WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 |
-- [ Страница 1 ] --

Московский Патриархат Православный Свято-Тихоновский Гуманитарный Университет ПРАВИЛА ПРИЕМА ТРЕБОВАНИЯ И ПРОГРАММЫ ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ Москва, 2005 г.

Православный Свято-Тихоновский Гуманитарный Университет в Москве является выс шим учебным заведением Русской Православной Церкви. Университет учрежден Святей шим Патриархом Московским и всея Руси Алексием II в 1992 году. К настоящему времени Университет подготовил 11 выпусков (более 1500 выпускников). Университет имеет госу дарственную аккредитацию (Свидетельство о Государственной аккредитации №0885 от 2 апреля 2003 г.) и выдает дипломы государственного образца. Студентам дневного отделе ния предоставляется отсрочка от армии.

В составе Университета 8 факультетов:

БОГОСЛОВСКИЙ факультет - направление «Теология» (бакалавриат и магистратура), специальности «Теология», «Религиоведение»;

МИССИОНЕРСКИЙ факультет – специальности «Теология», «Религиоведение»;

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ факультет – специальности «Педагогика и методика начального образования», «Социальная педагогика»;

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ факультет: отделения «Русская филология», «Романо-германская филология», «Восточно-христианская филология» - специальность «Филология»;

Межфакультетское отделение КЛАССИЧЕСКОЙ ФИЛОЛОГИИ - специальность «Фи лология»;

ИСТОРИЧЕСКИЙ факультет – специальности «История», «Историко-архивоведение»;

Факультет ЦЕРКОВНЫХ ХУДОЖЕСТВ:

отделения «Иконопись», «Монументальное искусство», «Реставрация икон» - специаль ность «Живопись»;

отделение «Церковное шитье» - специальность «Декоративно-прикладное искусство»;

отделение «История и теория христианского искусства» - специальность «Искусство ведение»;

Факультет ЦЕРКОВНОГО ПЕНИЯ: отделение «Регентование» - специальность «Ди рижирование» (академическим хором);

отделение «История и теория церковно-певческого искусства» - специальность «Музыковедение» (квалификация музыковед, руководитель кол лектива древнерусского пения, преподаватель);

Факультет ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ - дополнительная квалификация «Эксперт в области Теологии»;

повышение квалификации, профессиональная переподготов ка. Дистанционное обучение;

ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ находится в составе факультета Дополнительно го образования и осуществляет подготовку абитуриентов по всем специальностям Универ ситета.

Вечернее (очно – заочное) и заочное отделения имеются на факультетах Богословском, Миссионерском, Педагогическом, Дополнительного образования.

Студенты всех факультетов получают базовое богословское образование. Список бого словских предметов и их содержание соответствуют программам, принятым в высших духов ных учебных заведениях Русской Православной Церкви.

При институте действует аспирантура по следующим научным направлениям:

05.25.02 – Документалистика, документоведение, архивоведение;

07.00.02 – Отечественная история;

10.02.01 – Классическая филология, византийская и новогреческая филология;

13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования;

17.00.09 – Теория и история искусства;

09.00.13 – Философия и история религии, философская антропология, философия культуры;

10.01.01 – Русская литература;

17.00.02 – Музыкальное искусство.

— 2 — По благословению Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II открыта аспирантура и диссертационный Ученый совет по защите богословских и церковно – исторических диссерта ций на степени кандидата, магистра, доктора богословия, доктора церковной истории.

Лекционные и семинарские занятия проходят в зданиях Университета по адресам: ул.

Новокузнецкая, 23 Б, (БФ, ФЦП, ПО), ул. Озерная,42, ст. м. Юго –Западная (МФ, ПФ, ИФ, ФФ, ЗАО, ФДО), ул. Братьев Фонченко, 8, ст. м. Парк Победы (ФЦХ), в здании МГУ и др.

Университет имеет 6 иконописных мастерских, 2 мастерских мозаики и фрески, 3 мастер ских церковного шитья, 1 мастерскую по реставрации икон.

Актовый день Университета— 18 ноября, день избрания св. Патриарха Тихона на Пат риарший престол. В этот день в университетском храме Живоначальной Троицы на Пят ницкой ул. совершается архиерейская служба, на Торжественном Акте выступают гости Университета, устраивается выставка работ студентов и преподавателей факультета Церковных художеств, с концертом духовных песнопений выступает университетский хор.

Широкие международные связи Университета позволяют лучшим студентам проходить стажировку в зарубежных учебных заведениях.

ПОРЯДОК ПРИЕМА 1. В Православный Свято-Тихоновский Гуманитарный Университет (далее ПСТГУ) принимаются лица пра вославного вероисповедания.

2. На первый курс принимаются лица, имеющие документ государственного образца о среднем (полном) общем или среднем профессиональном образовании, а также диплом о начальном профессиональном образо вании1, если в нем есть запись о получении предъявителем среднего (полного) общего образования.

На первый и последующие курсы принимаются лица, имеющие диплом государственного образца о непол ном высшем профессиональном образовании, академическую справку установленного образца о незакончен ном высшем профессиональном образовании или диплом государственного образца о завершенном высшем профессиональном образовании различных ступеней.

3. Православный Свято-Тихоновский Гуманитарный Университет осуществляет прием иностранных граж дан на обучение на все уровни подготовки.

Документы государственного образца о среднем (полном ) общем образовании, выданные на территориях Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Белоруссия, Республики Казахстан, Киргиз ской Республики, Республики Молдова, Республики Таджикистан, Украины и Эстонской Республики, предос тавляются в Приемную комиссию в подлиннике с нотариально заверенным переводом на русский язык. Текст перевода может быть заверен российским нотариусом или консульством Российской Федерации в стране выда чи документа об образовании.

Документы государственного образца о среднем (полном) общем образовании, выданные на территориях Грузии, Туркменистана, Республики Узбекистан, Латвийской Республики, Литовской Республики, предостав ляются в Приемную комиссию в подлиннике с нотариально заверенным переводом на русский язык без прохо ждения процедуры нострификации в Министерстве образования России при условии их нострификации в Ми нобразовании в установленном порядке в период до 1 января 2006 г.

4. Для приема документов от поступающих и организации вступительных испытаний создается Приемная комиссия. Председателем Приемной комиссии ПСТГУ является Ректор.

Для приема вступительных испытаний у поступающих на первый курс организуются Предметные экзаме национные комиссии.

5. Прием в ПСТГУ проводится по личному прошению граждан на основе результатов вступительных ис пытаний, проводимых с целью определения возможности поступающих осваивать соответствующие профес сиональные образовательные программы, для зачисления граждан, наиболее способных и подготовленных к освоению основных образовательных программ высшего образования.

При подаче документов в ПСТГУ абитуриенты представляют документы:

1) паспорт, удостоверяющий его личность и гражданство, 2) прошение на имя Ректора с указанием избранного направления подготовки (специальности), факуль тета, формы обучения (заполняется при подаче документов), 3) оригинал документа государственного образца об образовании. Абитуриент может быть допущен до вступительных экзаменов при наличии ксерокопии документа об образовании, заверенной в Приемной комис сии ПСТГУ или нотариально. Оригинал документа государственного образца об образовании абитуриенты Свидетельства, выданные образовательными учреждениями начального профессионального образования, не являются документами, подтверждающими наличие среднего (полного) общего образования, и Приемной Комиссией вуза не принимают ся.

— 3 — должны предоставить до 10.08.2005 года. Лица, не предъявившие подлинник документа об образовании до 10.08.2005 года, в конкурсе не участвуют и в Университет не допускаются, 4) медицинскую справку (форма 086у для поступающих в ВУЗ, от 2005 г.), 5) 4 черно-белые одинаковые фотографии 3х4 см, 6) автобиографию (заполняется при подаче документов), 7) рекомендацию духовника (по возможности), 8) анкету на бланке (заполняется при подаче документов), 9) абитуриенты, состоящие в браке, представляют копию свидетельства о венчании, 10) копию свидетельства о крещении (если есть), 11) абитуриенты, имеющие священный сан, представляют копию ставленнической грамоты.

Для поступления на заочное и подготовительное отделения, на факультет дополнительного образования абитуриенты представляют следующие документы:

1) копию документа об образовании, заверенного нотариально или в Приемной комиссии или справку из школы для учащихся средних учебных заведений (для поступающих на Подготовительное отделе ние), 2) паспорт (свидетельство о рождении), 3) четыре черно-белые одинаковые фотографии 3х4, 4) рекомендацию от духовника (по возможности), 5) прошение на имя Ректора (заполняется при подаче документов), 6) анкету на бланке (заполняется при подаче документов), 7) автобиографию (заполняется при подаче документов).

Другие документы могут быть представлены поступающим, если он претендует на льготы, установленные законодательством Российской Федерации. Также данные документы могут быть затребованы от поступающе го при наличии ограничений, установленных законодательством Российской Федерации на обучение по соот ветствующим специальностям высшего профессионального образования. После 31.07.05 г. никакие дополни тельные документы о предоставлении льгот Приемной комиссией не принимаются и претензии не рассматриваются.

При поступлении на все специальности, кроме специальностей филологического факультета, засчитываются результаты Единого государственного экзамена по русскому языку. При поступлении на все специальности за считываются результаты Единого государственного экзамена по истории.

Секретарь Приемной комиссии выдает абитуриенту расписку, в которой перечисляются принятые докумен ты.

Абитуриент знакомится с Уставом Университета, Правилами внутреннего распорядка ПСТГУ, Порядком прохождения послушаний и текстом Договора об обучении студента в ПСТГУ.

6. На основании письменного заявления и расписки, выдаваемой Приемной комиссией при приеме, доку менты могут быть возвращены владельцу только лично.

7. Лица, с медалями окончившие образовательные учреждения среднего (полного) общего или начального профессионального образования, а также лица, с отличием окончившие образовательные учреждения среднего профессионального образования, принимаются по результатам собеседования, за исключением вступительных испытаний профессиональной направленности (профильные испытания). Абитуриенты, не прошедшие собесе дование и (или) не сдавшие на отлично профильные испытания, участвуют в конкурсе на общих основаниях.

8. Вступительные испытания проводятся в соответствии с расписанием. К испытанию абитуриенты допус каются при предъявлении экзаменационного листа и паспорта (военного билета).

9. Абитуриенты, не явившиеся на вступительные испытания без уважительной причины, получившие не удовлетворительную оценку, а также забравшие документы после начала вступительных испытаний, выбывают из конкурса и не зачисляются в ПСТГУ. Не допускается повторное участие абитуриента в конкурсе.

10. Абитуриенты, поступающие на дневное и вечернее отделения и не явившиеся на вступительные испыта ния по уважительной причине, допускаются к ним в параллельных группах или индивидуально в период до 12.08.05 г., при этом предусматривается проведение не более одного испытания в день. После 12.08.05 г. всту пительные испытания не проводятся.

Уважительной причиной пропуска вступительного испытания являются:

— болезнь абитуриента (подтверждается предъявлением справки о болезни из государственного учрежде ния, заверенная печатью лечебного учреждения);

— чрезвычайная ситуация (подтверждается предъявлением справки государственной организации, зафик сировавшей факт чрезвычайной ситуации).

11. По результатам вступительного испытания поступающий имеет право подать письменное апелляцион ное заявление об ошибочности, по его мнению оценки, выставленной на вступительном испытании. Прошение об апелляции абитуриент лично подает в Приемную комиссию в назначенное для апелляции время. Заявления от вторых лиц, в том числе от родственников абитуриентов, не принимаются и не рассматриваются.

При подаче апелляции абитуриент должен иметь при себе документ, удостоверяющий его личность.

Апелляция по устным испытаниям принимается только в день проведения испытания.

— 4 — Апелляция по письменным вступительным испытаниям принимается только в день объявления оценки по письменному испытанию. Поступающий может ознакомиться со своей работой в течении времени, установ ленного после объявления оценки за письменное испытание.

Апелляция для абитуриентов, не подавших ее в указанное время, не назначается и не проводится.

Рассмотрение апелляции не является переэкзаменовкой, в ходе рассмотрения апелляции проверяется только правильность оценки результата сдачи вступительного испытания.

После рассмотрения апелляции выносится решение апелляционной комиссии об оценке по экзаменаци онной работе (как в случае ее повышения, так и понижения).

12. По результатам вступительных испытаний и собеседования принимается решение о зачислении абиту риента на соответствующую специальность и форму обучения.

13. Вне конкурса при условии успешной сдачи вступительных испытаний в ПСТГУ зачисляются:

- дети-сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей;

- инвалиды I и II групп, которым согласно заключению врачебно-трудовой экспертной комиссии не проти вопоказано обучение в высшем учебном заведении;

- граждане в возрасте до 20-ти лет, имеющие только одного родителя-инвалида 1 группы, если среднедуше вой доход семьи ниже величины прожиточного минимума;

- граждане других категорий, предусмотренных законодательством.

Соответствующие документы должны быть предоставлены в Приемную комиссию до начала вступительных испытаний.

14. Поступившие заключают договор об обучении в ПСТГУ.

Документы принимаются по адресу: 115184, Москва, ул. Новокузнецкая, 23-Б Тел. 951-67-84, 953-22- Москва, ул. Озерная, д. Тел. 785-94- Адрес сайта Университета: http://pstbi.ru/ E-mail: priemkom@pstbi.ru, pstbi@pstbi. ru.

Документы на очное (дневное и вечернее) отделения принимают с 1 апреля по 31 июля 2005 г. Документы на заочное отделение принимают с 1 июня по 31 августа 2005 г., на факультет дополнительного образования с июня по 4 сентября 2005 г., на подготовительное отделение с 1 июня по 30 сентября 2005 г.

Весеннее рейтинговое тестирование на Подготовительном отделении проходит с 7.05.05. по 22.05.05., всту пительные испытания проходят с 1 по 15 августа 2005 г. на очное (дневное и вечернее) отделения;

с 1 по сентября 2005 г. на заочное отделение;

с 6 по 10 сентября 2005 г. на факультет дополнительного образования.

Собеседование на Подготовительном отделении проходит в сентябре.

I. Богословский факультет (тел. 953-82-60) Богословский факультет проводит обучение по специальностям «Теология», «Религиоведение».

Факультет дает широкое богословское образование, готовит преподавателей богословских дисциплин для вузов, научных работников в области богословия и церковной истории.

Образовательная концепция Богословского факультета строится на основании синтеза традиций дореволю ционной русской богословской школы, православного богословия ХХ века и современной науки. Главными принципами образования являются верность православному преданию, укорененность в святоотеческом насле дии и высокий уровень общего гуманитарного и профессионального образования. Большое внимание уделяется древним и новым иностранным языкам. Преподавание осуществляется в соответствии с разработанными в Университете государственными стандартами бакалавра и магистра теологии, специалиста теологии, а также государственным стандартом бакалавра и магистра религиоведения.

Богословский факультет поддерживает тесные контакты с авторитетными богословскими учебными заве дениями Греции, Румынии, Болгарии, Англии, Германии, Франции, Нидерландов, США. Студенты старших курсов имеют возможность проходить стажировку за рубежом.

Студенты Богословского факультета проходят практику в миссионерских поездках.

На Богословский факультет принимаются только мужчины, не имеющие канонических препятствий для рукоположения в священный сан.

На ДНЕВНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ принимаются лица в возрасте до 35 лет.

Вступительные испытания: профильное собеседование по основам христианства (с оценкой), русский язык (изложение), история России до 1917 г. (устно) или иностранный язык ( английский, немецкий, француз ский ) (устно).

На ВЕЧЕРНЕЕ ОТДЕЛЕНИЕ принимаются лица в возрасте до 50 лет.

Вступительные испытания: профильное собеседование по основам христианства (с оценкой), русский язык (изложение), история России до 1917 г. (устно).

На ЗАОЧНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ принимаются только священники и диаконы Русской Православной Церкви в возрасте до 50 лет.

— 5 — Вступительные испытания: профильное собеседование по основам христианства (с оценкой), русский язык (изложение), история России до 1917 г. (устно).

На ОТДЕЛЕНИЕ ДРЕВНЕХРИСТИАНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ при Богословском факультете принима ются юноши и девушки в возрасте до 35 лет.

Отделение готовит теологов-специалистов в области древнехристианской письменности (патрологов). За время учебы студенты углубленно изучают классические языки и литературу, труды Отцов Церкви, богосло вие, патрологию, историю Церкви, историю Византии, Священное Писание, современные языки.

Форма обучения – дневная.

Вступительные испытания: профильное собеседование по основам христианства (с оценкой), русский язык (изложение), иностранный язык (английский, немецкий или французский ) (устно).

II. Миссионерский факультет (тел. 785-94-29) Миссионерский факультет проводит обучение по специальностям: «Теология», «Религиоведение».

Факультет готовит преподавателей богословских дисциплин, основ православной культуры, миссионеров, социальных работников. Главным направлением деятельности факультета является духовное просвещение.

Студентов готовят к работе с людьми разного возраста, социального положения и духовного уровня. Студенты проходят практику в миссионерских поездках.

Студенты получают базовое богословское образование. На факультете работают кафедры «Основного бого словия и апологетики», «Сектоведения», «Гомелетики», «Истории миссий», «Истории религий», «Культуроло гии».

На ДНЕВНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ принимаются лица в возрасте до 35 лет.

Вступительные испытания: профильное собеседование по основам христианства (с оценкой), русский язык (изложение), история России до 1917 г. (устно).

На ВЕЧЕРНЕЕ ОТДЕЛЕНИЕ принимаются лица в возрасте до 50 лет.

Вступительные испытания: профильное собеседование по основам христианства (с оценкой), русский язык (изложение), история России до 1917г. (устно).

На ЗАОЧНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ принимаются лица в возрасте до 50 лет.

Вступительные испытания: русский язык (изложение), профильное собеседование по основам христи анства (с оценкой), история России до 1917г. (устно).

III. Педагогический факультет (тел. 785-36-23) Педагогический факультет готовит преподавателей начальных классов с дополнительной специализацией «Основы православной культуры в начальной школе», социальных педагогов с дополнительной специализаци ей «Теория и методика нравственного воспитания школьников».

Студент, поступивший на Педагогический факультет и заключивший договор с ПСТГУ, помимо основной специальности осваивает дополнительную программу, включающую в себя обязательную богословскую со ставляющую.

Выпускники факультета работают учителями в общеобразовательных и воскресных школах, православных гимназиях, организаторами социальной работы на приходах, в детских домах и приютах.

Студенты Педагогического факультета проходят непрерывную профессиональную практику, в том числе летнюю педагогическую практику в православных и светских детских лагерях.

При факультете организована заочная форма обучения по специальности «Социальная педагогика» и бака лавриат по направлению «Педагогика», курсы повышения квалификации для учителей церковных и общеобра зовательных учебных заведений по программе «Духовно–нравственное воспитание на основе Православной культурной традиции». На факультете ведется большая научная работа совместно с Российской Академией Об разования и ведущими педагогическими вузами России.

На ДНЕВНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ специальность «Педагогика и методика начального образования» прини маются лица в возрасте до 30 лет.

Вступительные испытания: русский язык (устно), русский язык (изложение), профильное собеседова ние по основам христианства (с оценкой).

На ВЕЧЕРНЕЕ ОТДЕЛЕНИЕ специальность «Социальная педагогика» принимаются лица в возрасте до лет.

Вступительные испытания: русский язык (изложение), история России до 1917г. (устно), профильное собеседование по основам христианства (с оценкой).

На ЗАОЧНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ на специальность «Социальная педагогика» и на бакалавриат « Педагогика» принимаются лица в возрасте до 50 лет.

Вступительные испытания: русский язык (изложение), история России до 1917 г. (устно), профильное собеседование по основам христианства (с оценкой).

— 6 — IV. Филологический факультет (тел. 785-94-59) Филологический факультет готовит специалистов в области «Филология» по направлениям славяно-русской, восточно-христианской и романо-германской филологии. На всех отделениях факультета студенты изучают ба зовый курс богословских дисциплин.

Студент, поступивший на Филологический факультет и заключивший договор с ПСТГУ, помимо основной специальности осваивает дополнительную программу, включающую в себя обязательную богословскую со ставляющую.

Форма обучения - ДНЕВНАЯ. Принимаются лица в возрасте до 30 лет.

Отделение русской филологии готовит специалистов в области русской филологии: исследователей и преподавателей русского языка и литературы. В программу обучения входит изучение теоретической и ис торической грамматики русского языка, русской фольклористики, а также история русской и зарубежной лите ратуры, старославянский язык, общие лингвистические и литературоведческие дисциплины, специальные кур сы и семинары по широкому кругу проблем русской филологии, современные славянские и западноевропейские языки.

Вступительные испытания: русский язык (устно), русский язык и литература (сочинение), профильное собеседование по основам христианства (с оценкой).

Отделение романо-германской филологии готовит филологов-романистов и германистов, препо давателей и переводчиков с иностранных языков. В 2005 г. производится набор в продолжающую группу анг лийского языка и в начинающую группу испанского языка. Учебный план отделения предусматривает изуче ние теоретической грамматики романских и германских языков, истории зарубежной литературы, страноведческие, общие лингвистические и литературоведческие дисциплины, специальные курсы и семинары по широкому кругу проблем зарубежной филологии, методику преподавания языков.

Группа английского языка (продолжающая) Вступительные испытания: английский язык (письменно и устно), русский язык и литература (сочинение), профильное собеседование по основам христианства (с оценкой).

Группа испанского языка (начинающая).

Вступительные испытания: иностранный язык (французский, немецкий или английский) (письменно и устно), русский язык и литература (сочинение), профильное собеседование по основам христианства (с оценкой).

Отделение восточно-христианской филологии готовит специалистов по изучению памятников Христианского Востока на его главнейших языках. В программу входят общие богословские, лингвистические и литературоведческие дисциплины, языки: древнееврейский, сирийский, арабский, коптский, древнегрузин ский, древнеармянский, а также классические и новые европейские языки.

Вступительные испытания: иностранный язык (английский, немецкий или французский) (устно), русский язык и литература (сочинение), профильное собеседование по основам христианства (с оценкой).

V. Межфакультетское Отделение Классической филологии (тел. 423-54-33) Отделение Классической филологии проводит обучение по специальности «Филология».

Отделение готовит филологов – классиков: специалистов в области греческой и латинской филологии, пре подавателей греческого и латинского языков, и античной литературы. В программу обучения входит изучение греческого и латинского языков, их исторической грамматики, истории греческой и римской литературы, чте ние и толкование древних авторов, курс истории древнего мира, основы важнейших вспомогательных филоло гических дисциплин. Преподаются новогреческий язык и основные европейские языки (немецкий, английский, французский, итальянский).

Студент, поступивший на отделение Классической филологии и заключивший договор с ПСТГУ, помимо основной специальности осваивает дополнительную программу, включающую в себя обязательную богослов скую составляющую.

Форма обучения – ДНЕВНАЯ. Принимаются лица в возрасте до 30 лет.

Вступительные испытания: русский язык и литература (сочинение), иностранный язык (английский, не мецкий или французский) ( устно), профильное собеседование по основам христианства (с оценкой).

Перед экзаменами проводится собеседование с представителями отделения.

VI. Исторический факультет (тел. 785-94-57) Факультет готовит специалистов по Отечественной истории и историко - архивоведению, преподавателей истории России и Всеобщей истории для средних общеобразовательных школ. Подготовка ведется по специ альностям «История» и «Историко-архивоведение». В состав общего базового образования студентов Истори ческого факультета входят богословские, церковно-исторические дисциплины, а также предметы общегумани тарного профиля (философия, иностранные языки и др.).

Особый блок составляют профилирующие курсы по Отечественной и Всеобщей истории, вспомогательным историческим дисциплинам – Архивоведению, Источниковедению, историографии, истории России и другие.

— 7 — Студент, поступивший на Исторический факультет и заключивший договор с ПСТГУ, помимо основной специальности осваивает дополнительную программу, включающую в себя обязательную богословскую со ставляющую.

На факультет принимаются лица в возрасте до 30 лет.

Форма обучения – ДНЕВНАЯ.

Вступительные испытания: история России с древнейших времен до конца XX в. (устно), русский язык (изложение), профильное собеседование по основам христианства (с оценкой).

VII. Факультет Церковных художеств (тел. 449-81-67) Факультет Церковных художеств проводит обучение по специальностям «Живопись», «Декоративно - при кладное искусство», «Искусствоведение».

Факультет готовит искусствоведов, музейных работников (на теоретическом отделении), а также иконопис цев, монументалистов, реставраторов икон, церковных вышивальщиц.

Изучаются специальные искусствоведческие дисциплины: Всемирная история искусств, Древнерусское цер ковное искусство, Русское светское искусство, Декоративно-прикладное искусство, другие специальные дисциплины по отделениям.

Факультет Церковных художеств организует практику в древнерусских городах (Новгород, Псков, Ростов Великий, Владимир). Студенты-иконописцы летом проходят выездную практику по иконописи, копированию.

Будущие специалисты монументального искусства копируют фрески. Будущие реставраторы проходят практи ку по консервации икон. Студенты отделения церковного шитья в качестве летней практики вышивают для монастырей и храмов России предметы литургического предназначения (покровцы, воздухи, плащаницы, покровы на мощи).

Студент, поступивший на Факультет Церковных художеств и заключивший договор с ПСТГУ, помимо ос новной специальности осваивает дополнительную программу, включающую в себя обязательную богослов скую составляющую.

Форма обучения ДНЕВНАЯ. Принимаются лица в возрасте до 30 лет.

Вступительные испытания:

Отделение истории и теории христианского искусства - русский язык (изложение), всеобщая история ис кусств (собеседование), профильное собеседование по основам христианства (с оценкой), профильное собесе дование по специальности.

Отделение иконописи – просмотр работ, копирование иконы, рисунок, живопись, всеобщая история ис кусств (собеседование), профильное собеседование по основам христианства (с оценкой), русский язык (изло жение).

Отделение реставрации икон – просмотр работ, копирование иконы, рисунок, живопись, всеобщая история искусств (собеседование), профильное собеседование по основам христианства (с оценкой), русский язык (из ложение).

Отделение монументального искусства – просмотр работ, копирование иконы, рисунок, живопись, всеоб щая история искусств (собеседование), профильное собеседование по основам христианства (с оценкой), рус ский язык (изложение).

Отделение церковного шитья – просмотр работ, копирование орнамента, всеобщая история искусств (собе седование), профильное собеседование по основам христианства (с оценкой), русский язык (изложение).

VIII. Факультет Церковного пения (тел. 953-51-41) Факультет Церковного пения проводит обучение по специальностям «Дирижирование», «Музыковедение».

Факультет готовит руководителей церковных и светских хоровых коллективов, музыковедов, специалистов в области истории и теории церковного пения, преподавателей.

Студенты хорового (регентского) отделения всесторонне осваивают теорию и практику церковного пения, ис кусство управления хором. Изучаются такие специальные дисциплины, как дирижирование, регентское мастерство, сольфеджио, гармония, история церковной и светской музыки, богослужебный устав и др. На хоровых занятиях студенты практически осваивают все стили русской церковной музыки, а также русскую и зарубежную хоровую классику. Студенты проходят клиросную практику в двух институтских храмах, участвуют в архиерейских бого служениях, выступают с концертами.

Студенты - музыковеды в процессе обучения приобретают разносторонние знания и навыки, необходимые для будущей профессиональной деятельности в качестве преподавателя, исследователя церковно-певческой культуры, руководителя церковного хора.

Студент, поступивший на Факультет Церковного пения и заключивший договор с ПСТГУ, помимо основ ной специальности осваивает дополнительную программу, включающую в себя обязательную богословскую составляющую.

На ДНЕВНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ принимаются лица до 30 лет, на ВЕЧЕРНЕЕ ОТДЕЛЕНИЕ (специальность «Хоровое дирижирование») – до 35 лет.

Вступительные испытания:

— 8 — специальность «Хоровое дирижирование» (регентование): специальность (дирижирование и собеседование по истории музыки, включая церковно-певческое искусство), сольфеджио (письменно, устно), фортепиано, профильное собеседование по основам христианства (с оценкой), русский язык (изложение).

специальность «Музыковедение» (квалификация «музыковед, руководитель коллектива древнерусского пе ния, преподаватель»): древнерусское певческое искусство, сольфеджио (письменно, устно), гармония, форте пиано, коллоквиум по вопросам истории культуры, профильное собеседование по основам христианства (с оценкой), русский язык (изложение).

IX. Факультет дополнительного образования (тел. 785-36-74) Факультет обеспечивает получение на отделении теологии дополнительного к высшему образования по программе, включающей основные богословские дисциплины.

Принимаются лица православного вероисповедания, мужчины и женщины с высшим гуманитарным обра зованием по следующим специальностям:

-военные специальности код -журналистика код 021400, -искусствоведение код 20900, -история код 020700, -культурология код 020600, -лечебное дело код -лингвистика код -лингвистика и информациология код -медико-профилактическое дело код -музыкальное искусство код -педагогика код 033400, -педиатрия код -психология код 020400, -регионоведение код 021300, -религиоведение код 022200, -социальная педагогика код 031300, -социальная работа код 350500, -социология код 020300, -филология код 021700, -философия код 020100, -экономика код 030300, -юриспруденция код 021100, Лица, имеющие высшее образование по специальности, не указанной в приведенном перечне, также прини маются на обучение по программе «Эксперт в области Теологии» и получают диплом о профессиональной пе реподготовке.

Обучение платное. Форма обучения – вечерняя, заочная, дистанционная. При заочном обучении сессия про водится один раз в год. К сессии допускаются студенты, предварительно выполнившие все письменные работы.

Срок обучения 2,5-3 года. По окончании выдается диплом об образовании дополнительном (к высшему) с присвоением дополнительной квалификации «Эксперт в области Теологии». Диплом дает право ведения про фессиональной, в частности образовательной деятельности в области Теологии (преподавание предметов пра вославной культуры в средней школе, теологических дисциплин – в средней специальной и высшей школе) и право поступления в аспирантуру ПСТГУ.

Вступительное испытание: Профильное собеседование по Основам христианства проводится с 6.09.2005 г. по 10.09.2005 г. На время проведения испытания и последующего обучения общежитие не предос тавляется.

Возможно дистанционное обучение. Подробности на сайте http: //do.pstbi.ru Подготовительное отделение (тел. 953-92-53) Отделение осуществляет подготовку на все факультеты и специальности ПСТГУ. Обучение на отделении включает в себя те предметы, по которым проводятся вступительные испытания в ПСТГУ.

Обучение платное (оплата в два этапа, за каждый семестр отдельно).

Срок обучения на подготовительном отделении — 1 год. На Подготовительном отделении факультета Цер ковного пения (Церковно-певческая школа) 2-3 года. Обучение проводится в вечернее время 2-3 раза в неделю.

Вступительные испытания:

- на всех гуманитарных факультетах - собеседование по Основам христианства, - на факультете Церковных художеств – собеседование по Основам христианства, просмотр творческих работ, — 9 — - на факультете Церковного пения (Церковно-певческая школа) – собеседование по Основам христианст ва, специальность, сольфеджио.

Вступительные испытания проводятся в сентябре. По результатам вступительных испытаний заключается договор со слушателем и оплачивается обучение. Начало занятий с 1 октября.

По окончании обучения на Подготовительном отделении проводятся испытания в форме тестирования, ре зультаты которого отражаются в Листе тестирования. С данным Листом тестирования абитуриент может уча ствовать в общем конкурсе во время летнего набора, или, по желанию, пересдать один или несколько экзаме нов.

XI. Заочное отделение (тел. 785-94-06) Богословский, Миссионерский и Педагогический факультеты На Богословский факультет заочного отделения принимаются только священники и диаконы Православной Церкви.

Вступительные испытания: Профильное собеседование по Основам христианства (с оценкой), Рус ский язык (изложение), История России до 1917г. (устно).

Вступительные испытания на заочном отделении проходят со 1.09. по 12.09.2005. На время экзаменов и по следующего обучения общежитие не предоставляется. Документы принимаются с 1.06.2005 г. по 31.08.2005 г.

В течение учебного года студенты самостоятельно с помощью институтских разработок изучают соответст вующие предметы, выполняют письменные работы. Во время обучения сессии на заочном отделении проходят один раз в год.

Центры дистанционного обучения: Кемерово, Екатеринбург, Ростов-на-Дону, Уфа, Караганда, Архангельск, Львов, Сыктывкар, Набережные Челны, Петропавловск-Камчатский, Сахалин. Информацию об условиях прие ма в ЦДО можно получить в соответствующем Епархиальном управлении.

ТРЕБОВАНИЯ И ПРОГРАММЫ ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ ПРОГРАММА ПРОФИЛЬНОГО СОБЕСЕДОВАНИЯ ПО ОСНОВАМ ХРИСТИАНСТВА Предварительные понятия Мир как Божие творение. Бог и Его свойства. Что такое молитва. Крестное знамение. Поклоны при молитве.

Благословение священника. Икона, ее смысловые и живописные особенности. Ангелы, иерархия небесных сил.

Святость жизни. Чины православных святых.

Молитва и ее типы. Ветхозаветные молитвы. Псалтырь (50 и 90 псалмы). Новозаветные молитвы (молитва Господня, «Ныне отпущаеши» и др.). Молитвы, обращенные ко Господу, Богоматери и святым. Утренние и ве черние молитвы. Канон и молитвы ко Святому Причащению.

Священная история Ветхого и Нового Завета Ветхий Завет Сотворение неба — невидимого мира. Сотворение земли — видимого мира. Сотворение Богом первых лю дей. Жизнь первых людей в раю. Грехопадение. Последствия грехопадения и обетование Спасителя. Почему Господь Бог допустил грехопадение первых людей. Каин и Авель. Потоп. Жизнь Ноя и его детей после потопа.

Столпотворение вавилонское и рассеяние людей. Появление идолопоклонства. Авраам. Явление Бога Аврааму в виде трех странников. Гибель Содома и Гоморры. Принесение Исаака в жертву. Женитьба Исаака. Исав и Иа ков. Видение Иаковом таинственной лестницы. Иосиф. Иосиф в Египте. Свидание Иосифа с братьями и пере селение Иакова с семейством в Египет. История многострадального Иова. Египетское рабство. Моисей. Пасха и исход евреев из Египта. Переход евреев через Чермное море и другие чудеса. Синайское законодательство.

Скиния. Сорокалетнее странствование евреев. Медный змий. Вступление евреев на землю обетованную. Судьи.

Гедеон. Самсон. Самуил. История Руфи. Саул, первый еврейский царь. Победа Давида над Голиафом. Царь Да вид. Царь Соломон. Разделение еврейского царства на два: Иудейское и Израильское. Пророки. Пророк Илия.

Пророк Елисей. Пророк Иона. Падение Израильского царства. Иудейское царство. Пророк Исаия. Падение Иу дейского царства. Пророк Иеремия. Вавилонский плен. Пророк Иезекииль. Пророк Даниил. Друзья пророка Даниила — Анания, Азария и Мисаил — в печи вавилонской. Падение вавилонского царства. Мидийско Персидское владычество. Пророк Даниил во рве львином. Возвращение Иудеев из плена вавилонского и по строение второго храма. Греческое владычество. Перевод книг Священного Писания на греческий язык. Муче ники за веру. Маккавеи. Римское владычество. Всеобщее ожидание Спасителя. Палестина во времена перед Рождеством Господа Иисуса Христа.

Новый Завет Рождество Пресвятой Девы Марии. Введение во храм Пресвятой Девы Марии. Пресвятая Дева Мария у Ио сифа. Возвещение Ангела о рождении Предтечи. Благовещение Пресвятой Деве Марии. Посещение Пресвятою Девою Мариею праведной Елисаветы. Рождество Иоанна Предтечи. Рождество Христово. Поклонение волхвов.

Сретение Господне. Бегство в Египет и избиение младенцев. Возвращение в Назарет. Отрок Иисус в Храме.

Проповедь Иоанна Предтечи. Крещение Иисуса Христа. Иисус Христос в пустыне и искушение Его от диавола.

Явление Иисуса Христа народу и Его первые ученики. Первое чудо Иисуса Христа. Изгнание торгующих из храма. Беседа Иисуса Христа с Никодимом. Беседа Иисуса Христа с самарянкой. Исцеление сына царедворца.

Исцеление расслабленного при овчей купальне. Исцеление сухорукого. Избрание апостолов. Нагорная пропо — 10 — ведь: Заповеди блаженства, о Промысле Божием, о неосуждении ближнего, о прощении ближнего, о любви к ближнему, общее правило общения с ближними, о силе молитвы, о милостыне, о необходимости добрых дел.

Сила веры и молитвы за других — исцеление расслабленного в Капернауме. Исцеление слуги сотника. Вос крешение сына Наинской вдовы. Притча о сеятеле. Притча о зерне горчичном. Притча о закваске. Притча о пшенице и плевелах. О пришествии Царства Божия на земле. Укрощение бури. Воскрешение дочери Иаира.

Усекновение главы Иоанна Предтечи. Чудеса насыщения народа несколькими хлебами. Хождение Иисуса Хри ста по водам. Исцеление дочери хананеянки. Исповедание Петра. Предсказание Иисуса Христа о Своих страда ниях, смерти и воскресении. Преображение Господне. Исцеление лунатика. Главная заповедь Иисуса Христа — любовь к Богу и ближнему. Притча о милосердном самарянине. Иисус Христос у Марфы и Марии. Обличение Спасителем фарисеев в грехе хулы на Духа Святого и прославление Им Божией Матери. Кто именуется в Еван гелии «братьями» Господа Иисуса Христа. Исцеление слепорожденного. Притча о неразумном богаче. Даро вание молитвы ученикам. О прощении обид. Притча о милосердном царе и безжалостном заимодавце. Исце ление десяти прокаженных. Притча о богаче и Лазаре. Притча о мытаре и фарисее. Благословение детей.

Притча о блудном сыне. Предсказание Иисуса Христа о кончине мира и о Его втором пришествии. Притча о десяти девах. Притча о талантах, о Страшном Суде. Воскрешение Лазаря. Вход Господень в Иерусалим.

Притча о злых виноградарях. Ответы Иисуса Христа на вопросы: о подати кесарю, о воскресении мертвых и вопрос Спасителя к фарисеям о Божественном достоинстве Мессии-Христа. Лепта вдовицы. Предательство Иуды. Тайная Вечеря. Моление Иисуса Христа в саду Гефсиманском и взятие Его под стражу. Суд над Иису сом Христом у первосвященников. Отречение апостола Петра. Гибель Иуды. Иисус Христос на суде у Пилата.

Иисус Христос на суде у царя Ирода. Последний суд над Иисусом Христом у Пилата. Крестный путь Иисуса Христа на Голгофу. Распятие и смерть Иисуса Христа. Снятие со Креста и погребение Спасителя. Воскресение Иисуса Христа. Явление воскресшего Иисуса Христа двум ученикам на пути в Эммаус. Явление Иисуса Христа всем апостолам и другим ученикам, кроме апостола Фомы. Явление Иисуса Христа апостолу Фоме и другим апостолам. Явление Иисуса Христа при море Тивериадском и восстановление отрекшегося Петра в апостольст ве. Явление Иисуса Христа апостолам и более чем пятистам ученикам. Вознесение Господне. Сошествие Свя того Духа на апостолов. Жизнь первых христиан. Гонение иудеев на христиан. Св. первомученик Стефан. Об ращение Савла. Успение Божией Матери. Апостольский Собор в Иерусалиме. Проповеднические труды апостолов. Краткие сведения о проповеди и судьбе св. апостолов.

История Церкви Всеобщее гонение на первых христиан. Разрушение Иерусалима. Прекращение гонений. Воздвижение Кре ста Господня. Новые враги христианства. Ереси. Вселенские соборы. Отпадение Римской церкви. Просвещение славян. Крещение Руси. Русская Церковь в ХХ столетии. Гонение на православие. Новомученики российские.

Христианская вера и жизнь Назначение человека. Естественное откровение. Сверхъестественное Божественное откровение. Священное Предание и Священное Писание. Символ веры. Его члены. Таинства Православной Церкви. Десять заповедей закона Божия. Заповеди блаженства.

Богослужение Православной Церкви Понятие о Богослужении. Храм и его устройство. Иконы и иконостас. Священнослужители и их священные одежды (облачения). Священство и монашество. Порядок церковных богослужений. Суточный круг богослу жений. Недельный круг богослужений. Годовой круг богослужений. Богослужебные книги. Ектении. Всенощ ное Бдение (Вечерня и Утреня). Божественная Литургия (Проскомидия, Литургия оглашенных, Литургия верных).

Литургия св. Василия Великого. Дни ее совершения. Литургия Преждеосвященных Даров. Молитва святого Еф рема Сирина. Важнейшие священнодействия при совершении православных Таинств. Молебны. Погребение усопших. Краткие сведения об особенностях богослужений Годового круга. Великий Пост. Недели Великого Поста. Страстная Седмица. Великий Четверг. Великая Пятница. Великая Суббота. Праздник Пасхи — Светлое Воскресение Христово. Двунадесятые праздники церковного года. Тропари двунадесятых праздников и даты их празднования.

Профильное собеседование проводится в объеме книги прот. Серафима Слободского “Закон Божий” ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ИСПЫТАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ (письменно и устно) МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И ТРЕБОВАНИЯ К НАПИСАНИЮ ВСТУПИТЕЛЬНОГО СОЧИНЕНИЯ Абитуриентам, поступающим на отделения русской филологии, восточно-христианской филологии и рома но-германской филологии филологического факультета, а также на отделение классической филологии в каче стве вступительного экзамена по русскому языку и литературе (письменно) предлагается сочинение по произ ведениям русской литературы XIX-XX вв., а также на «свободную» тему.

Абитуриентам необходимо свободно ориентироваться в текстах произведений русской литературы ХIХ-ХХ вв., знать важнейшие критические работы и владеть навыками литературоведческого анализа.

Обязательным является правильное использование основных понятий теории литературы: художественный образ, система образов, литературный персонаж;

рифма, ритм, стихотворный размер, строфа;

композиция, — 11 — экспозиция, завязка, конфликт, кульминация, развязка;

сюжет, жанр;

мотив, тема, проблема, идея;

звуко пись, эпитет, сравнение, метафора, неологизм, олицетворение, иносказание и др.

Сочинение должно быть написано хорошим литературным языком, иметь достаточный для раскрытия темы объем.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

В. Жуковский «Вечер», «Песня», «Воспоминание», «Море», «Я Музу юную, бывало…», «Светлана», «Эо лова арфа», «Рыцарь Тогенбург», «Лесной царь» И. Крылов «Кот и Повар», «Волк на псарне», «Ларчик», «Ворона и лисица», «Стрекоза и муравей», «Слон и Моська», «Петух и Жемчужное Зерно», «Лебедь, Щука и Рак» А. Грибоедов «Горе от ума» А. Пушкин «Капитанская дочка», «Повести Белкина», «Дубровский», «Пиковая дама», «Евгений Онегин», «Медный всадник», «Полтава»;

«Вольность», «Свободы сеятель пустынный…», «К морю», «Памятник», «По эт», «Поэт и толпа», «Поэту», «Осень», «Пора, мой друг, пора!..», «Погасло дневное светило…», «Редеет обла ков летучая гряда…», «В крови горит огонь желанья…», «Три ключа», «Воспоминание», «На холмах Грузии лежит ночная мгла…», «Я вас любил: любовь еще, быть может…», «Брожу ли я вдоль улиц шумных…», «Бе сы», «Элегия», «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы», «В начале жизни школу помню я…», «Для берегов Отчизны дальной…», «Из Пиндемонти», «Отцы пустынники и жены непорочны…», «Когда за горо дом, задумчив, я брожу…», «Была пора: наш праздник молодой…» М. Лермонтов «Герой нашего времени»;

«Пророк», «Дума», «На смерть поэта», «Ангел», «Ветка Палести ны», «Когда волнуется желтеющая нива…», «Молитва», «Благодарность», «Сон», «Из Гете», «Выхожу один я на дорогу…», «Листок», «Мцыри», «Демон», «Валерик», «Песня про купца Калашникова», «Бородино» Н. Гоголь «Мертвые души», «Ревизор», «Шинель», «Тарас Бульба», «Вечера на хуторе близ Диканьки» A. Островский «Гроза», «Доходное место», «Свои люди – сочтемся» И. Тургенев «Отцы и дети», «Записки охотника», «Ася», «Стихотворения в прозе» И. Гончаров «Обломов», «Обрыв» Н. Чернышевский «Что делать?» Н. Некрасов «Кому на Руси жить хорошо», «Мороз, Красный Нос», «Железная дорога», «Русские женщи ны»;

«Родина», «Блажен незлобивый поэт…», «Поэт и гражданин», «Муза», «Размышления у парадного подъ езда», «Тишина», «Рыцарь на час», «Несжатая полоса», «Я не люблю иронии твоей…», «О письма женщины, нам милой!..», «Давно – отвергнутый тобою…» М. Салтыков-Щедрин «История одного города», «Господа Головлевы», «Как один мужик двух генералов прокормил», «Премудрый пискарь», «Дикий помещик», «Коняга», «Карась-идеалист», «Медведь на воеводст ве» Ф. Тютчев «Вечер», «Весенняя гроза», «Летний вечер», «Весенние воды», «О чем ты воешь, ветр ноч ной…», «Зима недаром злится…», «Фонтан», «Не то, что мните вы, природа…», «Я помню время золотое…», «Поэзия», «О, как убийственно мы любим…», «Чародейкою зимою…», «Эти бедные селенья…», «Есть в осени первоначальной...», «Умом Россию не понять...», «Нам не дано предугадать…» А. Фет «Деревня», «На заре ты ее не буди…», «Шепот, легкое дыханье…», «Венера Милосская», «Какая ночь! Как воздух чист!..», «Музе», «Я пришел к тебе с приветом…», «Это утро, радость эта…», «Осень», «В лунном сиянии», «Лесом мы шли по тропинке единственной…», «Сияла ночь. Луной был полон сад…», «Ро манс», «Измучен жизнью, коварством надежды…», «Когда читала ты мучительные строки…» Н. Лесков «Левша», «Очарованный странник» Л. Толстой «Детство. Отрочество. Юность», «Севастопольские рассказы», «Война и мир», «Хаджи-Мурат», «После бала» Ф. Достоевский «Преступление и наказание» А. Чехов «Ионыч», «Крыжовник», «О любви», «Невеста», «Студент», «Архиерей», «Душечка», «Учитель словесности», «Человек в футляре», «Степь», «Палата №6», «Дом с мезонином», «Черный монах», «Святой но чью», «Мужики», «В овраге», «Спать хочется», «Случай из практики», «Дама с собачкой»;

«Чайка», «Три сест ры», «Вишневый сад» М. Горький «На дне», «Несвоевременные мысли», «Макар Чудра», «Челкаш», «Дед Архип и Ленька», «Песня о Соколе», «Песня о Буревестнике» И. Бунин «Окаянные дни», «Антоновские яблоки», «Жизнь Арсеньева», «Деревня», «Суходол», «Человек из Сан-Франциско» А. Куприн «Олеся», «Белый пудель», «Поединок», «Гранатовый браслет», «Гамбринус» А. Ахматова «Реквием», «Обман», «Муж хлестал меня узорчатым…», «Сжала руки под темной вуалью…», «Музе», «Сероглазый король», «Смятение», «Я научилась просто, мудро жить…», «Я пришла к поэту в гос ти…», «Подошла. Я волненья не выдал…», «Нет, царевич, я не та…», «Мурка, не ходи, там сыч…», «Творчест во», «Муза», «Поэт» В. Маяковский «Баня», «Облако в штанах», «Хорошо!», «Флейта-позвоночник», «Письмо Татьяне Яковле вой», «Прозаседавшиеся», «Сергею Есенину», «Разговор с фининспектором о поэзии» — 12 — А. Блок «Двенадцать», «Соловьиный сад», «Незнакомка», «Скифы», «Девушка пела в церковном хоре…», «Фабрика», «Сумерки, сумерки вешние…», «Ночь, улица, фонарь, аптека…», «О доблестях, о подвигах, о сла ве…», «Россия», «Река раскинулась. Течет, грустит лениво…», «На железной дороге» Н. Гумилев «Жираф», «Озеро Чад», «Она», «У камина», «Городок», «Змей», «Я и вы», «Канцона первая», «Старые усадьбы» О. Мандельштам «Век мой, зверь мой…», «Нежнее нежного…», «Silentium», «Образ Твой, мучительный и зыбкий…», «Кинематограф», «Летают Валькирии, поют смычки…», «Ахматова», «Есть иволги в лесах, и глас ных долгота…», «Бессонница. Гомер. Тугие паруса…», «Я не увижу знаменитой Федры…», «Соломинка», «Вот дароносица, как солнце золотое…», «Я слово позабыл, что я хотел сказать…», «За то, что я руки твои не сумел удержать…», «Люблю под сводами седыя тишины…» В. Ходасевич «В альбом», «Дождь», «Вечер», «Слезы Рахили», «Путем зерна», «Хлебы», «Не матерью, но тульскою крестьянкой…» С. Есенин «Выткался на озере алый цвет зари…», «Сыплет черемуха снегом…», «Край любимый! Сердцу снятся…», «Пойду в скуфье смиренным иноком», «Гой ты, Русь, моя родная…», «В том краю, где желтая кра пива…», «О красном вечере задумалась дорога…», «Не напрасно дули ветры…», «О край дождей и непого ды…», «Нивы сжаты, рощи голы…», «Разбуди меня завтра рано…», «О Русь, взмахни крылами…», «Отгово рила роща золотая…», цикл «Персидские мотивы», «Не жалею, не зову, не плачу…», «Письмо к женщине»;

«Анна Снегина», «Черный человек» Б. Пастернак «Доктор Живаго»;

«Февраль. Достать чернил и плакать…», «Ветер», «Так начинают. Года в два…», «Сосны», «Марине Цветаевой», «Художник», «Я пропал как зверь в загоне…», «Определение поэзии», «Импровизация», «Определение творчества», «Разрыв», «Сестра моя – жизнь и сегодня в разливе…», «Осень» М. Цветаева «Живое о живом», «Мой Пушкин», «Моим стихам, написанным так рано…», «Идешь, на меня похожий…», «Уж сколько их упало в эту бездну…», «Вот опять окно…», «Белизна – угроза Черноте…», «Если душа родилась крылатой», «Есть в стане моем – офицерская прямость…», «Плач Ярославны», «Чердачный дворец мой, дворцовый чердак!..», «Проста моя осанка…», «Блоку», «Стихи к дочери» К. Паустовский «Повесть о лесах», «Золотая роза», «Мещерская сторона» М. Пришвин «Кладовая солнца», «Берендеева чаща», «В краю непуганных птиц», «Кащеева цепь» И. Шмелев «Лето Господне» М. Булгаков «Собачье сердце», «Роковые яйца», «Записки юного врача» М. Шолохов «Тихий Дон», «Судьба человека», «Они сражались за Родину» К. Симонов «Живые и мертвые» А. Твардовский «Василий Теркин», «За далью даль» В. Распутин «Прощание с Матерой» В. Шукшин «Обида», «Чудик», «Постскриптум», «Срезал», «Калина красная» А. Солженицын «Один день Ивана Денисовича», «Матренин двор» Ю. Бондарев «Горячий снег» В. Быков «Обелиск», «Сотников» Б. Васильев «А зори здесь тихие...» В. Белов «Привычное дело» Ч. Айтматов «Ранние журавли», «Белый пароход» В. Богомолов «Иван» A. Приставкин «Ночевала тучка золотая» СТАТЬИ РУССКИХ КРИТИКОВ B. Белинский «Сочинения Александра Пушкина» (статьи 8, 9), «Стихотворения М.Ю. Лермонтова», «Ге рой нашего времени» Н. Чернышевский «Русский человек на rendez-vous», «Детство» и «Отрочество». Военные рассказы графа Л.Н. Толстого» И. Гончаров «Мильон терзаний» Н. Добролюбов «Что такое обломовщина?», «Темное царство. Луч света в темном царстве» А. Дружинин «Обломов». Роман И.А. Гончарова» М. Антонович «Асмодей нашего времени» ПРИМЕРНЫЕ ТЕМЫ ВСТУПИТЕЛЬНЫХ СОЧИНЕНИЙ 1. Москва в комедии А. Грибоедова «Горе от ума».

2. Тема поэта и поэзии в лирике А. Пушкина.

3. Идейно-художественное своеобразие поэмы М. Лермонтова «Мцыри».

4. Семейные ценности в романе И. Тургенева «Отцы и дети».

5. Любовь в романе И. Гончарова «Обломов».

6. Петербург в изображении Ф. Достоевского.

7. Философские мотивы в лирике С. Есенина.

8. Идейно-художественное своеобразие рассказа И. Бунина «Господин из Сан-Франциско».

— 13 — 9. «Счастье есть дело судьбы, ума и характера» (Н. Карамзин).

10. Книга в моей жизни.

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И ТРЕБОВАНИЯ К НАПИСАНИЮ ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИЗЛОЖЕНИЯ Другой формой вступительного испытания по русскому языку (письменно) является изложение. Вступи тельное изложение пишут абитуриенты, поступающие на богословский, миссионерский, исторический, педаго гический факультеты, а также на факультеты церковных художеств и церковного пения.

1. Текст для изложения читается два раза.

2. Основная задача пишущего – подробная передача в соответствии с современными языковыми нормами максимально возможного объема исходного текста.

3. Изложение должно быть как можно более близким к исходному тесту.

4. При этом изложение должно строго следовать этому исходному тексту, т.е. не содержать элементов со чинения.

5. Особое внимание надо обратить на первое и последнее предложения исходного текста, чтобы изложение имело законченный вид.

6. Необходимо установить определяющий тип текста (описание, рассуждение, повествование).

7. При первом чтении текста нужно составить план изложения (который при втором чтении следует уточ нить) для того, чтобы не нарушить последовательность событий и чтобы в изложении были обособленные тек стовые блоки, которые, однако, должны быть логически связаны между собой.

8. Точно и безошибочно в изложении должны быть отражены фактические детали: даты, имена собственные (имена, фамилии, отчества, прозвища, клички животных, географические названия и под.), устаревшие и спе циальные слова и проч.

9. Нужно установить, значения каких слов непонятны, написание каких слов вызывает сомнения, что неясно из пунктуации.

10. Все предложения с прямой речью и диалогом подлежат замене на предложения с косвенной речью – в соответствии с правилами.

11. В изложении следует сохранить единство лиц. Иначе говоря, если рассказ ведется от 1 лица (я, мы), то оно должно быть сохранено во всем тексте. Если же абитуриент решает «перестроиться» на 3 лицо (он, она, оно, они), то и все изложение от начала до конца должно вестись о 3-го лица.

12. Изложение не может быть написано короткими, однотипными предложениями и не должно содержать словесных повторов.

ПРИМЕРНЫЕ ТЕКСТЫ ДЛЯ ИЗЛОЖЕНИЯ А. ПУШКИН КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА Я приближался к месту моего назначения. Вокруг меня простирались печальные пустыни, пересеченные холмами и оврагами. Кибитка ехала по узкой дороге, или точнее по следу, проложенному крестьянскими саня ми. Вдруг ямщик стал посматривать в сторону и наконец, сняв шапку, оборотился ко мне и сказал:

— Барин, не прикажешь ли воротиться?

— Это зачем?

— Время ненадежно: ветер слегка подымается;

вишь, как он сметает порошу.

— Что ж за беда!

— А видишь там что? – ямщик указал кнутом на восток.

— Я ничего не вижу, кроме белой степи да ясного неба.

— А вон-вон: это облачко.

Я увидел в самом деле на краю неба белое облачко, которое принял было сперва за отдаленный хол мик. Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало буран.

Я слыхал о тамошних метелях и знал, что целые обозы бывали ими занесены. Но ветер показался мне не силен;

я понадеялся добраться заблаговременно до следующей станции и велел ехать скорее.

Ямщик поскакал;

но все поглядывал на восток. Ветер между тем час от часу становился сильнее. Об лачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо. В одно мгно вение темное небо смешалось со снежным морем. Все исчезло. «Ну, барин, — закричал ямщик, — беда: бу ран!»… Я выглянул из кибитки: все было мрак и вихорь. Ветер выл с такой свирепой выразительностию, что казался одушевленным;

снег засыпал меня и Савельича;

лошади шли шагом — и скоро стали. «Что же ты не едешь?» — спросил я ямщика с нетерпением. «Да что ехать? — отвечал он, слезая с облучка, — невесть и так куда заехали: дороги нет, и мгла кругом». Я стал было его бранить. Савельич за него заступился. «И охота было не слушаться, — говорил он сердито, — воротился бы на постоялый двор, накушался бы чаю, почивал бы себе до утра». Савельич был прав. Снег так и валил. Около кибитки подымался сугроб. Савельич ворчал;

я глядел во все стороны, надеясь увидеть хоть признак жила или дороги, но ничего не мог различить, кроме мутного кру — 14 — жения метели... Вдруг увидел я что-то черное. «Эй, ямщик! — закричал я, — смотри: что там такое чернеется?» Ямщик стал всматриваться. «А Бог знает, барин, — сказал он, садясь на свое место, — воз не воз, дерево не де рево, а кажется, что шевелится. Должно быть, или волк, или человек».

Я приказал ехать на незнакомый предмет, который тотчас и стал подвигаться нам навстречу. Через две минуты мы поравнялись с человеком.

— Гей, добрый человек! — закричал ему ямщик. — Скажи, не знаешь ли где дорога?

— Дорога-то здесь;

я стою на твердой полосе, — отвечал дорожный, — да что толку?

— Послушай, мужичок, — сказал я ему, — знаешь ли ты эту сторону? Возьмешься ли ты довести меня до ночлега?

— Сторона мне знакомая, — отвечал дорожный, — слава Богу, исхожена и изъезжена вдоль и поперек.

Да, вишь, какая погода: как раз собьешься с дороги. Лучше здесь остановиться да переждать, авось буран утих нет да небо прояснится: тогда найдем дорогу по звездам.

Его хладнокровие ободрило меня. Дорожный сел проворно на облучок и сказал ямщику: «Ну, слава Бо гу, жило недалеко;

сворачивай вправо да поезжай».

— А почему мне ехать вправо? — спросил ямщик с неудовольствием. — Где ты видишь дорогу? Небось:

лошади чужие, хомут не свой, погоняй не стой. — Ямщик казался мне прав. «В самом деле, — сказал я, — по чему думаешь ты, что жило недалече?» — «А потому, что ветер оттоле потянул, — отвечал дорожный, — и я слышу, дымом пахнуло;

знать, деревня близко». Сметливость его и тонкость чутья меня изумили. Я велел ям щику ехать. Лошади тяжело ступали по глубокому снегу. Кибитка тихо подвигалась, то въезжая на сугроб, то обрушаясь в овраг и переваливаясь то на одну, то на другую сторону. Это похоже было на плавание судна по бурному морю. Савельич охал, поминутно толкаясь о мои бока. Я опустил циновку, закутался в шубу и задре мал, убаюканный пением бури и качкою тихой езды (590 слов).

Л. ТОЛСТОЙ СЕВАСТОПОЛЬСКИЕ РАССКАЗЫ (Севастополь в августе 1855 года) Володя не то чтоб был не в духе, когда уже почти ночью подъезжал к большому мосту через бухту, но он ощущал какую-то тяжесть на сердце. Все, что он видел и слышал, было так мало сообразно с его прошед шими недавними впечатлениями: паркетная светлая большая зала экзамена, веселые, добрые голоса и смех то варищей, новый мундир – и так мало все, что он видел, похоже на его прекрасные, радужные, великодушные мечты.

– Ну, вот мы и приехали! – сказал старший брат, когда они, подъехав к Михайловской батарее, вышли из повозки. – Ежели нас пропустят на мосту, мы сейчас же пойдем в Николаевские казармы. Ты там останься до утра, а я пойду в полк – узнаю, где твоя батарея стоит, и завтра приду за тобой.

– Зачем же? Лучше вместе пойдем, – сказал Володя. – И я пойду с тобой на бастион. Ведь уж все рав но: привыкать надо. Ежели ты пойдешь, и я могу.

– Лучше не ходить.

– Нет, пожалуйста, я, по крайней мере, узнаю, как...

– Мой совет не ходить, а пожалуй...

Небо было чисто и темно;

звезды и беспрестанно движущиеся огни бомб и выстрелов уже ярко свети лись во мраке. Большое белое здание батареи и начало моста выдавались из темноты. Братья подошли к мосту.

Какой-то ополченец стукнул неловко ружьем на руку и крикнул:

– Кто идет?

– Солдат!

– Не велено пущать!

– Да как же! Нам нужно.

– Офицера спросите.

Офицер, дремавший сидя на якоре, приподнялся и велел пропустить.

Братья прошли первый понтон, дожидаясь повозки, и остановились на втором, который местами уже заливало водой. Огонь разорвавшейся бомбы осветил мгновенно высоко наваленные доски на палубе, двух че ловек, стоящих наверху, и белую пену и брызги зеленоватых волн, разрезаемых пароходом. У края моста си дел, спустив ноги в воду, какой-то человек в одной рубахе и чинил что-то в понтоне;

впереди, над Севастопо лем, носились те же огни, и громче, громче долетали страшные звуки. Набежавшая волна с моря разлилась по правой стороне моста и замочила ноги Володе;

два солдата, шлепая ногами по воде, прошли мимо него. Что-то вдруг с треском осветило мост впереди, едущую по нем повозку и верхового, и осколки, с свистом поднимая брызги, попадали в воду.

– А, Михаил Семеныч! – сказал верховой, останавливая лошадь против старшего Козельцова, – что, уж совсем поправились?

– Как видите. Куда вас Бог несет?

– За патронами: ведь я нынче за полкового адъютанта... штурма ждем с часу на час, а по пяти патронов в суме нет. Отличные распоряжения!

– Полк на 5-м, правда?

– Да. Вы зайдите на перевязочный пункт: там наши есть – вас проводят.

— 15 — Володе вдруг сделалось ужасно страшно: ему все казалось, что сейчас прилетит ядро или осколок и ударит его прямо в голову. Этот сырой мрак, все звуки эти, особенно ворчливый плеск волн, – казалось, все го ворило ему, чтобы он не шел дальше, что не ждет его здесь ничего доброго. «Но, может, уж поздно, уж решено теперь!» – подумал он, содрогаясь частью от этой мысли, частью оттого, что вода прошла ему сквозь сапоги и мочила ноги.

Володя глубоко вздохнул и отошел немного в сторону от брата.

– Господи! Неужели же меня убьют, именно меня? Господи, помилуй меня! – сказал он шепотом и пе рекрестился.

– Ну, пойдем, Володя, – сказал старший брат, когда повозочка въехала на мост. – Видел бомбу?

Инстинктивно, придерживаясь стенки Николаевской батареи, братья, молча, прислушиваясь к звукам бомб, лопавшихся уже тут над головами, и реву осколков, валившихся сверху, наконец пришли. Тут узнали они, что 5-я, в которую назначен был Володя, стоит не здесь, и решили вместе, несмотря на опасность, идти ночевать к старшему брату на 5-й бастион, а оттуда завтра в батарею (558 слов).

Б. ЗАЙЦЕВ МОНАСТЫРЬ СВ. ПАНТЕЛЕИМОНА Я жил в своей комнате, окруженный необыкновенно благожелательным и ласковым воздухом. Два окна выходили на голубой простор неба и моря, нежная синева его замыкалась туманной линией гор полуострова Лонгоса. Комната всегда полна света и радостности.

Гостинником моим на этот раз оказался неразговорчивый, но очень внимательный, умный и заботли вый немолодой монах с седоватой бородой и старинно правильным лицом – о. Иоасаф. В девять часов утра (по монастырски уже два!) он степенно являлся, кланялся и говорил:

– Кушать пожалуйте?

На столе перед диваном поданы уже блюда моего обеда (в первый и, должно быть;

в последний раз в жизни обедал я в девять утра!). Мисочка рисового супа, остроголовые маринованные рыбки вроде килек, салат, жареная рыба, четвертушка красного афонского вина.

– Уж не взыщите, конечно, в прежние времена не так бы вас угостили… Я уверяю, что все превосходно, да и действительно, хорошо, ведь это монастырь. О. гостинник чинно кланяется и уходит. Я обедаю в одиночестве. Как и во всем, касающемся быта, в монастырской гостинице чув ствуешь себя особенно. Всегда казалось мне, в воздухе заботы обо мне, внимательная благожелательность, что я моложе своих лет и что вообще век иной: я еще несмышленый барчук, надо ко мне дядьку, который бы на блюдал, чтобы я как следует поел, не переутомлялся бы на службах, не заблудился бы ненароком в монастыр ских коридорах.

В положенную, верно рассчитанную минуту (я пообедал) дверь отворяется.

– Что же вы рыбки-то не докушали?

– Покорно благодарю, сыт.

О. Иоасаф подает на подносе еще стакан розоватого, сладковатого афонского вина, его движения так же медлительны и музыкальны, как если бы он выходил из алтаря со святыми Дарами.

Это вино и совсем неплохое. Лишь к концу своего пребывания на Афоне узнал я, что сами монахи пьют его раз в году, по одному стаканчику.

В воскресенье о. игумен, пригласил меня на общую трапезу. По окончании поздней литургии все мо нахи собрались в огромной трапезной – как обычно в афонских монастырях, узкой и длинной высокой зале, ук рашенной живописью. Головное место бесконечного стола игуменское. Недалеко от входа кафедра для чтеца, на нее ведет витая лестница.

Мы некоторое время ждали о. Мисаила, игумена, уже находясь на своих местах. Когда он вошел, в епископской лиловой мантии с золотыми отворотами на груди, в клобуке, с посохом, все поднялись, запел хор.

О. Мисаил держится с той глубоко русской народной простотой и твердостью, которой чужда всякая рисовка. Одинаково уверенно и крепко служит он, и читает баритоном Шестопсалмие, и дает целовать руку, и сам кладет земные поклоны, и слушает, как ему поют «Ис полла эти деспота». После молитвы и благословения «предстоящих яств» игумен садится, и садимся мы. Особенность трапезы Пантелеимонова монастыря та, что кушанья подаются все одновременно, и монахи придают этому известное значение: освящается все, что стоит на столе, так что не освященного никто ничего не ест.

На кафедру взошел чтец и начал чтение;

а мы стали «трапезовать», и тут своими глазами можно было уже убедиться в «святой бедности» монастыря. Воскресный, то есть улучшенный, обед состоял из мисочки ри сового супа, куска хлеба и кусочка рыбы – не той, что подавали мне в номер, а баккалары, рода греческой трес ки (в будни и ее нет). Запивать все это можно было квасом очень плохеньким. И дали по стаканчику вина (для праздника). На трапезе выступила еще одна черта общежительного монастыря: пред лицом бедности здесь все равны. Стол игумена в лиловой мантии, его наместника, архимандритов и иеромонахов совершенно тот же, что и последнего рясофора, трудящегося с мулашками.

Ели в молчании. Окончив, вновь поднялись, игумен вышел вперед. Начался чин панагии – как бы молебен с благословением хлебов. Я не помню точно его содержание. Но ясно осталось в памяти, что все поодиночке проходили мимо благословлявшего о. игумена, монах подавал каждому с огромного блюда кусочек благосло — 16 — венного хлеба, так обильно окуриваемого ладаном из особой кадильницы, что и во рту он благоухал (604 сло ва).

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И ТРЕБОВАНИЯ К ВСТУПИТЕЛЬНОМУ ИСПЫТАНИЮ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ (устно) Вступительные испытания по русскому языку (устно) сдают поступающие на отделение русской фило логии филологического факультета, а также на дневное отделение педагогического факультета.

При этом абитуриентам необходимо знать:

– теоретические сведения о русском языке;

– определения основных изучаемых единиц языка и их признаков;

– орфографические и пунктуационные правила.

Применяя полученные знания, поступающие должны:

– безошибочно писать слова в соответствии с существующими орфографическими правилами и пунк туационно оформлять предложения и текст;

– обладать орфографической и пунктуационной зоркостью, т.е. находить в слове орфограммы, а в предложении – смысловые отрезки, требующие выделения знаками препинания, и приводить аргументирован ные комментарии;

– опознавать (по определенным признакам) языковые единицы: фонетические, лексические, морфем ные, словообразовательные, морфологические, синтаксические;

– давать характеристику языковых единиц всех уровней и группировать их (по существенным для них свойствам);

– адекватно воспринимать устную и письменную речь;

– уместно употреблять слова и фразеологизмы;

– правильно образовывать формы слов;

– грамотно строить предложения разных структур и применять их речи;

– произносить слова в соответствии с орфоэпическими нормами;

– владеть современным речевым этикетом.

ПРОГРАММА ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ Современный русский язык – закономерный этап исторического развития русского языка. Хронологи ческие рамки понятия «современный русский язык».

Современный русский литературный язык – язык русского народа, государственный язык Российской Федерации, язык межнационального общения народов России и язык международного общения.

Понятие о литературном языке. Признаки литературного языка. Определение языковой нормы.

Церковнославянский и русский языки.

Понятие о стиле языка. Основные стили русского языка и их характеристика. Научный стиль. Офици ально-деловой стиль. Публицистический стиль. Разговорная речь. Язык художественной литературы.

Лексика межстилевая (нейтральная) и стилистически окрашенная.

Типы текстов и их отличительные признаки.

Виднейшие отечественные ученые-лингвисты прошлого и современности.

ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЯ. ФРАЗЕОЛОГИЯ Лексикология как наука. Понятие о лексике. Словарный состав в системе языка.

Лексическое значение слов. Однозначные и многозначные слова.

Прямые и переносные значения. Основные пути развития переносных значений (метонимия, синекдо ха, метафора).

Синонимы и антонимы в русском языке: классификация и функции.

Омонимы: типы и употребление.

Стилистические функции синонимов, антонимов, омонимов.

Дифференциация русской лексики по времени возникновения и сферам употребления. Динамизм лек сической системы языка. Активные процессы в лексике русского языка на рубеже XX-XXI столетий.

Активная и пассивная лексика. Устаревшие слова: архаизмы и историзмы;

их типы. Неологизмы и их разновидности.

Художественные функции архаизмов, историзмов и неологизмов.

Пласты лексики русского языка с точки зрения ее происхождения.

Исконно русские слова.

Заимствования из древних и новых языков. Особое место старославянизмов среди древнейших заимст вований.

Социальное и территориальное расслоение русской лексики. Лексика общенародная, специальная (профессионализмы, термины), просторечная, жаргонная, диалектная.

Лексика Русской Православной Церкви.

— 17 — Фразеология и фразеологизмы. Источники фразеологии. Библейская фразеология в русском языке.

Лексикография: основные типы словарей. Толковые словари русского языка.

ФОНЕТИКА. ОРФОЭПИЯ. ГРАФИКА. ОРФОГРАФИЯ Фонетика как наука.

Фонетические единицы русского языка.

Звуки речи и их характеристика. Гласные и согласные звуки. Согласные звонкие и глухие, мягкие и твердые.

Слог и ударение. Ударение словесное и фразовое.

Правописание безударных гласных в корнях слов.

Отражение глухих и звонких согласных на письме.

Непроизносимые согласные и их правописание.

Орфоэпия как раздел науки о языке. Основные орфоэпические нормы в русском языке.

Понятие о графике. Состав русской азбуки. Звук и буква, их соотношение.

Обозначение на письме звука [й]. Отражение на письме твердости и мягкости согласных. Буквы ь и ъ:

их функции и правописание.

Соотношение букв а-я, о-е, у-ю, и-ы, а также э-е.

Буквы для обозначения гласных после шипящих и ц.

Правописание е и о после шипящих в корнях и суффиксах.

Буквы и и ы после ц в корнях и окончаниях.

Понятие о чередовании. Типы чередований в русском языке. Чередование звуков в корнях слов и пра вописание.

Орфографические, орфоэпические словари и справочники.

Фонетический разбор слов.

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. ОРФОГРАФИЯ Словообразование как наука.

Понятие о морфеме. Принципы классификации морфем. Роль морфем в словообразовании и словоиз менении. Морфемы по их роли в организации слова: корневые и аффиксальные морфемы. Приставки, суффик сы. Основа слова.

Нулевые морфемы, принципы их выделения.

Употребление однокоренных слов с различными приставками и суффиксами. Использование стили стически окрашенных морфем.

Способы словообразования: определение и классификация.

Аффиксальные способы русского словообразования: суффиксальный, приставочный, приставочно суффиксальный.

Безаффиксные способы словообразования: сложение, сокращение, переход из одной части речи в другую.

Словообразование знаменательных частей речи.

Правописание сложных и сложносокращенных слов.

Орфография приставок. Правописание приставок пре- и при- и их смыслоразличительная роль.

Буквы з и с в приставках.

Словообразовательные и морфемные словари русского языка.

Словообразовательный и морфемный разборы слов.

МОРФОЛОГИЯ. ОРФОГРАФИЯ Морфология как наука. Основные понятия русской морфологии. Лексическое и грамматическое значе ния слов. Грамматическое значение слова, его отличительные признаки. Соотношение слова и формы слова.

Части речи в русском языке. Критерии разграничения частей речи. Самостоятельные и служебные час ти речи: принципы их противопоставления.

Имя существительное. Имя существительное как часть речи.

Основные разряды существительных. Существительные нарицательные и собственные. Употребление прописных букв. Одушевленные и неодушевленные существительные. Средства выражения одушевленности/ неодушевленности.

Морфологические признаки имени существительного как части речи.

Род существительного. Слова общего рода, их типы.

Связь рода со склонением.

Число как морфологический признак существительного. Основные способы противопоставления един ственного и множественного чисел.

Система падежей имен существительных. Средства противопоставления падежей.

Типы склонения существительных. Разносклоняемые существительные. Склоняемые и несклоняемые существительные.

Орфография падежных окончаний существительных.

Правописание суффиксов существительных.

— 18 — Морфологический разбор имени существительного.

Имя прилагательное. Имя прилагательное как часть речи.

Морфологические признаки прилагательных.

Разряды имен прилагательных (качественные, относительные и притяжательные): их характеристика, переходные случаи.

Полные и краткие прилагательные. Стилистические особенности употребления кратких форм.

Степени сравнения прилагательных: грамматическое значение, особенности образования, употребле ния простых, составных форм сравнительной и превосходной степеней.

Типы склонения прилагательных. Склоняемые и несклоняемые прилагательные.

Правописание суффиксов прилагательных.

Орфография падежных флексий прилагательных.

Н и нн в прилагательных.

Не с прилагательными.

Морфологический разбор имени прилагательного.

Местоимение. Местоимение как часть речи.

Разряды местоимений: личные, возвратное, указательные, притяжательные, вопросительные, относи тельные, определительные, неопределенные, отрицательные.

Лицо у местоимений.

Типы склонения местоимений.

Правописание неопределенных и отрицательных местоимений.

Вставной н- в формах личных местоимений 3 лица.

Особенности употребления местоимений.

Морфологический разбор местоимения.

Имя числительное. Имя числительное как часть речи.

Разряды числительных по значению: количественные, собирательные, дробные, порядковые.

Типы числительных по структуре: простые, сложные, составные.

Морфологические признаки: число, род и падеж у числительных.

Типы склонения числительных.

Орфография падежных окончаний числительных.

Мягкий знак в конце и в середине числительных.

Слитное и раздельное написание числительных.

Нормы склонения сложных и составных количественных числительных. Особенности в употреблении собирательных числительных. Правильное использование числительных для обозначения дат и приблизитель ного количества.

Морфологический разбор имени числительного.

Глагол. Глагол как часть речи.

Основные морфологические признаки глагола: вид, переходность/ непереходность, время, наклонение, лицо, число, род.

Система глагольных форм. Спрягаемые и неспрягаемые формы глагола. Число и лицо у глаголов. Гла голы личные и безличные. Спряжение глаголов. Разноспрягаемые глаголы. Правописание личных окончаний глаголов.

Глаголы переходные и непереходные.

Виды глаголов: совершенный, несовершенный.

Время глаголов. Показатели прошедшего, настоящего, будущего простого, будущего составного времен.

Взаимосвязь вида и времени глагола.

Гласные буквы е, а, я в суффиксах глаголов прошедшего времени.

Глагольные наклонения в русском языке. Противопоставление форм повелительного и сослагательного (условного) изъявительному наклонению.

Изъявительное наклонение: грамматическое значение, способы его выражения.

Повелительное наклонение: грамматическое значение, специфика образования, спряжения.

Сослагательное (условное) наклонение: грамматическое значение, структура, особенности изменения.

Мягкий знак в глагольных формах.

Орфография глагольных суффиксов.

Не с глаголами.

Употребление отдельных глагольных форм в речи.

Морфологический разбор глагола.

Причастие. Причастие как особая форма глагола.

Признаки глагола и прилагательного у причастия.

Причастия и отглагольные прилагательные: критерии разграничения.

Образование причастных форм в зависимости от переходности/ непереходности и вида глагола. Состав причастных форм.

— 19 — Действительные причастия настоящего и прошедшего времени, страдательные причастия настоящего и прошедшего времени: грамматическое значение, основы, суффиксы, склонение.

Полные и краткие причастия.

Орфография суффиксов действительных причастий настоящего времени и страдательных причастий прошедшего времени.

Н и нн в полных и кратких формах причастий.

Не с причастиями.

Стилистическая окрашенность причастий.

Морфологический разбор причастия.

Деепричастие. Деепричастие как особая форма глагола.

Признаки глаголов и наречий у деепричастий. Состав деепричастных форм.

Деепричастия совершенного и несовершенного вида: грамматическое значение, основы, суффиксы.

Не с деепричастиями.

Нормы употребления деепричастий.

Морфологический разбор деепричастия.

Наречие. Наречие как часть речи.

Разряды наречий: образа действия, места, времени, меры, причины, следствия, условия, уступки. Ме стоименные наречия.

Образование, употребление сравнительной и превосходной степеней наречий.

Орфография наречий с конечными гласными и шипящими.

Слитное, раздельное и дефисное написание наречий.

Не и ни в наречиях.

Н и нн в наречиях.

Морфологический разбор наречия.

Предлог. Предлог как служебная часть речи. Предлоги непроизводные (первообразные) и производ ные (непервообразные). Слитные и раздельные написания производных предлогов.

Морфологический разбор предлога.

Союз. Союз как служебная часть речи.

Типы союзов по строению.

Сочинительные и подчинительные союзы и их разновидности.

Правописание союзов.

Союзы и союзные слова: критерии их разграничения.

Морфологический разбор союза.

Частица. Частица как служебная часть речи.

Разряды частиц: формообразующие, отрицательные, модальные.

Частицы не и ни с различными частями речи. Слитное и раздельное написание частиц.

Морфологический разбор частицы.

Междометие. Междометие как часть речи. Отличия междометий от самостоятельных и служебных частей.

Разряды междометий по функциям. Орфография междометий. Знаки препинания в предложениях с междометиями.

Морфологический разбор междометия.

Стилистическая отмеченность отдельных служебных частей речи.

СИНТАКСИС. ПУНКТУАЦИЯ Синтаксис как наука. Основные единицы синтаксиса: словосочетание, простое предложение и сложное предложение.

Синтаксическая связь между компонентами словосочетания, простого предложения и сложного пред ложения. Подчинительная и сочинительная связь.

Текст как тематическое, смысловое, структурное, стилевое единство. Основные типы текстовой связи.

Словосочетание. Словосочетание как единица синтаксиса. Главные и зависимые слова. Виды связи слов в словосочетании: управление, согласование, примыкание.

Простое предложение. Предложение как единица синтаксиса. Понятие о простом предложении.

Принципы классификации простых предложений. Типы предложений по цели высказывания и эмо циональной окраске: повествовательные, побудительные, вопросительные предложения. Восклицательные предложения.

Главные и второстепенные члены предложения: принципы их разграничения.

Понятие о грамматической основе предложения. Главные члены предложения. Подлежащее и сказуе мое: классификация и способы выражения.

Второстепенные члены предложения: определение, приложение, дополнение, обстоятельство (класси фикация и способы выражения).

Двусоставные и односоставные предложения. Характеристика односоставных предложений: опреде ленно-личные, неопределенно-личные, безличные, назывные предложения.

Нераспространенные и распространенные предложения.

— 20 — Полные и неполные предложения.

Осложненное предложение. Понятие об осложненном предложении.

Однородные члены предложения. Однородные и неоднородные определения.

Однородные члены предложения с обобщающими словами.

Предложения с обособленными членами предложения.

Предложения с вводными словами, словосочетаниями и предложениями.

Предложения с обращениями.

Сложное предложение. Понятие о сложном предложении.

Сложносочиненные предложения: определение, классификация.

Сложноподчиненные предложения: определение, классификация.

Бессоюзные сложные предложения: определение, классификация.

Прямая и косвенная речь. Диалог. Приемы замены прямой речи на косвенную и наоборот.

Цитирование и его приемы.

Пунктуация. Понятие о пунктуации. Связь пунктуации и синтаксиса.

Знаки препинания: их типы и функции.

Тире между подлежащим и сказуемым.

Знаки препинания при приложениях.

Тире в неполном предложении.

Знаки препинания при однородных членах. Знаки препинания при однородных членах с обобщающими словами.

Пунктуация при обособленных членах.

Знаки препинания в предложениях с вводными словами, словосочетаниями и предложениями.

Пунктуация в предложениях с обращениями.

Знаки препинания в сложносочиненных, сложноподчиненных, бессоюзных сложных предложениях.

Пунктуация в предложениях с прямой речью и при диалоге.

Оформление цитат.

Понятие о синтаксической схеме предложения. Синтаксический разбор сложного предложения с раз ными видами связи.

ПРИМЕРНЫЕ ОБРАЗЦЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ДЛЯ ЯЗЫКОВОГО АНАЛИЗА Помимо теоретических знаний, вступительный экзамен по русскому языку (устно) призван выявить умение абитуриентов осуществлять разные виды разборов: фонетический, морфемный (по составу) и словооб разовательный, морфологический, синтаксический.

Ниже в качестве образца приведено несколько предложений.

Перепишите, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Объясните орфограммы и пунктуацию. Постройте синтаксическую схему предложения и дайте его полную характеристику, вклю чая каждое простое предложение. Произведите разбор слов: ф – фонетический, с – морфемный (по соста ву) и словообразовательный, м – морфологический.

(Под) дымн… пелен… ладана трепещущий огонь св…чейм к…зался тусклым и красным б…гомол…цыс т…снились вокру(г, к) сырых ст…лбов и глухой торжестве(нн, н)ый ш…рох т…лпы повто ря…мый сводами показ…вал что служба ещеф (не) началась (М. Лермонтов).

Только когда (при, пре)соединилисьс (к) нему мя(г, х)кие идущие в…лной звуки (с) бл…жайш… к…локольни (А, а)л…ксей (С, с)т…панович понял что нач…лся п…схальный благовест и пок…залось емуф словно пробудилась сотня в…л…канов и заг…в…рила (с, з)держ…ваям (в) медн… груди св…ей мощ…ный гол…с (Л. Андреев).

Последние дни были влажные тума(нн, н)ые а (в) тот деньф туман был …собе(нн, н) о густм когда он ехал (по) селу к…залось что н…ступает ноч… и (в) избах уж… видны были (дымно)красные …гни к…кие(то) дикие за сизост…юс тумана (И. Бунин) ПРОГРАММА К ВСТУПИТЕЛЬНОМУ ИСПЫТАНИЮ ПО ИСТОРИИ РОССИИ рактеристика территории расселения восточных сла вян.

С пункта XVI программа обязательна только для абитуриентов, поступающих на Исторический фа- I. Древняя Русь культет.

1. Возникновение государства. Призвание варягов, его Вступление. Происхождение славян. Восточные значение. Княжение Игоря, Ольги, Святослава.

славяне: племена, общественный строй, занятия. Ха — 21 — 2. Княжение св. Владимира. Крещение Руси. Языче- состав населения, торговля, ремесло, крепостное пра ство и христианство. Значение принятия христианст- во.

ва. 7. Восстание Степана Разина.

3. Усобицы после смерти св. Владимира. Свв. князья 8. Русская культура XVI–XVII вв.

Борис и Глеб.

VIII. Эпоха Петра I 4. Ярослав Мудрый. Русская Правда (характеристи 1. Личность Петра. Стрелецкие бунты. Великое по ка).

сольство и азовские походы.

2. Внешняя политика первой четверти XVIII в.

5. Феодальная раздробленность (характеристика, при 3. Реформы Петра I.

чины, основные события).

4. Социально – экономическое развитие России в 6. Владимир Мономах.

первой половине XVIII в.

7. Древнерусские города и княжества (обзор).

5. Образование и наука.

8. Культура Киевской Руси.

IX. Эпоха дворцовых переворотов II. Древняя Русь в период татаро-монгольско 1. Переворот 1725 г. Причины. Роль гвардии.

го ига 2. Царствование Анны Иоанновны.

1. Характеристика монголов (строй, занятия, военная 3. Царствование Елизаветы Петровны. Внутренняя и организация).

внешняя политика. Семилетняя война.

2. Нашествие на Русь.

4. Русская культура сер. XVIII в.

3. Св. Александр Невский и борьба против шведской X. Россия во 2-й пол. XVIII в.

и немецкой агрессии.

1. Государственная деятельность. «Наказ». Рефор 4. Русь под татаро-монгольским игом (баскачество, по мы.

ездки князей в Орду, роль Церкви).

2. Восстание Е. Пугачева.

III. Возвышение Москвы 3. Внешняя политика России в царствование Екате 1. Причины возвышения Москвы.

рины II. Войны с Турцией, присоединение Крыма, 2. Московские князья, их политика. Юрий Данилович разделы Польши.

и Михаил Тверской. Симеон Гордый. Иван Калита.

4. Внутренняя и внешняя политика Павла I.

3. Куликовская битва.

XI. Россия в первой четверти XIX в.

IV. Образование русского централизованного 1. Реформы начала царствования Александра I.

государства в XV в.

2. Внешняя политика России 1805–1812.

1. «Феодальная война» во 2-й четверти XV в. Васи 3. Отечественная война 1812 г.

лий Темный.

4. Венский конгресс. Священный союз.

2. Образование централизованного государства при 5. Внутренняя политика Александра I 1812 – 1825 г.

Иване III. Присоединение Новгорода и Пскова.

XII. Россия во 2-й четверти – сер. XIX в.

3. Стояние на Угре. Падение татаро-монгольского 1. Восстание 14 декабря 1825 года.

ига.

2. Внутренняя политика Николая I.

4. Судебник 1497 г. (характеристика).

3. Внешняя политика Николая I.

5. Русская культура XIV–XV вв.

4. Социально-экономическое состояние России перед V. Россия в XVI столетии Крымской войной.

1. Правление Василия III.

5. Крымская война.

2. Иван Грозный.

6. Русская культура 1-й пол. XIX в.

3. Реформы Избранной Рады. Стоглав.

XIII. Россия в эпоху реформ Александра II 4. Завоевание Казани и Астрахани.

1. Причины реформ.

5. Ливонская война. Опричнина.

2. Отмена крепостного права.

6. Царь Феодор Иоаннович и Борис Годунов. Углич 3. Судебная реформа.

ское дело. Утверждение патриаршества.

4. Земская и городская реформа.

VI. Смутное время 5. Образование и печать.

1. События 1605–1610 гг. Самозванцы. Василий Шуй 6. Военная реформа.

ский. И. Болотников. Польско-литовско-шведская 7. Русско-турецкая война 1877–1878.

интервенция. Осада Троице-Сергиева монастыря.

8. Либеральное и революционное движения. Убийст 2. Ополчения. Минин и Пожарский. Собор 1613 г.

во царя. Личность Александра II.

VII. Россия в XVII в.

XIV. Россия в период 1881–1895 г.

1. Русско-польские отношения в сер. XVII в. Борьба 1. Внутренняя и внешняя политика.

за Смоленск. Деулинское перемирие.

2. Социально-экономическое положение России.

2. Городские восстания.

3. Развитие промышленности и рабочее движение.

3. Соборное уложение (обзор).

4. Русская наука и культура 2-й пол. XIX в.

4. Борьба с унией на Украине. Воссоединение Украи XV. Россия в кон. XIX – нач. XX вв.

ны с Россией.

1. Внешняя политика.

5. Патриарх Никон. Церковный раскол. Церковь 2. Русско-японская война.

и государство в середине XVII в.

3. Революция 1905–1907 гг. Манифест 17 октября.

6. Социально-экономическое состояние России Дума и ее роль. Политические партии.

в XVII в. Администрация. Приказы, финансы, армия, — 22 — 4. Реформы П. А. Столыпина. 4. Политический процесс.

5. Первая мировая война. 5. Конституция 1936 г.

6. Февральская революция. 6. Эволюция внешнего курса.

7. Личность Николая II. XX. Великая Отечественная война VI. Россия в 1917 г. Октябрьский переворот 1. СССР накануне войны.

1. Развитие политической ситуации от Февраля к 2. Основные этапы войны.

Октябрю. 3. Общий ход боевых действий.

2. Внутренняя и внешняя политика Временного пра- 4. Взаимоотношения с союзниками.

вительства. Нарастание общественного кризиса. 5. Советский тыл.

3. Октябрьский переворот. События 25–26 октября. 6. Итоги войны.

4. Оформление политической власти: II Съезд Сове- XXI. Первое послевоенное десятилетие тов, разгон Учредительного собрания, Конститу- 1. Экономика.

ция 1918 г. 2. Общественно-политическая жизнь.

5. Церковно-государственные отношения в 1917– 3. «Холодная война».

1918 гг. XXII. Хрущевская «оттепель» 6. Социально-экономическая политика. «Военный 1. Хозяйственные реформы.

коммунизм». 2. XX съезд и «оттепель».

7. Брестский мир. 3. Программа строительства коммунизма.

XVII. Гражданская война 4. Церковно-государственные отношения.

1. Гражданская война. Понятие. Причины. 5. Внешняя политика.

2. Противоборствующие стороны. XXIII. Период «застоя» 3. Периоды гражданской войны. 1. Понятие периода «застоя».

4. Ход военных действий. 2. Хозяйственная реформа 1965г.

5. Интервенция. 3. Промышленность и сельское хозяйство.

6. Последствия войны. 4. Экономические итоги «брежневского» периода.

XVIII. Советская Россия в 20-е гг. 5. Идеология эпохи «развитого социализма».

1. Причины перехода к новой экономической поли- 6. Конституция 1977 г.

тике. 7. Внешняя политика.

2. Сущность и ход НЭПа. Противоречивость перио- XXIV. Перестройка и крушение советской да. системы 3. Причины свертывания НЭПа. 1. Понятие перестройки.

4. Политический процесс в 20-е гг. 2. Попытки экономического реформирования.

5. Конституция 1924 г. 3. Курс на создание регулярной рыночной экономи 6. Церковь и государство. ки.

7. Образование СССР. 4. Попытки политического реформирования.

8. Внешняя политика в 20-е гг. 5. От XIX партконференции к августовскому путчу.

XIX. Советский Союз в 1930-е гг. 6. «Новое политическое мышление».

1. Понятие «большого скачка в социализм». 7. Нарастание общественного кризиса.

2. Индустриализация и коллективизация.

8. Распад СССР.

3. Итоги экономического развития.

Литература:

1. История России с древнейших времен до 1861 года / Под ред. Н. И. Павленко. М., 1998.

2. История России. 1861–1917 гг. / Под ред. В. А. Федорова. М., 1999.

3. Платонов С. Ф. Лекции по русской истории. М., 1993;

СПб., 1997.

4. Пушкарев Л. Н. Лекции по русской истории. М., 1993;

М., 2000.

5. Данилов А. А., Косулина Л. Г. История России. XX век. Учебник для 9 класса общеобразовательной школы. М., 1999.

6. Орлов А. С., Георгиев В. А. и др. Основы курса истории России. М., 2000.

7. Цыпин В., прот. История Русской Православной Церкви. 1917–1990. М., 1994.

ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Для поступающих на Филологический факультет, межфакультетское отделение Классической филологии и отделение Древнехристианской письменности при Богословском факультете 1.Вступительные испытания по иностранному языку для отделения «Романо – германской филологии» проводятся в форме письменного лексико – грамматического теста и устного испытания.

2. Вступительные испытания по иностранному языку для отделений «Классическая филология», «Восточно – христианская филология» и «Древнехристианская письменность» проводятся в форме устного испытания.

3. На выполнение письменного теста абитуриентам отводится 40 минут.

4. Выход из аудитории, в котором проводится испытание, не разрешается.

5. Устное испытание проводится по билету, выбираемому абитуриентом.

— 23 — 6. На подготовку к ответу абитуриенту дается 45 минут 7. Подготовка к ответу проводится в аудитории, где проводится испытание.

8. Абитуриенту запрещается делать каккие – либо пометки где – либо, кроме выданного бланка устного ответа.

9. Перевод предложений экзаменационного билета с иностранного и на иностранный язык абитуриент обязан представить письменно.

10 Пересказ текста абитуриент производит устно.

11. Время на подготовку к ответу на дополнительные вопросы не дается.

12. Общая оценка устного ответа абитуриета ставится на основе ответов по каждому из вопросов (заданий) билета и дополнительных вопросов. При неудовлетворительной оценке одного из ответов или при отказе абитуриента от ответа испытание прерывается и выставляется общая оценка «неудовлетворительно».

13. Экзаменаторы не обязаны выслушивать ответ абитуриента до конца.

ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (для поступающих на Филологический факультет, межфакультетское отделение Классической филологии и отделение Древнехристианской письменности при Богословском факультете) ФОНЕТИКА Употребление глаголов be и have в модальном 1. Звуковой строй английского языка. Понятие значении. Вспомогательные глаголы shall, will.

о фонетической транскрипции. Долгие и краткие со- Модальные глаголы can, may, must.

гласные. Дифтонги. 5. Система глагольных времен по группам Simple (In 2. Понятие о словесном ударении. Типы словесного definite), Continuous, Perfect, Active Voice. The Present ударения: главное и второстепенное. Безударный Perfect Continuous Tense.

слог в английском языке. Понятие о фразовом уда- 6. Образование Passive Voice. Употребление глаголов рении. Слова, обычно находящиеся под ударением в Present, Past, Future Simple (Indefinite) Tense Passive во фразе: существительные, прилагательные, полно- Voice;

Present, Past Continuous Tense Passive Voice;

значные глаголы, числительные, наречия, указа- Present, Past Perfect Tense Passive Voice.

тельные, вопросительные местоимения и т.д. Слова, 7. Употребление глаголов to be, to become, to get, to не имеющие ударения во фразе: предлоги, союзы, turn, to grow как глаголов-связок.

артикли, личные, притяжательные, возвратные и 8. Сослагательное наклонение (Subjunctive mood).

другие местоимения, вспомогательные глаголы и Повелительное наклонение.

т.д. 9. Наречие. Наиболее употребительные наречия. Сте 3. Понятие об интонации английского языка и ее пени сравнения наречий.

функции. Восходящие тоны и их употребление 10. Предлог. Наиболее употребительные предлоги.

для выражения незавершенности высказывания 11. Союз. Наиболее употребительные сочинительные и в общих вопросах. Нисходящая шкала как ос- и подчинительные союзы. Омонимичные союзы for, нова мелодики английской речи. Правильное ин- once, since.

тонационное оформление основных типов пред- 12. Словообразование. Основные способы сло ложений: повествовательного, всех типов вообразования существительных, прилагатель вопросов и т.д.

ных, глаголов, наречий. Важнейшие суффиксы и префиксы.

МОРФОЛОГИЯ 1. Артикль. Общее понятие об употреблении артикля.

СИНТАКСИС 2. Имя существительное. Образование множествен- 1. Простое предложение. Нераспространенное ного числа. Форма притяжательного падежа. Сочета- и распространенное предложения.

ние существительных с предлогами, выражающими 2. Главные члены предложения. Способы выражения некоторые значения падежей русского языка.

подлежащего. Виды сказуемого (простое глагольное, 3. Имя прилагательное. Образование степеней срав- составное глагольное и именное). Второстепенные нения (общие правила и особые случаи).

члены предложения. Порядок слов в утвердительном, 4. Глагол. Личные формы глагола. Употребление вопросительном и отрицательном предложениях.

глаголов to have, to be, to do;

should, would как са- 3. Сложносочиненное и сложноподчиненное предло мостоятельных и вспомогательных глаголов.

жения. Наиболее употребительные виды придаточ Употребление глагола to be как глагола-связки.

ных предложений.

Устное вступительное испытание по английскому языку состоит из чтения, перевода и пересказа неадапти рованного текста (статьи из современной периодики на историко – культурные темы или отрывок из художест венной литературы), грамматического анализа подчеркнутых в тексте форм, беседы по тексту или на свободную, предложенную экзаменатором тему, а также письменного перевода фраз с русского языка на английский. Абиту риент должен понимать звучащую английскую речь, уметь отвечать на вопросы, вести беседу с экзаменатором на английском языке.

Чтение должно быть фонетически правильным.

— 24 — Характеристику грамматических форм предпочтительнее давать на английском языке. В том случае, если абитуриент осуществляет грамматический анализ по – русски, обязательным является знание терминов (название частей речи, глагольных времен и наклонений, категорий лица, рода и числа) по – английски.

Помимо основной программы по грамматике английского языка, абитуриент должен уметь производить син таксический разбор предложения ( допускается – на русском языке).

При оценке работ учитываются все виды ошибок.

Примерный билет по английскому языку (2004год) ТЕСТ 1. Your report must_as soon as possible.

a) being finished b) have finished c) be finished d) having been finished 2. There_no trains to Glasgow for three days.

a) are b) has been c) have been d) had been 3. Your Dad has a beard. How long _he_it?

a) has…had b) did…have c) does…have d) have…had 4. The police_for the missing boy.

a) looks b) is looking c) are looking 5. Barbara said that her grandmother_her Shakespeare's complete works as a birthday present.

a) give b) will give c) would give d) would be given 6. I would love to go to the theatre with you tomorrow, but Ito work.

a) should b) must c) could d) have 7. The house was quiet when I got home. Everyone_to bed.

a) has gone b) had been gone c) went d) had gone 8. You should_to her for what you did.

a) excuse b) apologise c) sorry d) forgive 9. We_a party next Thursday. Would you like to come?

a) are having b) have c) would have 10. He is walking too fast. I can't_him.

a) keep up with b) keep along with c) keep on with d) keep to 11. Anthony congratulated me_passing the driving test.

a) at b) on c) with d) for 12. Mr.Green can't use his office at the moment. It_redecorated.

a) is b) was c) is being d) has been 13. She wantsto her immediately.

a) that I will come b) me coming c) I would come d) me to come 14. You_better lock all the windows and the front door before we leave.

a) had b) would c) should d) ought e) could 15. _my favourite subject at college.

a) Physics were b) Physics was c) Physic was d) The physics were e) The Physics was 16. _North Sea joins_British Isles and_Norway.

a) the…the…the b) the..._…_ c) the…the…_ d) _…the…_ 17. If he had been here yesterday, heus readily.

a) would help b) had helped c) helped d) would have helped 18. I_sweets very much when I was a kid.

a) used to liking b) am used to liking c) used to like d) was used to like 19. Harry's car is_than mine.

a) much more cheaper b) much cheaper c) much more cheap 20. Kathy is different_her twin sister.

a) with b) of c) from d) for 21. There_one in the yard last night.

a) were not b) were no c) was not d) was no 22. Hurry up,_we'll miss the train.

a) because b) otherwise c) unless d) that's why e) so 23. We were surprised_her reaction to the news.

a) for b) with c) at d) of 24. Mr. Brown is quite old, but he is_working.

a) still b) yet c) already d) so far 25. He went out in the rain without a coat. It was silly_him.

a) from b) to c) of d) with e) about 26. He mother looks young. Does she always look so_?

a) well b) good c) goodly Translate the following sentences from Russian into English:

— 25 — 1. Какие удивительные новости! Когда ты их узнал?

2. Я никогда не слышал, как она играет на флейте.

3. Как долго Ник учит итальянский язык?

4. Если бы Том был с нами вчера, он бы помог нам.

ТЕКСТ ADVANTAGES OF CHEESE AS A TRAVELLING COMPANION After Jerome K. Jerome I remember a friend of mine buying a couple of cheeses at Liverpool. Wonderful cheeses they were, ripe and a two-hundred-horse-power scent about them that might knock a man over at two hundred yards. I was in Liverpool at the time, and my friend asked me to take the cheeses back with me to London. "Oh, with pleasure, dear boy," I said, "with pleasure." I called for the cheeses and took them away in a cab.

I took my tickets and marched proudly up the platform, with my cheeses, the people falling back on both sides.

The train was crowded and I had to get into a carriage where there were already seven other people. A few moments passed, and then the old gentleman who was sitting next to me began to sniff, saying "Quite oppressive." Then he rose up without another word and went out. And then a stout lady got up, took up a bag and eight parcels and left the car riage. The other passengers sat for a while, until a gentleman in the corner said it put him in mind of a dead body;

and the other passengers tried to get out of the door at the same time.

From Crews I had the compartment all to myself, though the train was crowded. I got off at Easton, took the cheeses down to my friend's house.

My friend stayed in Liverpool longer than he had planned, and three days later his wife called on me. She said, "What did Tom say about those cheeses?" "You think he would be upset if I gave a man a sovereign to take them away and bury them?" she asked. I answered that I thought he would never smile again. "Very well then," said my friend's wife rising, "all I have to say is that I shall take the children and go to a hotel until those cheeses are eaten. I don't want to live any longer in the same house with them."

She kept her word. The hotel bill came to fifteen guineas;

and my friend found that the cheeses had cost him eight-and-sixpence a pound. He said he dearly loved a bit of cheese, but it was beyond his means;

so he decided to get rid of them. He threw them into the canal;

but had to fish them out again, as the bargemen complained. They said it made them feel quite faint.

My friend got rid of them, at last, by taking them down to a seaside town, and burying them on the beach. It gained the place quite a reputation. Visitors said they had never noticed before how strong the air was, and sick people went there for many years afterwards.

Примерный билет по французскому языку ТЕСТ 1.Regardez ces photos sur …….. on voit la famille en vacances a) qui b) lesquelles c) lesquels d) dont 2. Le passager ………. on ne pouvait supporter les commentaries est finalement descendu.

a) dont b) de qui 3. Louis Pasteur eut ….. succes dans son travail sur la vaccination.

a) du b) le c) un 4. Il est entre alors que ………en train de prendre mon petit dejeuner a) j’etais b) j’ai ete c) je fus 5. Cette soupe n’est pas bonne, mais je vais la manger ……..

a) quand meme b) en revanche c) a tout prendre.

6. C’est une histoire ……. l’imagination.

a) frappant b) frappante 7. Ne parlez pas avant qu’on vous le …….

a) permet b) permette c) permettra 8. …….. pouvoir reparer l’appareil, lisez le mode d’emploi.

a) Afin de b)Afin que c)Afin pour 9. Acheter un album …… colorier pour Marie.

a) a b) de 10. ……..depechee, elle a retrouve ses amis au caf.

a)Apres avoir b)Apres s’etre 11. Cela nous ennuie …………… a) de rater le bus b) que nous rations le bus.

12. Ils etaient …….. contents de leurs resultants.

a) toutes b) tous c) touts 13. ……. Des etudiantes etait venue saluer le professeur.

a) Chaque b) Chacune c) Chacunes 14. Je ne vais ………., je reste ici.

a) quelque part b) nulle part — 26 — 15.………d’autres invites pour la fete.

a) Il arrive b)Il arrivent 16. ……..je crains, c’est un soleil trop fort.

a) Ce que b) Ce qui 17. C’est vous qui …….. ce bruit?

a) faites b) font 18. Ces conseils, tu dois ….. souvenir.

a) les b) t’en c) te les d) en 19. Cette actrice, je l’ai ……… au cinema.

a) vu b) vue c) vus 20. Le pere Noel, c’est ……….apporte des jouets pour les enfants.

a) ce qui b) celui qui c) qui Устное вступительное испытание по французскому языку состоит из чтения, перевода и пересказа не адаптированного текста (статья из современной периодики на историко-культурные темы или отрывок из ху дожественной литературы), грамматического анализа подчеркнутых в тексте форм, беседы по тексту или на свободную, предложенную экзаменатором тему, а также перевода 3 фраз с русского языка на французский.

Абитуриент должен понимать звучащую французскую речь, уметь отвечать на вопросы, вести беседу с экзаме натором на французском языке.

Чтение должно быть фонетически правильным.

Характеристику грамматических форм предпочтительнее давать на французском языке. В том случае, если абитуриент осуществляет грамматический анализ по-русски, обязательным является знание терминов (название частей речи, глагольных времен и наклонений, категорий лица, рода и числа) по-французски.

Абитуриент должен знать грамматику французского языка в пределах учебника Грамматика французского языка (практический курс) / И.Н.Попова, Ж.А.Казакова. (Cours pratique de grammaire franaise )— любое изда ние.

Помимо основной программы по грамматике французского языка, абитуриент должен знать основы синтак сиса (члены предложения, сочинительную и подчинительную связь в предложении и их разновидности) и уметь производить синтаксический разбор предложения (допускается — на русском языке.) При оценке работ учитываются все виды ошибок.

Образец устного задания (для отделения Романо – германской филологии) ТЕКСТ (M.Pagnol, La gloire de mon pre) Un beau matin, ma mre me dposa ma place, et sortit sans mot dire, pendant que mon pre crivait magnifiquement sur le tableau: «La maman a puni son petit garon qui n’tait pas sage».

Tandis qu’il arrondissait un admirable point final, je criait: «Non! Ce n’est pas vrai!» Mon pre se retourna soudain, me regarda stupfait, et s’cria: «Qu’est-ce que tu dis?» - Maman ne m’a pas puni! Tu n’as pas bien crit!

Il s’avana vers moi:

- Qui t’a dit qu’on t'avait puni? (1) - C'est crit.

La surprise lui (2) coupa la parole un moment.

- Voyons, voyons, dit-il enfin, est-ce que tu sais lire?

- Oui.

- Voyons, voyons... rptait-il. Il dirigea la pointe du (3) bambou vers le tableau noir.

- Eh bien, lis.

Je lus la phrase haute voix. Alors, il alla prendre un abcdaire, et je lus (4) sans difficult plusieurs pages...

Je crois qu'il eut ce jour-l la plus grande joie, la plus grande fiert de sa vie.

Lorsque ma mre survint, elle me trouva au milieu des quatre instituteurs, qui avaient renvoy leurs (5)lves dans la cour de rcration, et qui m'entendaient dchiffrer lentement l'histoire du Petit Poucet... Mais au lieu d'admirer cet exploit, elle plit, dposa ses paquets par terre, referma le livre, et m'emporta dans ses bras, en disant : «Mon Dieu! mon Dieu!... » Sur la porte de la classe, il y avait la concierge, qui tait une vieille femme corse : elle faisait des signes de croix. J'ai su plus tard que c'tait elle qui tait alle chercher ma mre, en l'assurant que «ces messieurs » allaient me faire « clater le cerveau ».

A table, mon pre affirma qu'il s'agissait de superstitions ridicules, que je n'avais fourni aucun effort, que j'avais appris lire comme un perroquet apprend parler, et qu'il ne s'en tait mme aperu. Ma mre ne fut pas convaincue, et de temps autre elle posait sa main frache sur mon front et me demandait : «Tu n'as pas mal la tte?» (1) avait puni - c’est le plus que parfait de l’indicatif du verbe «punir». Il s’emploie pour la concordance des temps et exprime une action antrieure une autre action au pass.

(2) lui - c’est le compliment d’objet indirect exprim par un pronom personnel atone.

— 27 — (3) du - c’est l’article contract.

(4) lus - c’est la premire personne du singulier du verbe «lire» au pass simple de l’indicatif. (Абитуриент должен уметь проспрягать глагол в любом времени и наклонении).

(5) leurs - c’est l’adjectif possessif au pluriel.

Образец устного задания (для отделений Классической, Восточно – христианской филологии, а также отделения Древнехристиан ской письменности.) LA BEAUCE «Pourquoi ecrire cet article sur la Beauce? Tant pis! Puisque j’ai decid de le rdiger, il faut je trouve quelque chose dire… Mais isi, tout est tellement plat! Pas la moindre colline, pas le moindre bois, rien que des champs a perte de vue. Et les villages? Ils sont fort loin les uns des autres;

dix ou quinze kilomters les sparent. L’eau tant rare dans le sous-sol, ils se sont groups autour des puits et les amateurs de coins curieux seront bien dcus en les visitant, car il n’y a rien que de grosses fermes, avec leurs machines agricoles et leurs curies.

Cependant, je comprends bien pourquoi les Franais sont si fiers de leur Beause: cause du bl. Ces grands mangeurs du pain parlent de la Beauce avec admiration parce qu’elle est le grenier de la France;

sans le bl de cette province, que mangeraient-ils? Et puis, il n’y a pas tant de vastes plaines en France! On est habitu voir, chaque dtour de la route, des paysages varis, des collines boises, des valles riantes;

voil pourquoi les Franais sont eux mme un peu surpris de trouver cette immense tenque, o les bls ondulent jusqu’ I’horizon.» Фразы для перевода 1. Он сказал мне, что ты приехал вчера (Il m’a dit que tu tais arriv hier).

2. Купи килограмм яблок (Ahte un kilo de pommes).

3. Ты показал ее учителю? (L’as-tu montr au professeur?) Примерные темы для беседы 1. Ваша семья.

2. Любимые занятия.

3. Почему вы поступаете в Свято-Тихоновский Университет?

4. Что вы знаете о Франции?

5. Ваш город.

ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ МОРФОЛОГИЯ Склонение и употребление имен существительных в различных падежах.

Артикль. Употребление определенного артикля. Употребление неопределенного артикля. Употребле ние нулевого артикля.

Глагол. Активная и пассивная форма. Образование и употребление временных форм сильных и слабых глаголов в Prsens, Futurum, Perfekt, Plusquamperfekt, Prteritum.

Имя прилагательное. Употребление краткой формы прилагательных. Образование и употребление степеней сравнения прилагательных в различных падежах.

Наречие. Употребление наречий в различных степенях сравнения.

Местоимения. Склонение и употребление личных, указательных, притяжательных местоимений, а так же вопросительных местоимений wer и was.

Предлоги. Употребление предлогов с двойным управлением;

предлогов, требующих дательного паде жа: aus, bei, nach, mit, von, zu;

предлога с родительным падежом whrend;

предлогов с винительным падежом fr, durch, ohne, um, gegen.

СИНТАКСИС Употребление утвердительных предложений, отрицательных предложений с nicht и kein, повелитель ных (побудительных), вопросительных предложений с вопросительными словами и без них. Употребление предложений с прямым и обратным порядком слов. Употребление предложений со сказуемым, выраженным связкой с именем существительным или прилагательным в краткой форме (составное именное сказуемое), с простым глагольным сказуемым с простым сказуемым, выраженным глаголами с отделяемой приставкой в простых и сложных временных формах (Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum I).

Употребление предложений с составным глагольным сказуемым, выраженным модальным глаголом с инфинитивом, глаголом с инфинитивом с zu.

Сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Наиболее употребительные виды придаточ ных предложений.

Устное вступительное испытание по немецкому языку состоит из чтения, перевода и пересказа неадапти рованного текста (статья из современной периодики на историко – культурные темы или отрывок из художест — 28 — венной литературы), грамматического анализа подчеркнутых в тексте форм, беседы по тексту или на свобод ную, предложенную экзаменатором тему, а также перевода 3 фраз с русского языка на немецкий. Абитуриент должен понимать звучащую немецкую речь, уметь отвечать на вопросы, вести беседу с экзаменатором на не мецком языке.

Чтение должно быть фонетически правильным.

Характеристику грамматических форм предпочтительнее давать на немецком языке. В том случае, если абитуриент осуществляет грамматический анализ по – русски, обязательным является знание терминов (назва ние частей речи, глагольных времен и наклонений, категорий лица, рода и числа) по –немецки.

При оценке учитываются все виды ошибок.

ОБРАЗЕЦ УСТНОГО БИЛЕТА 1.Чтение и перевод текста.

2. Пересказ текста. Текст пересказывается в третьем лице, в косвенной речи, в настоящем времени или во временах, употребляемых в тексте. Лексико – грамматический анализ: определение грамматических форм отдельных слов в тексте, а также разбор предложения по членам предложения.

3. Перевод предложений с русского языка на немецкий.

ТЕКСТ Eine Legende vom heiligen Nikolaus Eines Tages hrte der heilige Nikolaus von der Not eines armen Mannes. Der Mann war krank und konnte nicht arbeiten. Da seine Frau schon vor Jahren gestorben war, herrschte grosse Not im Haus. Er hatte weder Brot noch Kleidung fr seine Kinder und wusste nicht, wie er Hunger und Klte vertreiben sollte. Die Kinder mussten von Tag zu Tag rgeren Hunger leiden. Ihr Vater war verzweifelt. Aber ihm wurde wunderbarer Weise geholfen.

Als der Arme eines Morgens aufwachte, traute er seinen Augen nicht. Vor dem Fenster stand ein grosser Sack.

Gefllt bis an den Rand mit Getreide. Irgendjemand musste ihn in der Nacht durch das Fenster in die Stube gestellt ha ben. Die Freude war gross, denn nun hatte der Hunger ein Ende. Die Kinder mahlten zwischen zwei Steinen das Getreide und bucken viele, viele Brote, so dass sie auch den Nachbarn abgeben konnten.

Aber das war nur die erste Wohltat gewesen. Am nchsten Morgen stand wieder ein Sack in der Stube. Dies mal finden der Vater und seine Kinder darin viele Kleidungsstucke. Zwei Hosen und Hemden fr die Jungen, ein warmes Kleid fr das Mdchen. Nun war das Glck noch grsser.

Der Vater und die Kinder, sprachen sich ab, nachts zu wachen. Falls ihr Wohltter noch einmal kommen sollte, wollten sie ihm danken. Als es Abend wurde, blieben sie am Tisch sitzen. Stunde fr Stunde verging, und einem Kind nach den andern fielen die Augenlieder zu. Der Kopf wurde schwer und schwer und sank auf die Tischplatte. Nur der Vater blieb noch wach, aber auch er wurde dann mde. Da hrte er ein Gerusch. Als er schlaftrunken aufblickte, sah er wieder einen Sack vor dem Fenster stehen. Er rannte auf die Strasse und erblickte dort eine dunkle Gestalt. Er lief auf sie zu und erkannte den heiligen Nikolaus. Der arme Mann fiel auf die Knie und dankte dem heiligen Nikolaus von ganzem Herzen. Der Heilige wehrte allen Dank ab und verschwand schnell um die nchste Ecke.

Образцы предложений для перевода на русский язык:

1. К сожалению, я не могу сейчас уйти, потому что в пятнадцать минут восьмого мне должны позвонить с работы.

2. Вчера она вернулась поздно из Университета, и у нее не было достаточно времени, чтобы подготовиться к занятиям.

3. Если бы мы знали, что эта статья написана нашим профессором, мы бы обсудили ее на семинаре.

4. Моя подруга принесла мне журнал, который я уже читала.

ОБРАЗЕЦ ТЕСТОВОГО ЗАДАНИЯ 1. Warum... ihr uns so fruh?

a) verlassen b) verlsst c) verlasst 2..... ihm die Temperatur!

a) messen b) miss c) mess 3. Der Himmel... sich im Wasser....

a) spiegelt... wieder b) wiederspiegeln c) wiederspiegelt 4. Wovor frchtest du... ?

a) dich b) sich c) dir — 29 — 5. Ich.... heute um 7 Uhr aufgestanden.

a) habe b) werde c) bin 6. Interessieren Sie sich.... Poesie?

a) von b) ber c) fr d) an 7. Im Teich am Waldrand...... zwei Schwne und Enten.

a) schwammen b) schwimmt c) schwommen 8. Hier.... nicht laut....

a) wurden... gesprochen b) werden... sprechen c) wird... gesprochen 9. Das ist Frau Schmidt mit... Sohn.

a) seinem b) ihrem c) seiner 10. Gehen wir morgen.... ins Theater!

a) besser b) lieber c) am besten ПРИМЕРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ВСТУПИТЕЛЬНЫМ ИСПЫТАНИЯМ (факультета Церковного пения) ДНЕВНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «ДИРИЖИРОВАНИЕ» (Отделение РЕГЕНТОВАНИЯ) Вступительные испытания:

• Специальность (дирижирование и собеседование по истории музыки, включая церковно-певческое искусство) • Сольфеджио (письменно, устно) • Фортепиано • Профильное собеседование по Основам христианства (с оценкой) • Русский язык (изложение) Требования к испытанию по специальности Испытание по специальности состоит из следующих разделов:

1. Дирижерский показ двух заранее подготовленных хоровых партитур, одна из которых может быть с сопро вождением.

2. Игра на фортепиано этих партитур и пение голосов (наизусть).

3. Собеседование на тему представленных партитур (сведения о жизни и творчестве композитора, о церков ных распевах и т. д.).

Примерная программа:

Вариант 1.

- Богородице Дево, греческого распева, в гарм. А. Касторского;

- русская народная песня в обработке Карасева «Не будите меня молоду».

Вариант 2.

- Бортнянский Д. Архангельский глас;

- Калинников В. «Жаворонок».

Не рекомендуется представлять на экзамен Херувимскую песнь и песнопения Евхаристического ка нона.

4. Возможно исполнение одной из приготовленных партитур по выбору комиссии.

Требования к испытанию по сольфеджио Для дневного отделения Поступающий должен:

• написать одноголосный диктант протяженностью 8 – 12 тактов, содержащий отклонения в родст венные тональности, альтерированные ступени, интонационные и ритмические трудности (скачки, синкопы и т.

д.);

— 30 — Время выполнения – 30 мин. Примерная трудность – Н. Ладухин «1000 примеров музыкального диктан та» № 406.

• в тональностях до семи знаков включительно петь, определять на слух и разрешать:

- ступени лада;

- интервалы в пределах октавы (в т. ч. тритоны, характерные интервалы);

- трезвучия всех ступеней (в т. ч. I, IV, и V с обращениями), доминантсептаккорд с обращениями, септаккорды II и VII ступеней в основном виде (в мажоре – натуральная и гармоническая разно видности);

• от звука (вне тональности):

- петь вверх и вниз интервалы в пределах октавы, различные виды трезвучий и их обращения. ма лые септаккорды (малый мажорный с обращениями), уменьшенный септаккорд;

- определять на слух названные интервалы и аккорды;

- определять на слух однотональные интервальные и аккордовые последовательности протяжен ностью 5 – 7 интервалов, 8 – 10 аккордов, включающие указанные выше созвучия.

• спеть с листа отрывок, содержащий альтерированные ступени и отклонения в родственные тональности (размеры 2/4, 3/4, 4/4, 3/8, 6/8);

примерная трудность – А. Рубец «Сольфеджио» № 66 – 68.

Для вечернего отделения:

Поступающий должен:

• написать двухголосный диктант с мелодически развитыми голосами, содержащий отклонения и раз личные альтерации, протяженностью 8 – 12 тактов. Примерная трудность – Н. Ладухин «1000 примеров музыкального диктанта» № 888. Время выполнения – 30 мин.

• определять на слух интервалы и аккорды, их обращения в тональности и от звука, гармонические по следовательности в четырехголосном аккордовом изложении в форме периода (однотональные и моду лирующие в тональности первой степени родства);

• спеть с листа пример из художественной литературы с отклонениями и модуляциями, интонационными и ритмическими трудностями.

Требования к испытанию по фортепиано Поступающий должен:

1. Исполнить программу, состоящую из произведений полифонической, крупной и малой форм.

Например:

• И.С. Бах. Прелюдия и фуга фа-диез мажор, I том ХТК Л. Бетховен. Соната № 1, 1 ч.

Ф. Мендельсон. Песня без слов • И.С. Бах. Трехголосная инвенция В. Моцарт. Соната до-мажор, № 15, 1 ч.

П. Чайковский. Пьеса из цикла «Времена года» («Март», «Апрель» и др.) 2. Прочитать с листа отрывок несложного произведения.

ДНЕВНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «МУЗЫКОВЕДЕНИЕ» Специальность «музыковед, руководитель коллектива древнерусского пения, преподаватель» Вступительные испытания:

• Профилирующий экзамен (Древнерусское певческое искусство) и коллоквиум по вопросам истории культуры • Сольфеджио (письменно, устно) • Гармония • Фортепиано • Профильное собеседование по Основам христианства (с оценкой) • Русский язык (изложение) Примерные требования к профилирующему экзамену Древнерусское церковно-певческое искусство Х-ХIV вв.

Древнерусское церковно-певческое искусство ХV-XVII вв.

Реформа церковно-певческого искусства в XVII вв.

Пути развития традиционных роспевов с XII по ХХ вв.

Духовно-музыкальное творчество Синодального периода.

Наследие композиторов Новой Московской школы.

Богослужебные жанры в творчестве русских композиторов конца ХХ столетия.

— 31 — Коллоквиум по вопросам истории культуры предполагает выявление общего культурного уровня абитури ента. Особое внимание уделяется знаниям по истории русской музыки.

Примерные требования к испытанию по сольфеджио Письменная работа. Двухголосный диктант смешанного (гомофонно-гармонического) склада в форме периода, содержащий отклонения, различные виды интонационных и ритмических трудностей. Время записи – до 30 минут, количество проигрываний – 10.

Устный ответ.

Спеть с листа:

- одно-четырехголосные примеры, с модуляциями и различными ритмическими и интонационны ми трудностями;

- одно-трехголосные примеры в стилистике церковной музыки ХV – XVII вв. (знаменный, демест венный роспевы, строчное многоголосие) или конца XIX – ХХ вв.;

Определять на слух:

- аккорды различной структуры;

- гармоническое построение, содержащее как диатонические обороты, так и отклонения и модуля ции в тональности первой, второй и третьей степени родства, энгармонизм септаккордов и тре звучий, аккордику мажоро-минорной системы.

- Примерные требования к испытанию по гармонии Выполнение на фортепиано заданий:

- игра однотональных и модулирующих построений, аккордов и их разрешений, - гармонический анализ предложенного отрывка, - устные ответы на вопросы по курсам теории музыки, гармонии, анализа музыкальных произведений, полифо нии.

Примерные требования к испытанию по фортепиано Одно полифоническое произведение ( И.С. Бах – прелюдия и фуга из «Хорошо темперированного клавира», Д. Шостакович – прелюдия и фуга).

Одно произведение крупной формы (соната или вариации).

Произведение малой формы, (например, фортепианные пьесы С. Рахманинова, П. Чайковского, С. Прокофьева, Р. Щедрина, Б. Бартока и др.).

Прочитать с листа произведение средней трудности в две и четыре руки Примерные требования для поступающих в школу церковного пения В Школу Церковного пения принимаются лица православного вероисповедания в возрасте до 25 лет.

Поступающие проходят собеседование и сдают следующие экзамены:

1. Собеседование по Основам христианства (по книге прот. Серафима Слободского);

2. Специальность.

ИСПЫТАНИЕ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 1. Пение одного заранее подготовленного церковного песнопения (Например, “Радуйся, живоносный Кре сте”, самоподобен 5 гласа, напева Оптиной пустыни).

2. Сольфеджио.

Примерные требования по сольфеджио При поступлении в I класс абитуриент должен:

1. В тональностях до двух знаков включительно петь гаммы в натуральном ладу от тоники до тоники.

2. В тех же тональностях строить, петь с разрешением и определять на слух:

- устойчивые и вводные ступени;

- диатонические интервалы до квинты включительно и октаву;

- петь трезвучия мажорное и минорное (без обращений).

3. От звука (вне тональности):

- петь интервалы до квинты включительно и октаву;

- петь трезвучия мажорное и минорное (без обращений);

- определять на слух названные интервалы и аккорды.

4. Спеть с листа однотональный отрывок (размер 2/4, 3/4);

примерная трудность — А.Рубец “Сольфеджио” №№ 18,19;

Б.Калмыков, Г.Фридкин «Одноголосное сольфеджио» №№ 133, 136.

— 32 — При поступлении во II класс абитуриент должен:

1. Написать одноголосный однотональный диктант протяженностью 6-8 тактов, размер 2/4, 3/4, время выполнения — 30 мин. Примерная трудность — Н.Ладухин «1000 примеров музыкального диктанта» №№ 181-185.

Pages:     || 2 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.