WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 14 |

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ Кавказские языки Издательство Academia Москва 1998 ББК 81.2 Издание осуществлено при поддержке Российского гуманитарного научного фонда ...»

-- [ Страница 7 ] --

VI) (афф. -р) положение в полом пространстве. Кроме основных на званных пространственных ориентаций, локативные падежи передают и их более ча стные градации, а также имеют другие отвлеченные функции. Каждая полная серия имеет четыре падежа: локатив (суф. -и/-е);

аллатив (суф. -а);

элатив – (суф. -у);

транслатив (суф. -не). Показатели серий указывают на место действия, суффиксы па дежей – на направление. Не все имена принимают падежные формы локативных се рий, налицо зависимость от семантики слова. Посессивность передается формами 12 Нахско-дагестанские языки обоих родительных падежей: имобе хьвани ‘отцова лошадь’, йашелIи кагъа ‘письмо девушки’. Притяжательные местоимения: дибе ‘мой’, дубе ‘твой’, уШдибе ‘ваш’, элI ебе ‘наш’ (инкл.), эСебе ‘наш’ (экскл.), гьуСубе ‘его’, гъуМЪибе ‘ее’.

Падежные суффиксы в единственном и множественном числе едины.

2.3.5. Глагол имеет категории грамматического класса, времени, наклонения, лица, числа. В р е м е н н ы е ф о р м ы образуются как аналитически, так и синтетиче ски. Распространены аналитические способы образования видовременных форм по средством вспомогательного глагола годи ‘быть’ и инфинитива. Формы настоящего и будущего времени совпадают: деде хъwариде кагъа ‘я пишу письмо // я напишу пись мо’. Для глагола А. я. характерно классное спряжение, развивается личное спряжение на уровне выделения 1 л. С категорией грамматического класса в глаголе связано и число. Многие глаголы лишены классных маркеров, но во множественном числе оппозиция “люди” ~ “вещи” сохраняется: ед.ч. чари (I, II, III кл.);

мн.ч. кл. чел.

ча-б-ири, кл. в. чари. Суффикс к а у з а т и в а -а-. Аналитическая форма каузатива образуется сочетанием смыслового глагола с изменяемым вспомогательным глаго лом битIурулIа ‘направить’, ‘заставить’: наст. вр. кьинубитI-е-ри (суф. а претерпева ет фонетическое изменение) ‘заставляет шить’, прош.вр. кьинубитI-а-ри. Пе р е х о д н о с т ь выражена синтаксически: при переходном глаголе субъект ставится в эргативном падеже, с глаголами чувственного восприятия в дативе или аффективном падеже;

при непереходном глаголе субъект стоит в именительном падеже. Переход ность маркирована также и в императиве: переходные глаголы получают суф. -а, не переходные – суф. -е: биль-а! ‘положи!’, гьЯдахь-е! ‘слушай’. Кондиционалис выра жается суффиксом -а-ла;

инфинитив – суффиксом -рулIа, -нулIа (в зависимости от характера основы);

деепричастие настоящего времени имеет суффикс -да (жаре-да ‘учась’), прошедшего времени – суффикс -гье (жарегье ‘учившись’).

2.3.6. Де й к т и ч е с к и е к а т е г о р и и передаются местоимениями: личны ми – дене ‘я’, мене ‘ты’, ушди ‘вы’, илIи ‘мы’ (инкл.), иСи ‘мы’ (экскл.). В роли лич ных местоимений III л. употребляется указательное местоимение гьудубе (-6- изме няющийся классный показатель). Указательные местоимения: гь-а-б-е ‘это’, гьу-б-е ‘то’, гь-а-д-е-бе ‘то’ (на горизонтальной плоскости), гь-у-д-у-бе ‘то’ (дальше), гьа-ЛI е-бе ‘то’ (выше), гъу-лI-у- бе ‘то’ (еще выше);

гьа-г-е-бе ‘то’ (внизу), гьу-г-у-бе ‘то’ (еще ниже). Консонантные показатели -д, -лI, -г указывают здесь на пространствен ную градацию по вертикали, гласные – относительное расстояние. В А. я. развивает ся личное спряжение: 1-е лицо выражено суффиксом -д, 2-е и 3-е лица имеют общую форму, используемую как личную: деде йохе-д-о wаша ‘я взял мальчика’, меде оха-р и wаша ‘ты взял мальчика’, гьудуСwе wохе-р-и (3-е л.);

мн.ч. 1 л. илIе wохе-д-е wаша ‘мы взяли мальчика’, уШде / гьудуде wохе-р-и wаша ‘вы / они взяли мальчика’. Лич ное спряжение факультативно. Формант 1 л. -д указывает на субъект, последующий гласный – на класс и число субъекта при непереходном глаголе и объекта – при пе реходном глаголе. Категория определенности/неопределенности реализуется посредством указательных и определительных местоимений. Пространственная ориентация передается местоимениями, локативными конструкциями и адвербиальными формами. Отрицательные частицы глагола -ки, -лIа. Суффикс запретительного наклонения -у-бе: бех-у-бе! ‘не бери!’, wокъ-у-бе! ‘не иди!’.

Отрицание выражается также вспомогательным глаголом голIа ‘нет’. Разряды местоимений: личные, указательные (см. п. 2.3.6.);

притяжательные;

определительные: гъащдабе ‘такой’, гъущдабе ‘этакое’, гьугущдабе ‘то’, ‘такое 3. М. Магомедбекова. Ахвахский язык гьугущдабе ‘то’, ‘такое (далекое)’ и др.;

возвратные: жибе (III кл.), жиwе (I кл.), жийе (II кл.) мн.ч. кл. чел. жиба, кл. в. жире ‘сам’;

вопросительные: чуwи ‘кто’ (I кл.), чуйи (II кл.), чуби (III кл.);

чугадабе ‘какой’, чугадаwе (I кл.), чугадайе (II кл.);

мн.ч. кл. чел. чугадайи, кл. в. чугадаре.

2.3.7. Семантико-грамматические разряды слов (ср. 2.3.1.): имя существительное, изменямое по грамматическим классам, числам, падежам;

имя прилагательное, чис лительное, местоимение, причастие, изменяющиеся по классам, числам, по падежам – при субстантивации. Указательные местоимения различают пространственную гра дацию по горизонтали и вертикали. Глагол изменяется по грамматическим классам, числам, наклонениям. Формы времен и наклонений составляют систему спрягаемых единиц. Инфинитив и абсолютив также изменяются по классам и числам, сохраняя при этом глагольные характеристики. Глагол имеет отрицательное и вопросительное спряжение. Наречия места, времени, обстоятельства изменяются по падежам. После логи изменяются по одной из локативных серий.

2.4.0. Образцы парадигм.

Па д е жн ые с у ффи к с ы п о т и п а м с к л о н е н и я Ед.ч. Мн.ч. кл.чел. Мн.ч. кл.в.

Им. – нулевая морфема Эрг.- -Су-де;

-МЪи-де;

-о-де;

-ло-де;

-до-де;

-ле-де;

-ди-де Дат.- -Су-ЛIа;

-МЪи-ЛIа;

-о-ЛIа;

-ло-ЛIа;

-до-ЛIа;

-ле-ЛIа;

-ди ЛIа Род.- -Су-бе;

-МЪи-лIи;

-о-лIи;

-ло-лIи;

-до-лIи//-лIибе;

-ле-лIи:

-ди-лIи Ло к а т и в н ые с е р и и Лок. - ге;

-лI-и;

-кь-и;

-ха-р-и Ал. -г-а;

-лI-а;

-кь-а;

Эл. -г-у;

-лI-у;

-кь-у;

-ха-р-у Транс. -гу-не;

-лIу-не;

-къу-не;

-хару-не Субстантивированные прилагательные, причастия, местоимения, (указательные, определительные, притяжательные), числительные склоняются с основообразующи ми формантами -Су-, -МЪи- в единственном числе и -ло, -до, -ди во множественном числе.

Имя с у ще с т в и т е л ь н о е Им. wаЦи ‘брат’ мн.ч. wаЦи-ди Эрг. wаЦо-де wаЦи-ло-де Дат. wаЦо-ЛIа wаЦи-ло-ЛIа Род. wаЦо-бе wаЦи-ло-бе Серия “г” Сер.”кь” Сер.”лI” Сер. “х” Сер.”хъ” Лок. wаЦо-ге wаЦо-кьи wаЦо-лI-и wаЦо-ха-ри wаЦо-хьи Ал. wаЦо-ге wаЦо-кьи wаЦо-лI-и wаЦо-ха-ри wаЦо-хъи Эл. wаЦо-ге wаЦо-кьи wаЦо-лI-и wаЦо-ха-ри wаЦо-хъи Транс. wаЦо-гу-не wаЦо-кьу-не wаЦо-лIу-не wано-ха-ру-не wаЦо-хъу-не 14 Нахско-дагестанские языки Ме с т о и ме н и е Им. дене ‘я’ мене ‘ты’ илIи ‘мы’ иСи ‘мы’ Эрг. де-де ме-де илIи-де иСи-де Дат. ди-ЛIа ду-ЛIа илIи-ЛIа иСи -ЛIа Род. ди-бе ду-бе ъелI-е-бе ъеСе-бе Сер.”г” Сер.”х” Сер.”лI” Сер.”кь” Лок. ди-ге ди-хари ди-лI-и ди-кь-и Ал. ди-г-а - ди-лI-а ди-кь-а Эл. ди-г-у ди-ха-р-у ди-лI-у да-кь-у Транс. ди-гу-не ди-ха-ру-не ди-лIу-не ди-кьу-не Им. гьуwе ‘этот’ гьуйе II, гьубе III мн.ч. кл.в. гьуйи кл.чел. гьу-р-е Эрг. гьу-Сw-е//гъуСуйе гьу-МЪ-е гъу-до-де гьу-ди-де Дат. гьу-Су-ЛIа гьу-МЪи-ЛIа гьу-до-ЛIа гьу-ди-ЛIа Род. гьу-Су-бе гьу-МЪи-лIи гьу-до-бе гьу-ди-лIи Имя п р и л а г а т е л ь н о е Ед. ч. I II-III мн.ч. кл.чел. кл.в.

Им. гьирида-wе ‘красный’ гьирида-йе,бе гьири-д-ийи гьирйда-р-е Эрг. гьирида-Су-де гьирида-лен-де гьириди-до-де гьириде-ди-де Дат. гьирида-Су-ЛIа гьирида-МЪи-ЛIа гьириди-до-ЛIа гьириде-ди-ЛIа Род. гьирида-Су-бе гьирида-МЪи-лIи гьириди-до-бе гьириде-ди-лIи Глагол: инфинитив: жабу-руЛIа ‘читать’, раЦIу-нуЛIа ‘спрашивать’;

наст. вр.

жабери//жери, раЦI-ини;

наст. конкр. жабере годи, раЦIене годи;

прош.вр. жари, раЦIени·, буд. вр. жабуwа, раЦIоwа;

императив жаба!, раЦIа! Деепричастие наст.

вр. жаре-да, раЦIенеда·, прош.вр. жабегье, раЦIегье;

причастие наст. вр. жабидабе, раЦIенеда, условное наклонение жабала, раЦIала, условное желательное накл. жа бакьа, раЦIакъа;

масдар жаб-е, раЦI-е, запретительное накл. жару-бе!, рацIу-бе!;

отриц. формы жеки ‘не читаю’, желIа ‘не читал’, желIала ‘если не прочтет’.

2.5.0. Морфо-синтаксические сведения.

2.5.1. Типичная структура именной словоформы суффиксальная: корень + суф. + кл. форманты;

корень + инфикс + суф. + окончание;

префикс + корень + суф. Приме ром префиксальной структуры словоформы может служить употребление классных формантов.

2.5.2. Основные способы с л о в о о б р а з о в а н и я.

Суффиксация. Наиболее частотны суффиксы -ра, -бо, -хъа, -Се, -лье, -кьа, -Хе, -да, -лIи, -ге, -къе: има ‘отец’ – има-кье ‘свекор’, ила ‘мать’, ила-кье ‘свекровь’ wаЦи ‘брат’ wаЦи-кЩа ‘двоюродный брат’, wаЦобе ‘братский’, wаЦо-лъе ‘братство’, микъу ‘сон’ – микьу-Хе ‘дремота’, шуни ‘вчера’ – шуни-Се ‘вчерашний’, кьурулIа ‘танцевать’ – кьибе ‘танец’, къудухъа ‘танцор’.

Словосложение: къунСи-нихьо ‘сено-солома’, гIурус-къоле ‘картошка’, башида хъану ‘белок’. Распространен описательный способ деривации со словом гъула ‘вещь’: рекЩоделIида гьулари ‘перчатки’ (букв. ‘на руки надевающиеся вещи’).

Многие словообразовательные аффиксы слабо отграничены от словоизменительных.

3. М. Магомедбекова. Ахвахский язык 2.5.3. А. я. относится к языкам эргативного строя. Наиболее характерным является простое распространенное предложение. Типичны эргативная, дативная, аффектив ная и локативные конструкции. Порядок слов относительно свободный. Определение предшествует определяемому. Обычный порядок членов предложения (субъект, объ ект, предикат) может быть нарушен при изменении семантических акцентов.

2.5.4. Предложение распространяется причастными, деепричастными, инфинитив ными оборотами, придаточными определительными, обстоятельственными и др.

2.6.0. Существует незначительный пласт арабско-тюркско-персидских заимство ваний (через посредство аварского языка). Лексика обогащается за счет заимствова ний из аварского и русского языков.

2.7.0. Диалектная система (ср. 1.2.1.). Ниже приведены сведения о южном диалек те А. я. Его носители проживают на территории Шамильского р-на Респ. Дагестан в сс. Ратлуб, Тлянуб и Цегоб в соседстве с южными аварцами. Южный диалект А. я.

состоит из трех говоров: ратлубского, самого близкого к североахвахскому, переход ного тлянубского и цегобского, наиболее отдаленного от северного диалекта. Цегоб цы предпочитают общаться с северными ахвахцами на аварском языке.

Назализованные и долгие гласные встречаются реже. В тлянубском в анлауте час то выступает “сжатый” приступ гI: ср. сев. ъунча ‘бык’, тлян. гIунча. В области кон сонантизма так называемые специфические ахвахские звуки сохранились только в ратлубском говоре, тогда как в тлянубском и цегобском: кЬ > тI, ЛI> лъ, хЩ > х, кЩ > ъ (’): тIи ‘солод’, хури ‘поле’, муъа ‘рожь’, лъеСа ‘река’. В тлянубском спорадиче ски встречается неинтенсивная аффриката кь. В цегобском имеется интенсивный тт (< бд, рд): лъатта ‘три’ (< льабда), кьеттир (< кьердир) ‘мосты’.

Фонетические процессы: комплекс wа/wе > о (ичwа > ичо ‘лошадь’, гъwама > гъо ма ‘ложка’). Чередование о/у происходит в конце слова. В тлянубском и цегобском встречается редукция гласных в середине слова: ратл. Цибаро > цег. цибру ‘зима’, бушина > цег. бушна ‘пирог’. Редукцией объясняются в цегобском и нехарактерные для А. я. комплексы кьр, хр, гьб: ъекъра ‘сказал’, бухъра ‘остался’, wугъба (< wугъуба) ‘стоит’. В тлянубском в быстрой речи в инлауте утрачивается б, в результа те чего гласные приобретают компенсаторную долготу: тIОр < тIобор ‘озеро’, хО < хобу ‘мельница’. В цегобском регулярно выпадает д в форманте эргатива: эрг. п. име (< им-де < им-у-де) ‘отец’. В этом же говоре нд > н: къеннуда < къендуда ‘двадцать’.

Преобладающая модель слога: CV, CVС (че ‘один’, ги-лIун ‘изнутри’, зеб ‘смотря щий’, тIан-дер ‘лист’ – мн.ч. тIан-дер-дир).

В ратлубском говоре имеется аффективный падеж с суффиксом -а, который явля ется падежом субъекта при глаголах чувственного восприятия. В цегобском аффек тив отсутствует, т. к. все глаголы такого типа стали переходными, и субъект ставится в эргативе.

В цегобском суффикс родительного падежа -лI, дательного падежа -лье. В южном диалекте сохранилась локативная серия на -кЬ/-тI, которая в северном почти утраче на. Среди локативных падежей отсутствует элатив. Окончание транслатива не имеет конечной огласовки:

-тIан, -гун, -харун, -кьун, -лIун.

Г л а г о л. Имеются диалектные различия в суффиксах основных времен настоя щего времени: ратл. -ира, -ина, ср. дан-ира ‘тянет’, кьих-ина ‘спит’. В цегобском и тлянубском им соответствует суф. -и, -З: кьини ‘шьет’, бачЗ ‘говорит’. Прошедшее время в ратлубском говоре образуется суф. -ера, -ена: къин-ера ‘сшил’, раЦI-ена 16 Нахско-дагестанские языки ‘спросил’, бахъ-уна (< бахъw-ина) ‘рыл’;

тлян. -ира, -ина;

цегоб. -ра, -нра, ср. къин-ра ‘сшил’, раЦI-нра ‘спросил’. Формы будущего времени совпадают с формами на стоящего общего, морфологически маркированная форма будущего отсутствует. На стоящее конкретное образуется от основы настоящего времени спрягаемого глагола присоединением вспомогательного гаагола гуду/года ‘быть’: тлян. ЦIарери гуду ‘пьет’, кьейи гуду ‘танцует’;

ратл. къамериге года ‘ест’, гwериге года ‘делает’. Дее причастие прошедшего времени образуется суф. -ихьи (тлян.), -ихье (ратл.), -ихь (цег.): жабер-ихье ‘прочитав’, жаб-ихьи, жаб-ихь. Инфинитив во всех говорах окан чивается на -хъе, однако образующие основы различны: ратл. чIин-у-ла-хъе ‘прочи тав’, тлян. чIин-ери-хъе, цег. чIин-а-хъе. Императив различается по переходности:

суф. -а у переходных глаголов (букъ-а! ‘режь!’, раЦI-а! ‘спроси!’), суф. -бе/-ба у не переходных, причем в глаголах ряда “н” -бе/-ба > -ме/-ма (wугъу-бе! ‘стой!’, wузу-ба!

‘умри!’). В императиве непереходных глаголов в классе человека число отражается не только классными формантами, но и специальным инфиксом – гласным и: I кл.

wутIа-ма! ‘уходи!’, II кл. йитIа-ма, III кл. бутIа-ма!;

мн.ч. кл. чел. б-утI-и-ма!, кл.

в. р-утIа-ма!. Формы императива по переходности наиболее последовательно раз граничиваются в цегобском говоре. Запретительное наклонение образуется в ратлуб ском суф. -у-ге, -ун- ге: жаб-у-ге! ‘не читай!’, бач-ун-ге! ‘не говори!’;

в тлянубском – -ан-га, -нга: жа-н-га! ‘не читай!’, бач-ан-га!;

в цегобском – суф. -а-ма-га: жаба-ма га! Условное наклонение выражается суф. -лъа: жаб-лъа ‘если прочтет’, бачан-лъа ‘ест расскажет’. Масдар – суффиксами -ри, -р: жабери, жабер ‘чтение’. Ли ч н ые м е с т о и м е н и я по говорам имеют- разные огласовки: ратл. дене ‘я’, мена ‘ты’ (эрг. динне//динде, меде), цег., тлян. дин, мин (эрг. динне, миде). Основы прилагатель ных в цегобском и тлянубском говорах не имеют инфикса -ида-: бачI-е-б (ср. ратл.

бачI-ида-б) ‘черный’, гьир-е-б (ратл. гьир-ида-б) ‘красный’. Словообразовательные суффиксы:

-ар, -ир, -лар, -дир, -ил, -ел. В южном диалекте суффиксы множественно сти оканчиваются на согласный: дади ‘кувшин’ – мн. дад-ар, гъwама ‘ложка’ – мн.

гъwам-ир;

шеме ‘губа’ – мн. шеме-лар;

чIумер ‘вилка’ – мн. чIумер-дир;

ритIучI ‘олень’ – мн. ритIучI-ал.

Южный диалект А. я. обладает следующей синтаксической особенностью: в кау зативвой конструкции субъект ставится в эргативном падеже, косвенное дополнение также получает форму эргатива (в сев. диалекте – локатива): име бекьетIера хур дин не ‘отец заставил вспахать поле меня’, т.е. при одном переходном (каузативном) гла голе имеются два имени в зргативе. Поскольку эргатив обозначает также орудие дей ствия, то в одном предложении может оказаться три эргативных падежа: име бекье тIера хур динне гIебеце ‘отец (эрг. п.) заставил вспахать меня (эрг.п.) поле плугом (эрг.п.)’.

В лексике между северным и южным диалектами также имеются значительные расхождения. В южном более заметно влияние аварского языка.

Л И Т Е Р А Т У Р А Жирков Л.И. Ахвакские сказки //Языки Северно- Магомедбекова З.М. Ахвахский язык: Граммати го Кавказа и Дагестана. Вып. 2. М., 1949. ческий анализ, тексты, словарь. – Тбилиси, 1967.

Магомаева Э.М. Образование множественного Магомедбекова З. М. Ахвахский язык // Языки числа имен существительных в южном диалекте народов СССР. Т.IV. Иберийско-кавказские языки.

ахвахского языка // Слово и словосочетание в язы- М., 1967.

ках различных типов. М., 1973. Магомедбекова З. М. Вопросы фонетики ахвах Магомаева Э.М. Категория грамматического ского языка // Иберийско-кавказское языкознание.

времени (на материале южного диалекта ахвахско- Т. VII. 1955.

го языка) // Слово и словосочетание в языках раз- Магомедбекова З. М. Образование множествен личных типов. М., 1973. ного числа имен существительных в ахвахском Магомаева Э.М. Парадигма склонения имен су- языке // Иберийско-кавказское языкознание. Т. IX ществительных в южном диалекте ахвахского язы- X. 1958.

ка // Аспекты лингвистического анализа. М., 1974. Магомедбекова З. М. О фонетических особенно Магомаева Э.М. Цегобский говор ахвахского стях южного диалекта ахвахского языка // Иберий языка (фонетика и морфология): Автореф.дис.... ско-кавказское языкознание. Т.XII. 1961.

канд.филол.наук. М., 1975. Магомедбекова З. М. К образованию основных Магомедбекова З. М. Основные морфологиче- падежей в ахвахском языке // Иберийско ские категории ахвахского языка: Автореф.дис.... кавказское языкознание. Т. XIV. 1964.

канд.филол.наук. Тбилиси, 1949.

З. М. Магомедбекова КАРАТИНСКИЙ ЯЗЫК 1.1.0. Общие сведения.

1.1.1. Варианты названия: КIаралазул маЦI (аварск.), karatuli, karatauli (груз.). Носи тели называют свой язык КIирлIи миЦIи, самоназвание – КIирди ‘каратинцы’.

1.1.2. К. я. входит в андийскую подгруппу аварско-андийско-дидойской группы даге станских языков.

1.1.3. Носители К. я. проживают в нескольких селениях Ахвахского р-на, в с. Нижнее Энхело Ботлихского р-на и с. Сиух Гумбетовского р-на Дагестанской АССР. Число гово рящих на К. я. ок. 5 тыс. чел. (оценка).

1.2.0. Лингвогеографические сведения.

1.2.1. Различаются два диалекта: собственно каратинский (с говорами арчойским, ар чихским, маштадинско-рачалбадинским, рацитлинским, чабакоринским, нижне энхелинским) и токитинский. В собственно каратинском диалекте наиболее своеобраз ным является анчихский говор, отличия – фонетические, морфологические, лексические.

Токитинский является одноаульным, обособленным диалектом. Взаимопонимание кара тинцев и токитинцев затруднено.

1.3.0. Социолингвистические сведения.

1.3.1. К. я. – язык бытового общения. Каратинцы двуязычны, владеют аварским язы ком. Распространено также знание русского языка.

1.3.2. К. я. литературной нормы не имеет.

1.3.3. Не преподается.

1.4.0. К. я. бесписьменный.

1.5.0. Периодизация истории не разработана.

18 Нахско-дагестанские языки 1.6.0. Из арабского языка заимствованы союзы wа ‘и’, амма ‘но’, а также некоторые синтаксические конструкции.

2.0.0. Лингвистическая характеристика (на материале собственно каратинского диа лекта):

2.1.0. Фонологические сведения.

2.1.1. Вокализм представлен гласными а, е, и, о, у. Имеются назализованные Я, З, Ю, реже – Э, Ы: сЗ ‘медведь’, кЮйи ‘баран’, гьЗгьЗ ‘груша’. В анлауте для гласных харак терен твердый приступ ъ.

Со г л а с н ые Место Способ образования образования Смычные Аффрикаты Спиранты Глухие Глухие Аспираты Абруптивы Билабиальные б п (пI) w (в) м Перед- Дентальные д т тI н неязы- Свистящие ц Ц цI ЦI з с С чные Шипящие ч Ч чI ЧI ж ш Ш р Латеральные лI кь лъ МЪ л Среднеязычные й хь Заднеязычные г к кI КI Увулярные хЩ кЩ гъ х Х Фарингальные гI хI Ларингальные ъ гь Для консонантной системы К. я. характерна оппозиция по интенсивности. Смычные образуют троичную систему: д, т, тI;

г, к, кI. В звукоподражательных словах встречает ся пI. Аффриката дж характерна для заимствованной лексики и фонологического значе ния не имеет. Спирант w является билабиальным. Лабиодентальный в отсутствует. Глу хие аффрикаты образуют четверичную систему: ц, Ц, цI, ЦI;

ч, Ч, чI, ЧI. Неинтенсивная аффриката ц встречается редко (ц > c) ъарце > ъарсе ‘деньги’, ‘серебро’. Имеется неин тенсивная латеральная аффриката кьъ. Спиранты образуют троичную систему: з, с, С;

ж, ш, щ;

гъ, х, Х.

2.1.2. Ударение динамическое, подвижное, имеет смыслоразличительную и формооб разующую функции: гь2рцIе ‘щипцы’ – мн. гьерцI2, гь1ркIа ‘глаз’ – мн. гьаркI1, м5гъа ‘хвост’ – мн. мигъ1.

2.1.3. Распространены процессы ассимиляции и слияния гласных. Комплекс ай > ей > е: ЦIwай > ЦIwей > ЦIwе ‘звезды’;

wи > у: бахъwи > бахъу ‘вырыл’. Комплекс ае > А:

харе ‘просил’ > хае > хА. Под воздействием носовых элементов б > м: муча < бучЯ ‘помыл’, р > н: ришин > ниши ‘год’. При стечении согласных нд, мд, рд, бд утрачивает ся д;

н назализует соседний гласный: къинде ‘сшил’ > къЗйе, гьамде > гьамЭ ‘зевнул’, хъурде > хъуре ‘накрошил’. Позиционно в инлауте звуки д, л, м палатализуются: лъуд’а З. М. Магомедбекова. Ахвахский язык ‘дрова’, им’а ‘отец’, ил’а ‘мать’. Встречаются случаи лабиализации: гьинцIо ‘камень’ – гьинцIwо, гьингал ‘где’ – гьингwал.

2.1.4. Преобладающие модели слога: CV, CVC, причем заметна тенденция к открыто му слогу. Характер слогоделения: CV-CV, CVC-CV, CV-CVC, CV-CV-CV, CVC-CVC CV-CV: ъалIи ‘завтра’, ъагьимо ‘бревно’, ЦIикIер ‘козленок’, ги-ги-цо ‘сосновая шиш ка’, ба-хъун-тIо-бо ‘мотыга’. Для К. я. не характерно стечение гласных, оно устраняется вставлением билабиального w, полугласного й или ларингального ъ.

2.2.0. Морфонологические сведения.

2.2.1. Для корневых и аффиксальных морфем характерны различные слоговые струк туры: V, VC, CCV, VCC, VCV. Морфемное и слоговое деление может не совпадать:

ъинк-уда-кIа ‘ест’, гьам-а ‘разинул’, цебай ‘одни’. На стыке морфем могут выпадать це лые слоги или конечные гласные: къоролаw ‘вдовец’ – мн. ч. къоролди, щункIа ‘нога’ – мн. ч. щункI-би. Морфема может состоять и из одного консонанта: л, г, д. Стечение со гласных встречается на стыке морфем, при этом допустима структура: сонорный + шум ный: гьанду ‘лоб’, берка ‘змея’, гьалбилоw ‘хунзахец’.

2.2.2. Фонологическое противопоставление морфологических категорий не характер но.

2.2.3. Фонологические чередования редки.

2.3.0. Т. я. – агглютинативный язык с элементами аналитизма в глаголе.

2.3.1. Семантико-грамматические разряды слов: имя существительное, прилагатель ное, числительное, местоимение, глагол, наречие, служебные слова: союзы, послелоги, частицы. Имя прилагательное имеет две формы: краткую – без суффиксальных классных формантов и полную – с формантами грамматического класса в финали: бачакI ‘коро ток’, бачакI-об ‘короткий’;

бечIетIир ‘черен’ – бечIетIир-об ‘черный’. Краткие прила гательные используются как наречия. Отгенитивные прилагательные типа обилI ‘жел тый’, тIошилI ‘свинцовый’ при субстантивации принимают классные форманты. Степе ни сравнения передаются описательно. Наречия места: келIи ‘внутри’, кекьи ‘под’, Сиги ‘впереди’, гьини ‘внутри’ (в полом пространстве), хиги ‘позади’, лъанда ‘близко’, гъарди ‘внизу’, чIида ‘далеко’ (их принято называть наречиями-послелогами, они управляют формами локативных падежей имен, с которыми они связаны);

времени: елъел ‘сегодня’, алIи ‘завтра’, суни ‘вчера’, лъарахъ ‘ночью’, лъайкьа ‘днем’, эрешина ‘в этом году’, ре шиналI ‘ежегодно’, Саби ‘в прошлом году’, Себари ‘в позапрошлом году’;

образа дейст вия: сару ‘вместе’, баркъа ‘быстро’, лъалур ‘пешком’;

количественные: микIи ‘мало’, кьани ‘много’, гидабайда ‘целиком’.

Категориальные способы выражения универсальных значений: число, падеж, время, наклонение, пространственная ориентация, грамматический класс передаются морфоло гическими средствами. Переходность передается синтаксически: непереходный глагол изменяется по классу субъекта, переходный – по классу прямого объекта.

2.3.2. Одной из основных категорий, характерных для К. я., является именной класс – морфологически маркированное деление имен по семасиологическим группам. В ед. ч.

различаются три класса: I кл. – мужчины (аффикс w), II кл. женщины (аффикс й), III кл. – все остальное (аффикс б). Во мн. ч. выделяется два класса: класс людей (I-II кл. ед. чис ла) и класс вещей (куда входит все остальное). Класс людей выражен аффиксом б, класс вещей – аффиксом р. В именах существительных классные форманты имеются в не большой группе слов: w-аЦи ‘брат’, й-аЦи ‘сестра’, w-аша ‘сын’. Позиционно классные форманты в именах существительных выявляются префиксально, в определительных именах – прилагательных, причастиях, местоимениях (кроме личных), порядковых чис 20 Нахско-дагестанские языки лительных – префиксально и суффиксально, в глаголах – префиксально, в некоторых ме стоимениях классные аффиксы инфигированы: ед. ч. w-о-чIетIир-о-w (I кл.), й-е чIетIир-о-й (II кл.), б-е-чIетIир-о-б (III кл.), мн. ч. – класс людей б-е-чIетIир-о-б-ай, кл. вещей – р-е-чIетIир-о-р-ай ‘черный’;

гIач-о-б ‘зеленый’, кIедалI-о-б ‘второй’, б-а лъа ‘купить’, жи-б-е-да ‘сам’. Многие глаголы и прилагательные не имеют префиксаль ных классных формантов. Формы род. II падежа также не имеют классных аффиксов:

лъЯйилI ‘водяной’, унщилI ‘земляной’, но они появляются при субстантивации: унщил-о w ‘земляной’ (сущ.). Классные форманты имеют слоговую структуру: wу-, wо-, йе-, йи-, бе-, ба-, ре-, ра-. Личность выражается личными местоимениями ден ‘я’, мен ‘ты’, биш ди ‘вы’, илIи ‘мы’ (инкл.), ищи ‘мы’ (экскл.). Личные местоимения по классам не изме няются. Местоимение 3 л. передается указательными местоимением wудуб (-б – изме няемый классный аффикс).

2.3.3. Различаются два числа: ед. число и мн. число В именах существительных ед. число немаркировано, мн. число образуется суффиксально. Наиболее употребитель ны суффиксы -би (гъайчIа ‘бычок’ – гъайчI-и-би);

-ди (решин ‘год’ – решин-ди);

-ай (бацIа ‘волк’ – бацIа-й);

-бди (даржикI ‘тыква’ – даржикI-а-бди);

-бади (wаЦи ‘брат’ – wаЦи-бади). В личных местоимениях во мн. числе различаются формы инклюзива илIи (‘мы’, включая 3 л.) и эксклюзива ищи (‘мы’ без 3 л.). Обозначение числа в глаголе свя зано с грамматическим классом: в глаголе отражается множественность субъкета непе реходного глагола или объекта непереходного: ед. ч. – I кл. wу-ча-нлъа ‘мыть’, II кл. – йи-чанлъа, III кл. бу-чанлъа;

мн. ч. кл. ч. ба-чwанлъа, кл. в. ра-чwанлъа. Множествен ность определительных имен также выражается классными формантами.

Количественные числительные не имеют в финали классных аффиксов, кроме слова цел // себ ‘один’;

кIеда ‘два’. лъабда ‘три’, боъода ‘четыре’, инщтуда ‘пять’, инлIида ‘шесть’, гьакьуда ‘семь’, бикьида ‘восемь’, гьачIwада ‘девять’, гьацIада ‘десять’, гьа цIал цеб ‘одиннадцать’, кIейацIада ‘двадцать’, лъабацIада ‘тридцать’, боъацIада ‘со рок’,... бешанда ‘сто’, азареда ‘тысяча’, бешан-болIо-цеб ‘сто один’. Кратные числи тельные образуются суфф. -цIе: лъабцIе ‘трижды’. Разделительные – редупликацией ос нов: кIе-кIе ‘по два’. Собирательные – суфф. -дал: лъабдал ‘трое’.

2.3.4. Для К. я. характерна многопадежная система. Основных падежей четыре:

им. падеж – чистая основа (нулевая форма) оформляет субъект при непереходном глаго ле и объект – при переходном: има беле бета ‘отец лопату оставил’. Эрг. п. (суфф. -л) выполняет функцию субъекта при переходном глаголе, а также и творительно-орудного дополнения: имол мигаж бесунол ханда ида ‘отец бороду ножом бреет’. В личных ме стоимениях I-II л. эрг. падеж выражен суфф. -а: ден-а ‘я’, мен-а ‘ты’. Дат. падеж (суфф. а) – это падеж косвенного объекта и субъекта при глаголах чувственного восприятия:

дий-а анлъида ‘я слышу’. Родительный I (для слов I кл., суфф. – изменяющийся класс ный формант): имо-б ‘отца’, ‘отцовский’;

суффиксальные классные форманты отражают класс определяемого слова и согласуются с ним: имо-w w-аЦи ‘брат отца’, имо-й й-аЦи ‘сестра отца’. Родительный II (суфф. -лI) употребляется в словах II-III кл. и выполняет функцию определения: берхо-лI ‘березовый’ // ‘березы’, йашелъи-лI ‘девушки’ // ‘деви чье’.

Локативные падежи передают пространственную ориентацию предмета, выражают также абстрактные значения. В К. я. семь локативных серий, по четыре или три падежа в каждой: локатив указывает на место и статическое положение предмета ‘где?’;

аллатив – направление ‘куда?’;

элатив – движение в обратную сторону ‘откуда?’;

транслатив пока зывает прохождение сквозь, через, отвечает на вопросы ‘через что?’, ‘через кого?’. Лок.

З. М. Магомедбекова. Ахвахский язык падеж в разных сериях имеет различную огласовку:

-и, -а или нуль. I серия (афф. -лI) указывает на положение в жидкой среде, в сыпучих веществах, во множестве предметов;

II серия (афф. -кь) – положение ‘под чем-нибудь’, ‘под кем-нибудь’;

III серия (афф. -хъ/ хъи) – положение ‘у кого-то’, ‘у чего-то’;

IV серия (афф. -кь) – положение ‘на’, ‘над’;

V серия (афф. -чI) – положение ‘на чем-то’, часто употребляется для выражения абстракт ных значений;

VI серия (афф. -а) – положение в полом пространстве. Не все имена изме няются по всем сериям, это зависит от семантики конкретного слова.

Посессивность выражается формами обоих род. падежей и притяжательными место имениями: диб ‘мой’, дуб ‘твой’, илIиб ‘наш’ (инкл.), ищиб ‘наш’ (экскл.), бищдиб ‘выш’, wудущуб ‘его’, wудуМъилI ‘ее’. Обстоятельственные значения передаются раз личными наречиями (см. 2.3.1.) и локативными конструкциями. Послелоги:

-хъwаре // хъоро ‘каждый’, ‘все’;

-кIел – выражает совместность ‘вместе’, ‘с’;

-гwал – ‘хоть’, ‘хотя бы’, ‘даже’;

-Хил – указывает направление действия;

-хъусаб – передает значение ‘кро ме’, ‘иначе как’, ‘только’;

-лаС – значение ‘пока’, ‘до’.

2.3.5. Глагол не имеет личного спряжения, изменяется по грамматическим классам, числам и временам. Различаются три основных времени: настоящее (хъwар-да ‘пишет’), прошедшее (хъwар-е), будущее (хъwар-аС). Переходность выражается синтаксически.

Каузатив образуется суфф. -а-: хъwар-А-лъа ‘заставить написать’ (инф.);

прош. время хъwар-А, буд. время хъwар-А-С. Инфинитив имеет суфф. -лъа: хъwара-лъа. Императив маркируется по переходности: гагь-а ‘сделай!’, бичI-и ‘умри!’. Условное наклонение выражено суфф. -бар: хъwари-бар ‘если напишет’. Условно-желательное – суфф. -хорор:

хъwардоб-хорор ‘если бы писал’. Заглазность передается формантом -лда: елъел wукIалда има ЦIейлъерихъ ‘сегодня был (оказывается) отец в гостях’. Многократность и интенсив передается редупликацией глагольных основ. Интенсив может передаваться также афф. -хI.

2.3.6. Дейктические категории передаются местоимениями ден ‘я’, мен ‘ты’, илIи ‘мы’ (инкл.), ищи ‘мы’ (экскл.), бишди ‘вы’;

указательными: гьа-б (-б – изменяющийся класс ный показатель) ‘этот’, гьо-б ‘тот’, гьу-б ‘тот (дальше)’, гьадиб ‘этот’ (на горизонталь ной плоскости), wудуб ‘тот’ (дальше), гьалъиб ‘тот’ (выше), wулъуб ‘тот’ (дальше и вы ше), гьагиб ‘тот’ (ниже), wугуб ‘тот’ (еще ниже). В финали указательных местоимений – изменяющиеся классные форманты. Указательные местоимения передают пространст венные градации: по горизонтали гласными а, о, у;

по вертикали – согласными д, лъ, г:

гь-а-б ‘этот’ (рядом), гь-о-б ‘тот’, гь-у-б ‘тот’ (дальше);

гь-а-д-иб ‘тот’ (на горизонталь ной плоскости): гь-а-лъ-иб ‘тот’ (выше говорящего), гь-а-г-иб ‘тот’ (ниже говорящего).

Категория определенности выражается частицами -да, -ал;

неопределенности – послело гом -гIаги. Наречия-указания: гьарде ‘здесь’, гьорге ‘там’, гьардир ‘сюда’, гьаргал ‘от сюда’, гьордир ‘оттуда’. Отрицательная частица глагола -чIе: наст. время хъwарда-чIе ‘не пишет’, прош. время хъwаре-чIе ‘не писал’. Отрицательные формы каузатива и при частия образуются также суфф. -чIе. Запретительные формы – суфф. -биСе: хъwари биСе ‘не пиши!’. Аналитические формы отрицания образованы посредством слова гьачIе ‘нет’: хъwарда гьачIе ‘не пишет’. Вопросительная частица -оле: хъwар-оле ‘напи сал ли?’.

2.3.7. Семантико-грамматические слов: имя существительное изменяется по числам, грамматическим классам, падежам. Прилагательное, числительное, местоимение (кроме личных), причастие – изменяются по грамматическим классам, числам, по падежам из меняются при субстантивации. Глагол не имеет личного спряжения, изменяется по грамматическим классам, числам (число выражается классными показателями), време 22 Нахско-дагестанские языки нам, наклонениям. Абсолютив имеет две формы: наст. время (суфф. -да): инку-да ‘ку шая’;

прош. время (суфф. -хwа, -ха): инкьабе-хwа ‘поев’, Разряды местоимений: указа тельно-определительные: ед. число – гьаwал (I кл.), гьайал (II кл.), гьабал (III кл.);

мн. число – класс людей гьабайил, класс вещей гьарайил ‘эти’. Вопросительные: гьемол // гьеме ‘кто’, гьедол // гьеде ‘что’;

возвратное: жеб-да (для других классов жеw, жей);

притяжательные: диб ‘мой’, дуб ‘твой’, илIиб ‘наш’, ищиб ‘наш’, бищдиб ‘ваш’, wудуМъил ‘ее’, wудушул ‘его’;

возвратно-определительные: ден-да ‘я сам’, гьагибда ‘тот сам’. Наречия места изменяются по локативным падежам: локатив падеж келIи, аллатив келIи-р, элатив келIи-гал ‘внутри’. Наречия-послелоги управляют формами локативного падежа имен, с которыми они связаны.

Частицы -ал – определительная;

-да – усилительная и формообразовательный аффикс;

ъо – утвердительная;

-лда – передает заглазность;

-ихъ – намерение;

ла – вопросительная частица с оттенком предположительности;

-лIал – ‘ведь’, ‘же’. Частица -л ‘и’ присоеди няется энклитически к перечисляемому слову.

2.4.0. Стандартные окончания имен: им. п. – ;

эрг. п. – -л (основообразующие -а, -и, -о, -щу, -лъи);

родительный I -б (изменяемый классный формант);

родительный II -лIи;

дат. падеж -а.

Ло к а т и в н ые п а д е жи и с е р и и Сер. “лI” Сер. “кьи” Сер. “кь” Сер. “чI” Сер. “хъ” Лок. -лI-и -кьи -кь-а -чI-о -хъ Алл. лIи-р -кьи-р -кьа-р Транс. -лIи-гал -кьи-гал -кьа-гал -чIо-гал -хъи-гал Сер “х” Сер. “и” Сер. “а” Лок. -и -а Алл. -ха-р -и-р -а-р Транслат. -и-гал -а-гал Во мн. и ед. числах падежные суффиксы идентичны (кроме суфф. множественности во мн. ч. им. падежа). Типы склонений выделяются в зависимости от основы косвенных па дежей. Определительные имена склоняются (при субстантивации) с основообразующии ми формантами-определителями в I кл. -щу-, в остальных – -Мъи-.

Глагол: I спряжение: наст. вр. суфф. -ида, -да;

прош. вр. -е, -а;

буд. вр. -аС;

инфини тив -лъа;

масдар -р;

императив -а (переход. глагол), -и (непереход. глагол);

условное на клонение – -бар;

условно-желательное -хорор;

каузатив -а;

абсолютив наст. времени -да, прош. времени -оха. II спряжение: наст. время -Зда, прош. время -Я, -Э, буд. время -ЯС // -анс, инфинитив -Ялъа, масдар -н.

Имя с у ще с т в и т е л ь н о е Им. има ‘отец’ мн. ч. имаби Эрг. им-о-л имаби-ло-л Род. им-о-б имаби-ло-б Дат. им-о-w-а имаби-ло-б Лок. унщи-лIи ‘в земле’ унщи-кьи ‘под землей’ Алл. унщи-лIи-р ‘в землю’ унщи-кьи-р ‘под землю’ З. М. Магомедбекова. Ахвахский язык Элат. унщи-лIи-гал ‘из земли’ унщи-кьи-гал ‘из-под земли’ Лок. кЩан-кьа ‘на крыше’ Алл. кЩъан-кЬа-р ‘на крышу’ Эл. кЩан-кЬа-гал ‘с крыши’, ‘через крышу’ Лок. ило-чIо ‘на матери’ Алл. – Эл. ило-чIо-гал ‘от матери’, ‘через мать’.

Ме с т о и ме н и я Им. ден ‘я’ мен ‘ты’ илIи ‘мы’ ищи ‘мы’ бищди‘вы’ Эрг. ден-а мен-а илIи-л ищи-л бищди-л Род. ди-б ду-б илIи-б ищи-б бищди-б Дат. ди-й-а ду-w-а илIи-й-а ищи-й-а бищди-й-а Имя п р и л а г а т е л ь н о е I кл. II кл III кл мн. ч. кл. ч. мн. ч. кл. в.

Им. гьацIаw ‘большой’ гьацIай, гьацIаб гьацIабай гьацIарай Эрг. гьацIа-щу-л гьацIа-Мъи-л гьацIа-ло-л гьацIарай-Мъи-л Род гьацIа-щу-б гьацIа-Мъи-лIа гьацIа-ло-б гьацIара-Мъи-лI Дат. гьацIа-щу-w-а гьацIа-Мъи-й-а гьацIа-ло-w-а гьацIара-Мъи-я Спряжение глагола: инфинитив хъwаралъа ‘писать’, биъалъа ‘знать’;

прош. хъwаре, биъа;

наст. общ. хъwарда, бийида;

наст. конкретное хъwарда ида, биъида ида;

буд.

хъwараС, биъас;

импер. хъwара, биъа, кьеб-и ‘танцуй!’;

усл. накл. хъwарибар, биъабар;

усл.-желат. накл. хъwардобхорор, биъидобхорор;

кауз. хъwарАлъа, биъалъа. Аналити ческие формы: хъwарда ида ‘пишет’, хъwарда бикIwабоха ида ‘писал (оказывается)’, хъwаралъа ида ‘напишет’, хъwаралъа бикIwа ‘написать (надо) было’, хъwаралъа би кIwа боха ида ‘написать (надо) было (оказывается)’, хъwаребоха бикIwа ида ‘написано было (оказывается)’.

2.5.0. Морфосинтаксические сведения.

2.5.1. В К. я. представлены следующие модели суффиксов:V:

-е, -и, -а;

CV:

-лIи, -би, ди, -ла;

VC:

-ихъ, -ал, -ор, -ел;

CVC:

-кIел, -бар, -гал, -Хил;

CVCV:

-гури;

CVCVCV:

цехъада. Характерна прежде всего суффиксальная структура словоформы. Префиксаль но употребляются показатели грамматических классов. Типичная структура глагола:

грамм. кл + корень + детерминант + суффикс: бу-ч-ан-лъа ‘стирать’;

имени существи тельного: грамм. кл. (редко) + корень + детерминант + основообразующий аффикс + суффикс: wа-ш-а-щу-б ‘брата’;

аффиксы могут состоять и из одного согласного: чI, кь, р, н.

2.5.2. Основные способы словообразования – суффиксация, и словосложение. Употре бительны суфф.:

-ди, -би, -бади, -лIоб, -лъер, -р/-н, -цIе, -х, -къ, -С, -лI, -лъ, -об, -лъа:

wаЦи ‘брат’ – wаЦолъер ‘братство’, wаЦ-об ‘братский’;

МъЯйи // МъЭйи ‘вода’, МъЯй къ-уб ‘безводный’;

би-хъwа-лъа ‘резать’ – бихъу-р ‘резание’ и др. Композиты: ъеле хъwан ‘шнур’ (букв. ‘рот-завязка’).

2.5.3. К. я. – язык эргативного строя. Характерны следующие синтаксические конст рукции: эргативная – при переходном глаголе, номинативная – при непереходном глаго 24 Нахско-дагестанские языки ле, аффективная и дативная – при глаголах чувственного восприятия, посессивная – при глаголах принадлежности. Порядок слов относительно свободный. Определение предше ствует определяемому, согласуется с ним в классе и числе. Типичный порядок слов в предложении: субъект – объект – предикат, он может нарушаться в целях выделения того или иного члена предложения. Употребительны простые распространенные и нераспро страненные предложения.

2.5.4. Сложные предложения могут быть союзными и бессоюзными. Более характерны сложноподчиненные предложения с обстоятельственными, локативными, инфинитив ными оборотами.

2.6.0. Основная л е к с и к а К. я. принадлежит исконному слою. Имеются заимство вания из арабского, тюркских языков (через посредство аварского). Русский и аварский являются основными источниками обогащения лексики. Заимствованные слова в речи старшего поколения подвергаются фонетической адаптации.

2.7.0. Т о к и т и н с к и й, обособленный д-т К. я., значительно отличается от собст венно каратинского д-та, при общении между собой представители этих д-тов предпочи тают пользоваться аварским языком.

Фонологические сведения: гласные е и и, о и у в безударной позиции не всегда отчет ливо противопоставлены. Отсутствует неинтенсивная латеральная аффриката кьъ, кото рая здесь дает ъ (в интервокальном положении – л). Отсутствует неинтенсивный глухой спирант ш, вместо него выступает хь. Нет интенсивной аффрикаты К ( > хь). Заднеязыч ные смычные палатализуются перед гласными а, и, е. Суффикс эрг. падежа -д (в личных местоимениях ‘я’ и ‘ты’ – ди: мин-ди ‘ты’, дин-ди ‘я’), дат. падеж – -ла, род. II -л, -лI.

Имеется аффективный падеж с суфф. -б-а (-б – изменяющийся классный показатель), выражающий субъект при глаголах чувствования. Имеется семь локативных серий, в ко торых сохранилось четыре падежи. Заглазность передается частицей -елI (-елIа), вопро сительная частица – -чи. Окончание инфинитива – -еду, каузатив – суфф. -ал, императив непереходного глагола – суфф. -би;

наст. время – суфф. -кIа.

Л И Т Е Р А Т У Р А Бокарев А. А. Материалы по диалектологии андо- Магомедбекова З. М. О фонетических особен цезских языков. Наречие аула Тукита. // Сб. памяти ностях токитинского диалекта каратинского языка Н. Я. Марра. М.;

Л. 1938. // Иберийско-кавказское языкознание. Т. XII. 1961.

Кураева М. Н. Соматическая фразеология кара- Магомедбекова З. М.. К образованию основных тинского языка: Автореф. дис.... канд. филол. наук. падежей в токитинском диалекте каратинского Махачкала, 1998. языка // Иберийско-кавказское языкознание. Т. XV.

Магомедбекова З. М. Склонение имен в каратин- 1966.

ском языке (основные падежи) // Иберийско- Магомедбекова З. М. Каратинский язык // Языки кавказское языкознание. Т. V. 1954. народов СССР. Т.IV. Иберийско-кавказские языки.

Магомедбекова З. М. Образование основных М., 1967.

времен в каратинском языке // Учен. зап. ИИЯЛ ДФ Магомедбекова З. М. Каратинский язык (грамма АH СССР. Махачкала, 1958. Т. V. тический анализ, тексты, словарь). Тбилиси, 1971.

Магомедбекова З. М. О двух суффиксах словооб- разования в каратинском и аварском языках // Ибе рийско-кавказское языкознание. Т.XI. 1959.

З. М. Магомедбекова ТИНДИНСКИЙ ЯЗЫК 1.1.0. Общие сведения.

1.1.1. Т. я. – Ъидараб миЦи, по-аварски тIиндадерил маЦI. Варианты названия: тин дийский, тиндальский. Обобщающего самоназвания нет, носители Т. я. называют себя по названиям аулов.

1.1.2. Т. я. входит в андийскую подгруппу аварско-андийско-дидойской группы даге станских языков.

1.1.3. На Т. я. говорят жители нескольких аулов Цумадинского р-на Дагестанской АССР: Тинди (Ъидари//Ъиди), Ангида (Ъангъийа), Акнада (ЪагьиначIи), Эчеда (Ъе у чейи), Тисси (МилъичIи// ЪиС и). Число говорящих – ок. 5 тыс. чел.

1.2.0. Лингвогеографические сведения.

1.2.1. Выделяются два основных говора: собственно тиндинский (речь аулов Тинди и Эчеда) и акнадско-ангидский. Основные различия касаются фонетики и морфологии.

Взаимопонимание между представителями говоров не затруднено.

1.3.0. Социолингвистические сведения.

1.3.1. Т. я. – язык бытового, внутриплеменного общения. Тиндинцы двуязычны – вла деют аварским. Распространено и знание русского.

1.3.2. Литературной нормы не имеет.

1.3.3. Не преподается.

1.4.0. Т. я. – бесписьменный язык.

1.5.0. Периодизация истории не разработана.

1.6.0. Из арабского языка заимствованы союзы ва ‘и’, амма ‘но’.

2.0.0. Лингвистическая характеристика (на материале собственно тиндинского гово ра).

2.1.0. Фонологические сведения.

2.1.1. Гласные. Различаются оральные краткие – а, е, и, о, у, назализованные – Я, еу, у у V, Ы, уу;

долгие простые – А, Д, И, О, У;

долгие назализованные – А, F, И, >, Ф (F и > встречаются редко). Долгие и назализованные гласные неустойчивы. Они являются ре зультатом комбинаторных изменений. Гласным в анлауте предшествует твердый при ступ ъ.

Со г л а с н ые Способ Смычные Аффрикаты Спиранты Сонорн.

образования Звонкие Глухие Аспир. Абруптивы Звонкие Глухие Место Слаб. Сильн. Слаб. Сильн. Слаб. Сильн.

образования Лабиальные б п (в)w Дентальные д т тI (ц) ц цI з с С н 26 Нахско-дагестанские языки Альвеолярные ч ч чI ж ш щ р Латеральные лI кь лъ МЪ л Среднеязычные й хь Заднеязычные г к кI К гъ х Х Фарингальные Х къ гI хI Ларингальные ъ гь В абруптивных согласных отсутствует противопоставление по интенсивности. Силь ные придыхательные аффрикаты произносятся с минимальным придыханием, что обу словливает их акустическую близость к соответствующим абруптивам. Звуки, лишенные корреляции по интенсивности, условно вносятся в ряд сильных или слабых по фонетиче ским признакам. Встречаются сильно палатализованные смычные г’, к’, кI’, К’ (в табл.

не внесены): г’ару ‘шея’, ъаг’и ‘этот’, к’ара ‘волос’, к’ек’а ‘грудь’, кI’ату ‘лошадь’, кI’екI’ама ‘яйцо’. Редки звуки гI, хI, хь, ц. В речи аула Тинди имеется также интерден тальный звонкий спирант D (позиционный вариант д).

2.1.2. Ударение слабое, динамическое, подвижное. Его место в ряде случаев соотно сится с морфологическим классом данного слова. Ударение может быть смыслоразличи тельным (ъагьаб ‘наверх’ – ъабгьа ‘обломок’).

2.1.3. Интервокальное д переходит в интердентальный звонкий спирант D (в речи старшего поколения) или в й (в речи младшего поколения): ъиDа, ъийа ‘есть’ (< ъида).

Часто, особенно перед согласными, утрачивается р: котIа < кортIа ‘молоток’. Стечения гласных (возникшие, например, вследствие выпадения согласного), могут ассимилиро ваться: гъурИлъа < гъуридилъа ‘истреблять’, батIДб < батIи-аб ‘иной’, ъигьилъД < ъигьилъа ийа ‘сделает’. Имеет место и ассимиляция согласных: нл > нн (ден-ла>ден-на ‘я тоже’), рл> лл (гьингвар-ла>гьингвал-ла ‘окно тоже’). Назализованный гласный асси милирует последующий б: басум < басуу-б ‘сказанное’. Смычные г’, к’, кI’, К’ перед не лабиальными гласными сильно палатализуются (иногда палатализация этих согласных сохраняется и перед о), однако в заимствованиях палатализация отмечается редко.

2.1.4. Преобладающие модели слога: CV, CVC. Характер слогоделения: CV-CV-CV, CV-CV, CV-CVC, CVC-CV, CVC-CCVC: ри-гьа ‘дверь’, бу-ту-на ‘бурка’, ъи-ма ‘отец’, ъа-даб ‘этот’, гъан-ди ‘ворона’, гъи-гwар ‘окно’, рекь-ан ‘люлька’. Наиболее распро странены модели CV-CV-CV, CV-CV. Слово может оканчиваться на гласный, сонорный или б, комплекс согласных допустим в инлауте, при этом один из его компонентов (обычно первый) – сонант.

2.2.2. Морфонологические сведения.

2.2.0. Отмечаются различные фонологические структуры морфем: C, V, CV, VC и др.

Слоговые и морфемные границы обычно не совпадают. На стыке морфем в ряде случаев отмечаются сандхиальные явления: ассимиляция, редукция гласного, слияние гласных (см. п.п. 2.1.3., 2.3.3., 2.3.5.).

2.2.2. Фонологическое противопоставление морфологических категорий не характер но.

2.2.3. Фонологические чередования редки.

2.3.0. Т. я. – язык агглютинативного синтетического типа с некоторыми элементами аналитизма в глаголе.

2.3.1. Семантико-грамматические разряды слов выделяются по формальным и семан тическим признакам. Выделяются: имя существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол, наречие, причастие, союзы, частицы, междометие. Основные кате З. М. Магомедбекова. Ахвахский язык гориальные способы выражения универсальных значений: в имени – число, падеж, класс (формально отображен в части имен);

в глаголе – время, наклонение, класс, число – пе редаются морфологическими средствами. Переходность обычно отражается синтаксиче ски.

2.3.2. Категория грамматического класса – одна из важнейших в Т. я. В ед. ч. выделя ются три класса: I кл. включает обозначения людей мужског пола (показатель w), II кл.

обозначения людей женского пола (показатель й), III кл. – всего остального (животных, вещей, явлений) (показатель б). Во мн. числе различается два класса: кл. людей (лично сти), объединяющий I и II классы ед. числа (показатель б – суффиксально, вслед за на зальным гласным, вместо б встречается м), и кл. вещей, соответствующий III кл. ед. ч. – показатель р. Кл. экспоненты (далее КЭ) редко выступают в существительных. Они вы ступают в прилагательных, местоимениях (указательных, притяжательных, возвратных), в части глаголов и глагольных форм, в наречиях, причастиях, порядковых числительных, в одном количественном (се-б ‘один’, где -б – переменный КЭ), отражая класс и число существительного, связанного с этими словами. Классные показатели присоединяются к основе при помощи гласного – суффиксально, префиксально, суффиксально префиксально и инфиксально (редко). Основообразующие аффиксы -щу, -лъи, отмечаю щиеся при одном из типов склонений (см. п. 2.3.4), соотносятся:

-щу – с I классом, -лъи – со II-ым и III-им. Личность выражается личными местоимениями: де ‘я’, ме ‘я’, илIа ‘мы’(инкл.), ища ‘мы’ (экскл.), биса ‘вы’. В роли 3-го л. используются указательные ме стоимения: ъа-б ‘этот’, ъо-б ‘тот’ (-б – классный экспонент). Личность отображается также суффиксами классов людей.

2.3.3. Различаются два числа: ед. число и мн. число. Мн. число существительных обра зуется суффиксами, присоединяющимися к основам непосредственно или посредством гласных а, и, у (вызывающих редукцию гласных основы). Наиболее распространен суфф.

-би (-а-би, -и-би): бугьу ‘сова’ – мн. ч. бугьу-би, ЦIару ‘звезда’ – ЦIар-а-би;

реже – суфф. -да/-рда (-и-да/-ирда, -а-да/-а-рда, -у-да/-у-рда): тушман ‘враг’, мн. ч. тушман да, амаха ‘осел’ – амах-и-да. Спорадически отмечается суфф. -и и -а. В словах, обозна чающих людей, встречается окончание -бирда, -урда (//-бида, -уда). Слова, имеющие в своем составе КЭ, образуют множественное число с их помощью.

Счет в числительных – десятиричный. Количественные числительные образует части ца -да (интервок. д > D//й): цеw ‘один’, кIейа ‘два’, лъабда ‘три’, буъойа ‘четыре’, ин штуйа ‘пять’, инлIийа ‘шесть’, гьакьуйа ‘семь’, бикьийа ‘восемь’, гьачIwайа ‘девять’, гьацIайа ‘десять’, гьацIа-ла цеб ‘одиннадцать’ (-ла ‘на’, то же, что -ла местного паде жа), кI’ацIайа ‘двадцать’, лъабацIайа ‘тридцать’, бегьенда ‘сто’, ъазарда ‘тысяча’, ъа зар-чIу-о гьачIwа-бегьен-чIу-о инлIицIа-чIу-о лъабда ‘тысяча девятьсот шестьдесят три’ (-чIу-о исходный падеж серии на -чI). Порядковые числительные оканчиваются на лъилI-аб (б – КЭ): кIе-лъилIаб ‘второй’ или кIекI’а-лъилIаб (с редупликацией основы).

Иначе образована лексема ‘первый’: гьечIа-сериСа (букв. ‘самый передний’). О кратных числительных см. п. 2.5.2.

2.3.4. По способу образования основ косвенных падежей выделяется два типа склоне ния, I – склонение с неизменяемой основой, II – с изменяемой основой. Во II типе – два подтипа: 1) склонение с ‘наращением’ гласных а, и, у (при этом конечный гласный осно вы редуцируется);

2) склонение с наращением афф. -щу – в словах I кл., -МЪи – II и III кл.) и менее свойственно существительным. Основные (абстрактные) падежи: имени тельный (падеж подлежащего при непереходном глаголе и прямого дополнения при пе реходном);

эргативный (падеж подлежащего при переходном глаголе и орудия действия 28 Нахско-дагестанские языки при вопросе ‘чем?’);

родительный (передает принадлежность или признак), дательный (падеж косвенного дополнения и субъекта при некоторых глаголах чувственного воспри ятия);

аффективный (функционально близок к дат. п. – падеж субъекта при глаголах ‘знать’, ‘видеть’, ‘слышать’). Местные падежи образуют семь серий, каждая из которых имеет по два падежа: локатив и элатив. Именительный падеж характеризуется нулевой флексией (‘чистая основа’);

эргативный падеж – суффиксом -ди (после гласных -и, -йи, й);

родительный падеж имеет две формы: 1) для слов I класса – КЭ, согласующийся с оп ределяемым (эту форму имеют и личные местоимения, хотя вообще они по классам не дифференцируются);

2) для слов II и III кл. – суфф. -лIа. Дательный падеж имеет показа тель -лъа, афф. п. – -ба. Падежные флексии в обоих числах одинаковы. Существительные склоняются по всем типам, масдары – по I типу, прилагательные – по II типу, с нараще нием -щу или -лъи. Числительные, местоимения (притяж., указ., возвратн.) и причастия склоняются так же, как прилагательные (а-б ‘это’, эрг. п. а-лъи-й). Вопросительное ме стоимение има-ла ‘кто’ (общая форма для I и II кл. ед. и мн. числа класса людей) в косв.

падежах имеет основу лъо-//лъу-;

е-ла ‘что’ склоняется с наращением -лъи. Локатив со вмещает функции падежа покоя (‘где?’) и направительного (‘куда?’). Элатив отвечает на вопрос ‘откуда?’. Показатели серий конкретизируют место действия (‘над’, ‘под’...), а падежи – указывают направление действия. Показатели серий, -л (‘на’, ‘над’), -чI (‘на’, ‘к’), -лI (‘в, внутри’), -кь (‘под’), -х (‘у, при, около’), -хъ (‘у, при’ – применяется редко, иногда как параллельная форма серии на -х). Одна серия имеет нулевой показатель.

Форма лок. п. состоит из основы косв. падежа (серия с ‘нулем’ образуется от чистой ос новы) + показатель серии + падежное окончание. Лок. п. оканчивается на -а (при показа телях серии -л, -х, -хъ и -и – во всех остальных случаях), элатив – на -о/-wо. При образо вании мн. ч. косв. падежей в некоторых суффиксах множественности имен существи тельных происходят изменения:

-би > -ба;

конечный а в суффиксах -берда, -урда, -уда заменяется на у (гъочи-би ‘книги’ – эрг. п. гъочи-б-ай). Во множественном числе рас пределение родительного падежа I и родительного II аналогично единственному числу.

Имена, передающие множественное число посредством КЭ, образуют основу косвенных падежей иначе. В местоимениях в классе людей окончание -би заменяется на -д-у (ин тервок. д > D, д > й): о-би ‘они’ – род. п. о-й-у-й. В прилагательных и причастиях глас ный и аффикса -би заменяется на а, за которым следует -л-у. В основах класса вещей ос нову косв. падежей образуют -лъи или -а. Лок. п. во мн. ч. образуются посредством тех же суфф. множественности, что и основные падежи, аналогично ед. ч. Категория при надлежности выражается формами род. п. и притяжательными местоимениями (пред ставляющими собой формы род. п. личных и указательных местоимений: ди-б ‘мой’, ду б ‘твой’, илIи-б ‘наш’, ищи-б ‘наш’ (экскл.), биси-б ‘ваш’, гьойощу-б ‘этого’ – I кл., гьойаМЪилIа – I-II кл.).

2.3.5. Переходность глаголов передается синтаксически. Переходный глагол требует эрг. п. субъекта, при непереходном субъект стоит в им. п. В императиве переходность различается морфологически. Императив от переходных глаголов образуется посредст вом суфф. -а/-Я (игь-а! ‘сделай’!), при непереходных употребляется -и-ба (wолI-и-ба!

‘уходи!’). Во мн. ч. непереходные глаголы вместо -и-ба принимают -и-би: белI-и-би!

‘уходите!’. Условно-реальное наклонение образуется с помощью -а-wа: (игь-а-wа ‘если сделаешь’);

а условно-ирреальное – лъу-wа ‘если бы сделал’. Инфинитив части глаголов образует суфф. -и-лъа (игь-и-лъа ‘делать’). Если основа глагола оканчивается на -ий, происходит слияние гласных (гъурИлъа < гъурий-и-лъа ‘истреблять’);

при исходе ее на н образуется долгий назализованный гласный (тIWлъа < тIин-илъа ‘наливать’);

при ис З. М. Магомедбекова. Ахвахский язык ходе на -а отмечаются окончания -Длъа, -Алъа;

при исходе на -у окончание -й-лъа. Мас дар (отглагольное имя действия) образуют суфф. -ар, -Яр: игь-ар ‘делание’, ъекw-Яр ‘еда’. Каузатив маркирован суфф. -ал, -ан: игь-ал-о ‘заставил сделать’, бас-ан-о (< бас Ял-о) ‘заставил рассказать’. Каузативы различных времен и наклонений образуются по общей схеме, лишь в инфинитиве теряется л: игь-Айлъо ‘заставить сделать’ (игь-а-и-лъа < игь-ал-и-лъа). Запретительное наклонение образуется суфф. -а -баСа, Я-баСа//-а маСа: игь-а-баСа ‘не делай!’. Во мн. ч. класса людей путем замены суфф. -баСа на суфф. -биСи отражается число.

2.3.6. Дейктические категории передаются личными местоимениями де ‘я’, ме ‘ты’, илIа ‘мы’ (инкл.), ища ‘мы’ (экскл.), биСа ‘вы’;

указательными: ъа-б ‘это’, ъо-б ‘то’, ъу б ‘то (дальше)’, ъа-гьа-б ‘то (ниже)’, ъу-гьа-б ‘то (еще ниже)’, ъа-лъа-б ‘тот (выше)’, ъу лъа-б ‘тот (еще выше)’, где -б – КЭ. Сложные местоимения образованы от простых до бавлением элементов, передающих пространственную ориентацию: д выражает значение ‘на одном уровне с говорящим’, г – ‘ниже говорящего’, лъ – ‘выше говорящего’. Про странственная ориентация передается также локативными падежами (см. п. 2.3.4). Наре чия не имеют специальных аффиксов (иногда в них вычленяются окаменевшие суфф. па дежей). Наречия места принимают окончания локативных падежей. Часть их образуется от указательных местоимений. Важнейшие наречия: ъа-р-и, а-р-и ‘здесь’, ъу-р-а ‘там’, ъу-г-а ‘там (внизу)’, ъу-лъ-и ‘там (наверху)’, Сер-и ‘впереди’, хер-и ‘сзади’, гьин-и ‘внутри’, бакь-и ‘в середине’, санда ‘рядом’, гьаЧи ‘внизу’, гьикь-и ‘под’, ах-а ‘над’, чиwу ‘далеко’, бекьарахъа ‘близко’, инла ‘где’, ъелъе ‘сегодня’, суни ‘вчера’, сай ‘по завчера’, шола ‘завтра’, гьерагьина ‘в этом году’, Саби ‘в прошлом году’, лъали ‘днем’, гьера ‘теперь’, гьинда ‘когда’, ъакьа ‘так’, ъокьа ‘этак’. В качестве наречий могут упот ребляться прилагательные. Распространено образование наречий суффиксами эрг. п. (ин струменталиса). Основные времена – настоящее общее и прошедшее. Наст. общее (вклю чающее значение буд. вр.) образуется суфф. -а/-Я: игьа ‘делает’, ъеквЯ ‘ест’. Окончание прош. вр. – -о/-Ы: ъигь-о ‘сделал’, бас-Ы ‘рассказал’. При образовании прош. вр. от глаголов с основой на гласный, перед суфф. о вставляется w: хъwа-w-о ‘написал’.

Имеется также аналитическое образование временных форм: основной глагол выступает в форме инфинитива, наст. времени, деепричастия или причастия, а в роли вспомога тельного глагола используются связки ъида (//ийа) ‘есть’ и букIила ‘быть’ (в различных временах и наклонениях). Например, наст. общ. + ийа образует наст. конкретное (ъигьа ийа ‘делает в данный момент’);

инфинитив + ийа – будущее время (ъигьилъа ийа ‘сдела ет обязательно’). Деепричастие прош. вр. использует форму прошедшего времени или же суфф. -та (ъигь-о//игь-в-о-та ‘сделав’). Причастия оканчиваются на КЭ: ед. ч. -в, й, б, мн. ч. -би, -р. Причастие настоящего времени образуется суфф. -об, -Ыб (> //-ом): ъигь об ‘делающий’, ‘делаемый’, бас-Ыб //бас-ом ‘рассказывающий’, ‘рассказываемый’. При частие прош. вр. оканчивается на -уб (или -Юб > -ум): игь-уб ‘сделавший’, ‘сделанный’.

В основах с исходом на а причастия прош. вр. оканчиваются на -Аб (хъwАб ‘написав ший’, ‘написанный’). Все времена и наклонения имеют отрицательные формы. Отриц.

форма наст. общ. оканчивается на -и-гьи/-З-гьи (ъиг-и-гьи ‘не делает’, ‘не сделает’), у прош. вр. – на -Д/Д (ъиг-Д ‘не сделал’). Отриц. форма причастия наст. вр. образуется от отрицательной формы наст. вр. посредством суфф. -уб (ъигьигь-уб//ъигьугьуб ‘не де лающий’, ‘не делаемый’), причастия прош. вр. – суфф. -Д-Са (-иеСа) – игьиеСа ‘не сде лавший’, ‘не сделанный’.

2.3.7. Семантико-грамматические разрялы см. в п. 2.3.1. Склоняются имена существи тельные, прилагательные, числительные, местоимения, масдар, причастия, некоторые 30 Нахско-дагестанские языки наречия. Категория грамматического класса формально отражается в небольшой части субстантивов, в прилагательных, причастиях, местоимениях (кроме личных), порядко вых числительных, в глаголе и отглагольных формах. Разряды местоимений: притяжа тельные – диб ‘мой’, дуб ‘твой’, илIиб ‘наш’, ишиб ‘наш’, бисиб ‘ваш’, гьойщуб ‘этого’;

вопросительные: има-ла ‘кто’, ъе-ла ‘что’;

возвратные: ъе-wа (I кл.) ‘сам’, ъе-йа (II кл.), ъо-ба (III кл.), мн. ч. кл. людей ъе-б-и, кл. вещей ъе-р-а. Степени прилагательных пере даются описательно. Основные частицы, -ла ‘и’ (энклитический союз), -да – усилитель ная, -ли – утвердительная, -кIа ‘с’, ‘вместе’, -кьо – частица косвенной речи, -са ‘а’, ‘каса тельно’, -да – вопросительная. Основные междометия: аба! ‘вот’, ‘на’, wахI! – возглас удивления, wай! – боли, сожаления.

2.4.0. Стандартные окончания имен: Им. п. – нулевая морфема, ‘чистая основа’, Эрг. п. – ди (> -D, -й), Род. I -б (изменяющиеся КЭ), Род. II – лIа, Афф. -ба.

Ло к а т и в н ые п а д е жи и с е р и и :

Сер. ‘л’ Сер. ‘чI’ Сер. ‘лI’ Сер. ‘кь’ Сер. ‘х’ Сер ‘хъ’ Лок. -ла -чI -лI-и -кь-и -х-а -хъ-а Эл. -л-о// -чI-(w)-о -лI-о -кь-о -х-(w)-о -хъ-о Серия “” (“без показателя”): Лок. -и, Эл. -о.

Стандартные окончания глаголов: инф. -лъа (-и-лъа, -а-лъа), масдар -ар, -Яр, наст. вр.

-а, -Я;

прош. вр. -о, -Ы;

императив -а, -Я, -ба, -ма (< -бЯ);

усл. накл. -а-wа, -лъу-w-а;

деепр. прош. вр. -та;

каузатив -ал, -Ял;

причастие наст. вр. -об, прош. вр. -уб;

запретит.

накл. -Я- баСа, -Я-баСа//-а-маса;

суфф. отриц. -игьи.

Па р а д и г мы:

Им. има ‘отец’ мн. ч. иму-рда гъоча ‘книга’ мн. ч. гъочи-би Эрг. им-у-й иму-рд-у-й(и) гъоч-и-й гъочи-б-ай Род. им-у-б иму-рд-у-б гъочи-лIа гъочи-б-алIа Дат. им-у-лъа иму-рд-у-лъа гъочи-лъа гъочи-б-алъа Афф. им-у-ба иму-рд-у-ба гъочи-ба гъочи-б-аба Сер. “чI” Сер. “х” Сер. “л” Сер. “кь” Лок. иму-чI иму-х-а рели-л-а рели-кь-и ‘на руке’ ‘под рукой’ Эл. иму-чI-w-о иму-х-о рели-л-о рели-кь-о ‘от отца’ ‘от отца’ ‘с руки’ ‘из-под руки’,‘от руки’ Сер. “хъ” Сер. “ ” Лок. мису-хъ-а ‘дома’ хор-и ‘в поле’ Эл. мису-хъ-о ‘из дома’ хор-о ‘с поля’, ‘через поле’ Им. де ‘я’ ме ‘ты’ илIа ‘мы’ ища ‘мы’ биСа ‘вы’ Эрг. ди ми илIи ищи биСи Род. ди-б ду-б илIи-б ищи-б биСи-б Дат. ди-лъа ду-лъа илIи-лъа ищи-лъа биСи-ба Афф. ди-ба ду-ба илIи-ба ищи-ба биСи-ба Им. гьикI’аw I кл. ‘большой’, гьикI’ай II кл., гьикIаб III кл.

Эрг. гьикI’аw-щу-й гьикI’ай-лъи-й З. М. Магомедбекова. Ахвахский язык Род гьикI’аw-щу-б гьикI’ай-лъи-лIа Дат. гьикI’аw-щу-лъа гьикI’ай-лъи-лъа Афф. гьикI’аw-щу-ба гьикI’ай-лъи-ба Глагол: инф.: ъиг-и-лъа ‘делать’, бас-Я-лъа ‘рассказывать’;

масдар ъигь-ар, бас-Яр;

наст.-общее//будущее: ъигь-а ‘делает’, ‘сделает’, бас-Я ‘рассказывает’//’расскажет’;

прош. вр.: ъигь-о, бас-Ы;

императив: ъигь-а! бас-Я!, wолIи-ба! ‘уходи!’, wучIи-ба! ‘ум ри!’;

неперех. гл. импер. мн. ч. кл. ч.: белI-и-би! ‘уходите!’, ъекwи-ми! (< ъекwи-би) ‘ешьте!’;

запр. накл. ъигь-а-баСа! ‘не делай!’, баса-маса! (< бас-а-баса) ‘не рассказы вай!’;

усл. накл. игьа-wа, игь-о-лъу-wа;

каузатив: ъигь-ал-о, бас-ан-о (< баса-Ял-о);

‘за ставил сделать’, ‘заставил рассказать’. Дееприч. прош. вр.: ъигь-w-о-та ‘сделав’;

при частие прош. вр. ъигь-уб, бас-ум (< бас-ууб);

наст. вр. ъигь-об, бас-ом (< бас-Ыб);

отр. ф.: ъигьи-гьи ‘не делает’, наст. вр. баси-гьи ‘не рассказывает’;

прош. вр. игь-е, бас еу;

игьигь-уб ‘не делающий’.

2.5.0. Морфосинтаксические сведения.

2.5.1. Типичная структура словоформы – суффиксальная. Менее характерна префик сация. Редки случаи инфиксации (могут инфигироваться КЭ).

2.5.2. Основные способы словообразования – суффиксация, композиция, редуплика ция. Суфф. кратности -цIай – лъаб-цIай ‘трижды’;

-Са: хери ‘назад’ > хериСа ‘задний’;

суфф. -лъ: бискин ‘бедный’> бискин-лъи ‘бедность’;

суфф. -лъ-ар: цеб ‘один’ > цеб-лъар ‘единство’. Композиция: ъwанлIекIwа ‘хозяин’ (букв. ‘голова + человек’), миъагьакI’а ‘лицо’ (миъар + гьакI’а ‘нос + глаз’). Распространена редупликация: це-це ‘по одному’, мукIу-кIуб (мукIуб + мукIуб) ‘маленький’;

ъигьи-гьо ‘сделал’, буК-у-Ко ‘проглотил’.

Интенсив передается редупликацией основ.

2.5.3. Т. я. – язык эргативного строя. Для него характерны следующие синтаксические конструкции: эргативная, номинативная, локативная, дативная. Напр. имуйи (субъект, эрг. п.) хъwердало (перех. гл.) дичIу (косв. доп., лок. п.) кагъа (прям. доп., им. п.) ‘отец заставил меня написать письмо’. Определение предшествует определяемому и согласу ется с ним в классе и числе, но не в падеже. Определение не склоняется.

2.5.4. Характерны сложноподчиненные предложения, менее – сложносочиненные (союзные и бессоюзные). Сложные придаточные предложения строятся в основном с ис пользованием деепричастных и причастных оборотов.

2.6.0. Исконный словарный фонд сохранился хорошо. Значителен удельный вес заим ствований (из области техники, культуры, общественной жизни) из аварского, а также из арабского и тюркских языков (обычно через аварский). В настоящее время основным ис точником обогащения словаря является заимствование из русского и аварского языков.

2.7.0. Акнадско-ангидским говором пользуются жители аулов Акнада и Ангида. Этот говор значительно отличается от собственно тиндинского. Расхождения касаются фоне тики и морфологии. Особенности фонетики: в ауслауте слова чаще всего оканчиваются на гласный е (саре ‘лиса’, цере ‘имя’, илIе ‘мы’), для позиции анлаута характерен твер дый приступ: ъатIе ‘мука’, ъакьуда ‘семь’. Интервокальное д не изменяется, перед со гласным сохраняется р. Морфология. В склонении основообразующими часто выступа ют разные гласные;

суфф. эл. п. -лоу, -и-гу;

серия на -чI имеет показатель -жи: суфф. жи-гу – эл. п. Показатель серии -х заменен гь(-ар-а) факультативно. В глаголах про шедшего времени во множественном числе в классе людей суфф. -иро: бакIwиро ‘были (люди)’. Суффикс инфинитива – -ила, масдара -ер;

наст. вр. -е, -еу;

императив непере ходного глагола – суфф. -а-ме. Суфф. отрицательных форм:

-же: игьа-же ‘не сделает’, 32 Нахско-дагестанские языки игьи-же ‘не сделал’. В акнадском говоре суфф. прош. вр. -а-же: бет-а-же ‘не оставил’.

Запретительное накл. – суфф. -и-биСе (> -и-миСе);

отриц. формы причастий: наст. вр.

суфф. -е-жо-б, прош. вр. -и-жо-б. Вопросительная частица -жа: игьи-же-жа? ‘не сде лал?’ (> игьи-жжа > игьи-ща). Суфф. мн. ч. -бдер (-бидер), -дер, -дераби, -лIа: аша лIа//аша-лIа-би ‘сыновья’, квЗ ‘баран’// квV-дераби. Лексические расхождения между говорами не затрудняют взаимопонимания.

Л И Т Е Р А Т У Р А Гудава Т. Е. Тиндинский язык // Языки народов Гудава Т. Е. К истории грамматических классов СССР. Т.IV. Иберийско-кавказские языки. М., 1967. в тиндинском языке // Иберийско-кавказское язы Гудава Т. Е. Фонетический обзор тиндинского кознание. Т.VI. 1954 (на груз. яз.).

языка // Иберийскокавказское языкознание. Т.V.

1953 (на груз. яз.).

П. Т. Магомедова ЧАМАЛИНСКИЙ ЯЗЫК 1.1.0. Общие сведения.

1.1.1. Вариант названия: чамалальский.

1.1.2. Ч.я. входит в андийскую подгруппу аварско-андийско-дидойской группы даге станских языков.

1.1.3. На Ч.я. говорят жители сел Нижний Гаквари, Верхний Гаквари, Цумада, Цума да-Урух, Ричаганик, Гадыри, Гигатль, Агвали и выселков (Цумада-Урух, Гигатль-Урух, Гигих, Гачитль, Цидатль и др.) Цумадинского р-на Республики Дагестан и Кванхи Со ветского р-на Чечни. Чамалинцы проживают ныне и в равнинной части Дагестана – сре ди переcеленцев. Общее число говорящих на Ч.я. ок. 7 тыс. чел.(1979, перепись).

1.2.0. Лингвогеографические сведения.

1.2.1. Выделяется два диалекта: гакваринский и гигатлинский. Последний более ар хаичен. Понимание между их носителями не затруднено.

1.3.0. Социолингвистические сведения.

1.3.1. Ч.я. используется в бытовом общении. В качестве литературного языка исполь зуется аварский. Большинство чамалинцев владеет и русским языком.

1.3.2. Ч.я. нелитературный, наддиалектных форм нет.

1.3.3. Не преподается.

1.4.0. Ч.я. – бесписьменный, в настоящей статье используется транскрипция на основе аварской графики.

1.5.0. История Ч.я практически не изучена.

1.6.0. Ч.я. испытал сильное влияние аварского языка, однако заметных структурных изменений оно не вызвало.

2.0.0. Лингвистическая характеристика (на материале нижнегакваринского говора):

2.1.1. Простых гласных пять: а, е, и, о, у. Имеются также долгие А, Д, И, О, У, назали зованные Я, Э, V, Ю и долгие назализованные Б, Й, Ф.

П. Т. Магомедова. Ахвахский язык Сог ла с ные Смычные Аффрикаты Спиранты Сонорные Звон- Приды- Абруп- Звон- Приды- Абруп- Звон- Глухие Глухие Абруп- кие хат. тивы кие хат. тивы кие слабые сильные тивы Губные б п в м Зубные д тI ц цI з с С СI н Альвео- дж ч чI /ж/ ш /щ/ ЧI р лярные Латераль- лI кь лъ Мъ л ные Средне- й хь язычные Задне- г к кI гъ х Х /КI/ язычные Фарин- хъ къ гI хI гальные Ларин- ъ гь гальные Характерной особенностью системы согласных является наличие латеральных фонем кь, лI, лъ, Мъ (кьЯкьа ‘сойка’, лIилI ‘жир’, лъалъада ‘три’, МъЙ ‘вода’), отсутствие ге минированных аффрикат и взрывных, наличие абруптивных спирантов. Простые соглас ные (кроме губных и й) имеют лабиализованные корреляты, ср.: хъвАла ‘писать’ – хъАла ‘рваться’, хвам ‘рыба’ – хам ‘драка’, игьва ‘пастух’ – игьа ‘войско’, бахъвна ‘копать’ – бахъна ‘ломаться’, акьв ‘неделя’ – акь ‘так’, занв ‘кусок сахара’ – зан ‘застрял’.

Гл а с ные Простые Назализованные Краткие Долгие Краткие Долгие Ряд Передний Задний Передний Задний Передний Задний Передний Задний Подъем Верхний и у И У З Ю Иу Ф Средний е о Д О Э Нижний а А Я Ау 2.1.2. Ударение динамическое, подвижное, слабое. Тяготеет к началу слова. На втором слоге оно всегда сильное. Место ударения и его интенсивность выполняют смысло- и форморазличительную функцию: хобха ‘стручок’, ‘наперсток’ – хохаб ‘солома’, чIубна ‘ущипнет’ – чIунаб ‘ущипни’. Долгота гласного обычно обусловлена редукцией соседне го гласного. Она также может выступать в роли различителя слов: чIабна ‘завязать’ – чIана ‘завяжу’.

2.1.3. Ярко выражено ослабление сонанта н на конце слова или перед согласным, вы зывающее назализацию предыдущего гласного: гьикьЯ ‘внизу’ (ср. гьикьанО ‘снизу’), сЯтимитра ‘сантиметр’, дивЯ ‘диван’. Наблюдаются 1) ассимилятивные процессы: нд > нн (бегьанда > бегьанна ‘сто’;

назализованный гласный + б > м (рекЗ ‘люлька’ + бе мн. ч. > рекме ‘люльки’);

слияние двух гласных в долгий с взаимной ассимиляцией на стыке слов: а + и > Д (игьла ‘делать’ + ида ‘есть’ > игьлДбда ‘сделает’);

и + и > И (иб 34 Нахско-дагестанские языки гьи ‘сделав’ + ида ‘есть’ > игьибда ‘сделано’);

е + и > Д (манеб ‘уйдя’ + ида ‘есть’ > манДбда ‘ушли’);

2) усечение: конечные гласные усекаются на стыке морфем при обра зовании мн. числа посредством суфф. -бе (гьЯкIва ‘гвоздь’ + бе > гьЯкIвбе ‘гвозди’;

при образовании формы запретит. наклонения (вуна ‘пошел’ – вунхъала ‘не ходи’;

при обра зовании формы порядкового числительного (эчIида ‘два’ – эчIлIаб ‘второй’;

3) лабиализация: при изменении слова под влиянием лабиальных гласных происходит лабиализация предыдущих согласных: бесуу ‘нож’ – бесвме ‘ножи’.

2.1.4. Для Ч.я. наиболее характерны следующие типы слогов: CV (ми-гъа ‘хвост’, во гьа ‘дерево’, лес’), CVC (гьаСI ‘жена’, лIилI ‘масло’, гьал-магъ ‘товарищ’);

менее час тотными являются типы V (и-гьир ‘озеро’, а-са ‘иней’);

VC (им ‘кто’, ил-бис ‘дьявол’, ор-хъи ‘граница’). Стечение согласных в начале слова не характерно.

2.2.0. Морфонологические сведения.

2.2.1. Ограничений на фонологическую структуру морфемы нет.

2.2.2. Данных нет.

2.2.3. Встречаются единичные случаи чередования согласных фонем: гьаСI ‘жена’ – гьакIуд (косв. п.);

хваб ‘мельница’ – хвадучI ‘на мельнице’, гьоб ‘могила’ – гьодулIА ‘в могиле’.

2.3.0. Семантико-грамматические сведения. Ч.я. относится к агглютинативным с эле ментами флективности и аналитизма.

2.3.1. Выделяются разряды знаменательных и служебных слов. Последние разграни чены слабо: часть послелогов выделяется только в контексте: ах бакIвла ‘находиться на верху’, но перчичI ах ‘на печи’. В качестве союзов используются частицы (-ла, -кIа, -ха).

Имя существительное обладает категориями грамматического класса, числа и падежа, а глагол – категориями класса, числа, времени, наклонения, залога (каузатив). Глаголы де лятся на переходные и непереходные. Часть прилагательных изменяются по классам и числам. Субстантивированные прилагательные, причастия и порядковые числительные склоняются.

2.3.2. Существительные делятся в ед. числе на пять именных классов: к I кл. относятся имена, обозначающие лиц мужского пола и некоторые обозначения мифологических су ществ: има ‘отец’, аМагь ‘Бог’;

ко II кл. – названия лиц женского пола и некоторые обо значения мифологических существ, олицетворяющих женский пол: ила ‘мать’, гьаСI ‘жена’. Остальные три класса охватывают имена, обозначающие животных, вещи и абст рактные понятия. Семантические критерии распределения имен между этими тремя классами неясны: СIиналI ‘коза’ –III кл., веча ‘змея’ – IV кл., кIач ‘платье’ – V кл., кIЯз ‘платок’ – IV кл., милъ ‘день – III кл., йелъа ‘ночь’ – IV кл. Во мн. числе имена группи руются на два класса: I и II кл. ед. числа объединяются в один класс, т. н. “класс челове ка” (или “личности”), слова остальных (III, IV, V) классов во мн. числе образуют т. наз.

“класс вещи”. Имеется ряд слов с неопределенной классной принадлежностью: мачI ‘ре бенок’, мадвгьал ‘сосед’, ‘соседка’, гьудул ‘друг’, ‘подруга’. Классы существительного аффиксально отражаются в синтаксически связанных с ними словах – глаголах, прилага тельных, местоимениях. Прилагательные имеют префиксальные и суффиксальные кл. показатели (в-, -0 – I кл., й-, -0 – II, IV кл., б-, -б – III кл., й-, -л – V кл.), глаголы и причастия – префиксальные (в- – I, IV кл., -й – II, IV, V кл., -н – II, V кл., м-, б- – III кл., д- – IV кл.), местоимения – суффиксальные (-в, -0 – I кл., -й, -0 – II, IV кл., -б – III кл., -л – V кл.). Принадлежность существительного к тому или иному классу обнаруживается не только в классном согласовании. В склонении атрибутивных имен суффиксы -Су и -Мъи, П. Т. Магомедова. Ахвахский язык образующие косвенную основу, указывают на класс (-Су – I кл., -Мъи – II–V классы) имени.

2.3.3. В существительных мн. число передается специальными суффиксами:

-бе/-ме (чад ‘котел’ – чадбе ‘котлы’, хахЯ ‘цепь’ – хахме ‘цепи’), -е (сум ‘соломинка’ – суме ‘соломинки’), -и (йагь ‘женщина’ – йагьи ‘женщины’), -ди (игьир ‘пруд’ – игьирди ‘пру ды’), -е (СIД ‘доска’ – СIеле ‘доски’), -забе (устар ‘мастер’ – устарзабе ‘мастера’).

Имеется и форма ограниченного мн. числа, образуемая посредством суфф. -хан#и (ила ‘мать’ – илвхан#и ‘мать и другие члены семьи’). Не все существительные имеют формы обоих чисел: имеются pluralia tantum (кIвЯкьбе ‘ножницы’, зеле ‘личинки мух’) и singularia tantum (туркIил ‘скорость’, СIоб ‘милость’).

Слова, имеющие в своем составе переменный классный показатель (прилагательные, местоимения, глаголы), образуют мн. число посредством классных показателей, харак терных для мн. числа:

-б (для имен кл. личности) и -й, -д (для имен кл. вещи). В глаголах кл. человека соединительный гласный и заменяется гласным а (ср. ед. ч. виСIла (I), йи СIла (II, IV, V), биСIла (III), мн. число баСIла (кл. человека), йаСIла (кл. вещи) ‘остано виться’.

В прилагательных и указательных местоимениях к суффиксальному классному пока зателю присоединяется окончание мн. числа: ед. число в-ашакIу-0 (I кл.), йашакIви < й ашакIу-й (II, IV кл.), б-ашакIу-б (III кл.), й-ашакIу-л (V кл.) ‘короткий’ – мн. число б ашакIу-б-е (кл. человека), й-ашакIви-й-е (кл. вещи) ‘короткие’;

ав (I кл.), ай (II, IV кл.), аб (III кл.), ал (V кл.) ‘этот’, ‘эта’, ‘это’ – мн. ч. аб-и (кл. человека), Ай < ай-е (кл. вещи) ‘эти’. Местоимения 1 л. мн. ч. различают формы инклюзива и эксклюзива: илIи ‘мы (инкл.)’, иСи ‘мы (экскл.)’.

Количественные числительные (кроме себ ‘один’) оканчиваются на -да: себ, сев, сей, сел ‘один’, ‘одна’, ‘одно’, ечIида ‘два’, лъалъада ‘три’, бОда // боъуда ‘четыре’, ЗСуда ‘пять’, ЯлIида ‘шесть’, акьуда ‘семь’, бекьида ‘восемь’, ачIада ‘девять’, ацIада ‘десять’, ачIунна ( < ачIунда) ‘девяносто’, бегьанна ( < бегьанда) ‘сто’. Система числительных (кроме ‘девяносто’, ‘сто’, ‘тысяча’) основана на десятеричном счете: (ечIацIада ‘два дцать’ и т. д.). Составные образуются посредством -чIекIуб (бегъЯчIекIуб себ ‘сто один’, ечIачIекIуб себ ‘двадцать один’). Порядковые числительные образуются от количест венных посредством -лIаб (лъалъалIаб ‘третий’), кратные – при помощи -цIу (лъацIуда ‘трижды’), разделительные – редупликацией основы (лъалъалъада ‘по три’).

2.3.4. Система падежей представлена основными и местными падежами. Им. падеж (не маркирован) при непереходных глаголах оформляет субъект, при переходных – объ ект: вац хIалтIдахъида ‘брат работает’, вацуд хоша СIалид ‘брат прочитал книгу’.

Эрг. падеж (окончания:

-ди, -ду, -д, -Сви, -лъи) при переходных глаголах выражает субъ ект, а также замещает инструменталис: дД безвнад СIани вух ‘я выковыряла иголкой за нозу’. Род. падеж имеет две формы: а) классный родительный, соответствующий грам матическому классу определяемого имени, оформляет имена I класса, б) родительный II с аффиксом -лIи/-лI – в именах остальных классов. Он выражает посессивные и релятив ные отношения: мачIил галъв ‘шапка мальчика’, ОучулI балъа ‘цыпленок’, ОучулI йикь ‘курятина’. Датив (-лъа) при переходных глаголах выражает косвенный объект, а при глаголах чувственного восприятия – субъект. Местные падежи имеют 6 серий с тремя падежами в каждой: локатив (‘где?’), аллатив (‘куда?’), элатив (‘откуда?’). Локатив и ал латив во многих сериях не разграничены. Каждая серия, обозначая пространственные отношения, употребляется и в некоторых абстрактных значениях, например, серия на -чI обозначает положение предмета на поверхности и значение сопоставления: амучI ‘на 36 Нахско-дагестанские языки крыше’, дичIО гошо ‘старше меня’;

серия на -х (вблизи кого- или чего-либо, причем ал латив имеет также функцию аффективного падежа): кьДхе ‘у моста’, дихе волъеМъ ‘я не слышал’;

серия на -хъ – движение по чему-либо, а также предмет обмена, цена, адресат):

кьДхъо ‘по мосту’, илухъ басна ‘рассказать матери’, серия на -лI – нахождение в одно родной массе: МъинилIЯ ‘в воде’, мачIдулIЯ ‘среди детей’;

серия на -Я – нахождение во вместилище: чадЯ ‘в котле’;

серия на -кь – нахождение под чем-либо (употребляется с ограниченным числом слов): ЯцулакьЯ ‘в тени’. Наряду с местными падежами распро странены описательные формы (местн. падеж + послелог): шагьрахъо удал ‘вдоль по шоссе’, устурчI ах ‘на столе’ и др.

2.3.5. Категория глагольного вида для Ч.я. не характерна. Переходность морфологиче ски не выражена и передается синтаксически (см. 2.3.4.). Каузатив оформляется инфик сальными показателями -А-, -дА- и служит средством образования переходного глагола от непереходного: иквн-а ‘кушать’ – икв-А-на ‘кормить’. Многократность действия вы ражается редупликацией корня: бахла ‘упасть’ – бахахла ‘попа2дать’. К основным гла гольным формам относятся: прош. время (-0, -а, -Я, -З, -уу) – гуд ‘дал’, волъа ‘услышал’, йаСIЗ ‘спросил’, беХуу ‘остался’;

буд. неопределенное время (-да, -на, -а) – гуда ‘даст’, йаСIинна ‘спросит’, СIана ‘сотрет’;

инфинитив (-ла, -на);

деепричастие прош. времени (-и, а от основ на -д, -н, -л – соответственно -дв, -нв, -лв);

деепричастие наст. времени (буд. неопределенное время + хъ). Основная масса трех- и многосложных глаголов (кро ме каузативов) имеет семантически параллельные формы (с долгим гласным в основе и без него): вичIла/вичIИла ‘умереть’, но: гУла ‘дать’, сулАла ‘постесняться’.

Остальные формы образуются от этих основных: причастие прош. времени (прош.

время + -да): букIада ‘бывший’;

общего времени (буд. неопределенное + -б): бакIуннаб ‘шьющий’;

наст. времени (деепричастие наст. времени + иС): вичIидахъиС ‘умираю щий’;

буд. определенного (инфинитив + -лIаб): гУлалIаб ‘что должен дать’. От основных форм образуются также сложные временные формы: прош. заглазное (деепричастие прош. времени + связка ида ‘есть’, икIв ‘нет’) гУд# ида ‘дано’, ‘говорят, дали’, гу5д икIв ‘не дано’, ‘говорят, не дали’;

предпрошедшее (деепричастие прош. времени + прош. время глагола букIла ‘быть’): гуд#у букIа ‘давал’;

общее (буд. неопределенное время + ида ‘есть’, ихв ‘нет’): гуда ида > гудДда ‘дает’, гудихв ‘не дает’;

настоящее (деепричастие наст. времени + ида): гудахъ ида ‘дает’, гудахъ икIв ‘не дает’;

буд. опре деленное (инфинитив + ида, икIв): гУла ида > гУледа ‘будет давать’, гУлекIв ‘не будет давать’.

Повелительное наклонение образуется от формы прош. времени поредством -а (или Я) у переходных глаголов (гуда ‘дай’, бушЯ ‘постирай’). -а-бе (или -а-ме) – у непере ходных (вунабе ‘иди’, вушаме ‘искупайся’). У некоторой части глаголов форма пове лит. наклонения совпадает с формой прош. времени, отличаясь лишь местом ударения.

Ср. вебСа ‘отпустил’ – веСаб ‘отпусти’. От формы повелит. наклонения посредством суфф. -кьа образуется форма желательного: вунабе-кьа ‘пусть идет’, нагIана бисамекьа ‘пусть будет проклято’. Запретительное наклонение образуется присоединением -хъала к последнему согласному формы прош. времени (гуд-хъала ‘не давай’, вун-хъала ‘не хо ди’), условное – от формы прош. времени посредством -ада (гуд-Ада ‘если даст’). сосла гательное – от деепричастия прош. времени при помощи -ха (бихи-ха ‘если бы взял’).

Вопросительное наклонение образуется форм утвердительного наклонения при помощи суффиксов -йД – прош. время (гуд + йе > гудД ‘дал?’), -А – буд. неопределенного вре мени (гуд-А ‘даст?’). Формы отрицательного наклонения образуются присоединением суфф. -еМъ – прош. время (гудеМъ ‘не дал’), -ида – деепричастие прош. времени (гудида П. Т. Магомедова. Ахвахский язык ‘не дав’), -И – буд. неопределенное время (гудИ ‘не дам’) к последнему согласному фор мы прош. времени утвердительного наклонения. Отрицательные формы причастия об щего и прош. времен совпадают, образуясь от деепричастия прош. времени отрицатель ного наклонения посредством -С (гудидаС ‘не дающий’, ‘не данный’). Масдар (оконча ние -е) склоняется: им. игье ‘делание’, эрг. игьед, род. игьелI, дат. игьелъа.

2.3.6. Личные местоимения: дИу ‘я’, илIи ‘мы (инкл.), иСи ‘мы (экскл.)’, мИ ‘ты’, би ти ‘вы’. Местоимения 3 л. (зИ-в (-й, -б, -л ‘он’, ‘она’, ‘оно’ изменяются по классам и числам;

при склонении основа меняется, см. 2.4.0. В значении местоимения 3 л. исполь зуются и указательные. Они различаются по составу: простые – аб (гьЯб) ‘этот’, аб (гьууб) ‘тот’;

сложные – адаб, удаб ‘находящийся на одном уровне с говорящим’, ажаб, ужаб ‘находящийся ниже говорящего’, алъаб, улъаб ‘находящийся выше говорящего’.

Указательные местоимения и образуемые от них местоименные наречия и указательные частицы используются для выражения чистого указания: Ау ‘здесь’, Уу ‘там’, абе ‘вот’, удбе ‘вон’ и др. От каждого личного местоимения посредством -да образуются возврат ные: дЗда ‘(я) сам’, мЗда ‘(ты) сам’, зивдада ‘(он) сам’. От вопросительных им ‘кто’, ед ‘что’, еб (-в, -й, -л) ‘который, -ая, -ое’ образуются неопределенные местоимения: имкале ‘кто-то’, ‘некий’, Дхале ‘что-то’, ‘нечто’. Отрицание выражается формами, образован ными от разных частей речи посредством частицы -дала: имудала ‘никто’, едидала ‘ни чего’, тIиридала ‘ничего’, гьадамдала ‘никто’ и отрицательными формами глаголов, см. 2.3.5.

Категории определенности в Ч.я. нет. Отстутствует также личное спряжение.

2.3.7. В составе частей речи различаются: существительное, прилагательное, место имение, числительное, глагол, наречие, послелог, частица, союз, междометие. Из слу жебных слов наиболее употребительны послелоги и частицы. Послелогов насчитывается более двух десятков: наречные (сан ‘вместе’, дан ‘навстречу’ и др.), отыменные (ба халъи ‘согласно’, бета ‘кроме’ и др.). Частицы делятся на сравнительные (-Ол, -кIаС, кIада), усилительные (-дала), обобщительные (-СЯ), неопределенные (-кIале, -хале), вы делительные (-еС, -уС), вопросительные (-лО, лД, -дО, -дД), условные (-кIа, -ха), цитат ные (-кIаМа, -хаМа, -дахъ, -лIахъ), уступительные (-кIала, -хала), указательные (абе ‘вот’, удбе ‘вон’ и др.). Союзов в Ч.я. мало: йа ‘или’, ам#а ‘но’. В качестве союзов ис пользуются частицы (-ла ‘и’, ‘тоже’, -кIа, -ха ‘если бы’). Представлены междометия:

вАй-вай ‘ну и ну’, вай ‘ох’, вахI ‘ну-у’, огь ‘ох’, Дгьай ‘ай-ай-ай’ и др.

2.4.0. Образцы склонения существительных: кIу#у ‘почка’, цIА ‘огонь’, гьекIва ‘муж’:

Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч.

Им. кIФ кIубме цIА цIаб#бе гьебкIва гьебкIвабе Эрг. кIФд кIубмад цIАд цIаббад гьебкIваСви гьекIваббедви Род. кIФлI кIубмалI цIАлI цIабалI гьебкIваСуб гьебкIвабедуб Дат. кIФлъа кIубмалъа цIАлъа цIабалъа гьебкIваСвлъа гьебкIвабедвлъа Образцы склонения местоимений: мИ ‘ты’, зИв (I кл.), зИй (II, IV кл.), зиб (III кл.), зил (V кл.), зибе (мн. ч. кл. чел.), зийе (мн. ч. кл. вещи) ‘он’, ‘она’, ‘оно’, ‘они’;

им ‘кто’, ед ‘что’:

Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч.

Им. мИ зИв зий, зиб, зил зиббе зибйе Эрг. минн иубСви иубМъи ибннви иннибд Род. кIФлI ЗСубб ЗМъиблI иннубб инниблI 38 Нахско-дагестанские языки Дат. кIФлъа иубСвлъа иубМълъа ибннвлъа инниблъа Им. им йед Эрг. Мъед Мъууд Род. Мъеб МъуулI Дат. Мъелъа Мъуулъа Парадигма форм глаголов: игьла ‘делать’, аквна ‘сесть верхом’, гьаъАла ‘по казать’, гула ‘дать’:

Инфинитив ибгьла абквна гьаъаб#ла губ#ла Прош. вр. игь абквЯ гьабъал гуд Буд.неопр. вр. игьибда абкунна гьаъабла губда Деепр. прош. вр. ибгьи абквЯ гьаъаб#Мв гУд#в Деепр. наст. вр. игьибдахъ абкуннахъ гьаб#лахъ гудахъ Прич. прош. вр. ибгьид#а абкванна гьабъаМа гУд#а Прич. общ. вр. игьидаб абкуннаб гьаъаблаб губдаб Прич. наст. вр. игьибдахъиС абкуннахъиС гьаб#лахъиС гудабхъиС Прич. буд. опр. вр. игьлалIаб абкУналIаб гьаъаб#лалIаб губ#лалIаб Повел. перех. гл. игьаб гьаъалаб гудаб Повел. неперех. гл. абкваме Желательн. накл. игьабкьа аквамебкьа гьАлабкьа гудабкьа Запретит. накл. игьхъалаб абкуухъала гьаблъалаб гудхъалаб Условное накл. игьаб#да абквАнна гьАлабда гудаб#да Сослагат. накл. ибгьиха абквЯха гьаъаб#лха гУд#хаб Вопросит. прош. вр. ибгьД абквАу гьабъалД губдД Вопрос. буд. неопр.вр. игьибда абкуннА гьаъАла гУда Отрицат. прош. вр. игьебМъ абквеуМъ гьАлебМъ гудебМъ Отриц. буд. неопр. вр. игьиб# абквИу гьаъалиб# гудиб# Отриц. деепр. прош. вр. игьибда(лъи) абквинна(лъи) гьАлибда(лъи) гудибла(лъи) Отриц. прич. общ. вр. игьибдаС абквиннаС гьАлибдаС гудибдаС Масдар ибгье абквеу гьабъале губде Прош. загл. вр. ибгьИда абквДуда гьаъаб#Мида гУд#ибда Предпрош. вр. ибгьи букIа абквЯ букIа гьаъаб#л букIа гУд#у букIа Общее вр. игьибдДда абкуннДда гьаъаблДда гудеб#да Настоящее вр. игьибдахъида абкуннахъида гьаъаблахъида гудабхъида Буд. опред. вр. игьлеб#да абквнДда гьаъаб#леда гУлебда 2.5.0. Морфосинтаксические сведения.

2.5.1. Основными элементами слова являются: префикс, корень, инфикс, суф фикс. Различаются следующие модели словоформ: R: кIУ ‘почка’, гъаб ‘нога’;

R + x: чА бе ‘волосинки’, къИ-ла ‘стричь’;

x + R: б-ук ‘выпало’;

x + R + y: ви-чI-еМъ ‘не умер’;

R + x + x: СIе-ла-лI ‘дощатый’;

x + R + y + z: бу-лIУ-ла-лIаб ‘будущее’;

R + x + R: икв-А-на ‘кормить (каузатив)’. Морфологически аномальными являются междометия, звукоподра жательные слова, подзывания и понукания животных: СIир-СIир ‘писк’, чIиб-чIиб ‘под зывание цыплят’ и др.

П. Т. Магомедова. Ахвахский язык 2.5.2. Основными способами словообразования являются суффиксация, осно восложение и редупликация. Суффиксы существительных:

-ма (йасума ‘мерка’), -хъЯ рагъухъЯ ‘воин’), -ба (вухъаба ‘убой скота’), -кIул (хахадакIул ‘попрошайка’), -къул (миСIкъул ‘немой’, -хъул (ХЗтхъул ‘обжора’), -чаI (балъача ‘кроха’), -ди (лъулъа-ди ‘обжора’). Суффиксы глаголов:

-к (бицукла ‘промокнуть’), -кв (Ясаквла ‘согреться), -С (еъуСна ‘покраснеть’), -Х (кьейаХла ‘износиться’), -лъ (СIидулъла ‘отдалиться’), -гь (бе лагьла ‘утончать’), -тI (захъутIла ‘стемнеть’) и др. Суффиксы прилагательных:

-иС (Аунис ‘здешний’), -т (йакIветуб ‘неприятный’) и др. Суффиксы местоимений:

-хале (имхале ‘некто’, ¤хале ‘нечто’), -ла (имла ‘всякий’). Суффиксы числительных:

-лIаб (бО лIаб ‘четвертый’), -чIекIуб (эчIачIекIуб лъалъада ‘двадцать три’), -цIу (бО-цIу-да ‘че тырежды’). Суффиксы наречий:

-а (йДба ‘весной’), -хъа (лIихъвьахъа ‘криво’, -лIи (макьвлIи ‘во сне’) и др. Словосложение: Язи-гьацIаб ‘белоснежный’, гета-шета ‘еле еле’. Редупликация основ: СетI-СетIкIуле ‘по утрам’. Имеются и другие способы сло вообразования.

2.5.3. Ч.я. относится к языкам эргативного строя. По падежной форме выра жения подлежащего структура простого предложения характеризуется такими конструк циями, как номинативная, эргативная и аффективная. Определяются они семантикой гла гола-сказуемого (см. 2.3.4.). Обычноый порядок слов в предложении: подлежащее + до полнение + сказуемое. Изменение порядка расположения не меняет синтаксических взаимоотношений этих слов. Определение предшествует определяемому. Основными способами выражения синтаксической связи между словами являются согласование (в классе и числе), управление и примыкание. Согласование имеет место в сочетаниях оп ределения с определяемым и слова в им. падеже с глаголом (сказуемое, выраженное не переходным глаголом – с подлежащим, а сказуемое, выраженное переходным глаголом – с дополнением). По наличию главных членов предложения делятся на односоставные (квЯлъДда ‘рассвело’), двусоставные (мачI витIилъИда ‘ребенок поправился’), трехсо ставные (дД цIА йикванн ‘я развел огонь’). По отношению содержания речи к действи тельности они могут быть повествовательными, вопросительными, повелительными и пожелательными.

2.5.4. Сложносочиненное предложение представляет собой соединение про стых предложений с помощью союзов (йа ‘или’, ам#а ‘но’) частицы -ла ‘и’ или интона ции. В Ч.я. нет относительных местоимений и подчинительных союзов, поэтому русские сложноподчиненные предложения передаются преимущественно простыми предложе ниями с деепричастными и причастными оборотами или другими отглагольными фор мами.

2.6.0. В Ч.я. имеются заимствования из арабского (гIажал ‘смерть’), персид ского (дарв ‘лекарство’), тюркских языков (къачагъ ‘разбойник’), а также из родствен ного аварского (хIалтIухъан ‘работник’). В последние десятилетия в Ч.я. проникло мно го заимствований из русского языка, в т. ч. большое число интернационализмов, общест венных и технических терминов.

2.7.0. Особенности гигатлинского д-та: а) в области фонетики: долгие и на зализованные гласные встречаются редко;

узкие гласные в конце слова не редуцируются (гакв. вац – гиг. воЦи ‘брат’);

характерна делабиализация согласных в открытом слоге (ср. гакв. игьва – гиг. игьа ‘пастух’);

исконный ш (перешедший в гакваринском д-те в гь) в гигатлинском сохранился;

в гигатлинском д-те представлен геминированный Ц (отсут ствующий в гакваринском д-те);

спиранту СI в гигатлинском д-те соответствует аффри ката ЦI;

в интервокальном положении цI заменяется з, з# (ср. гакв. бекьацIада – гиг.

40 Нахско-дагестанские языки бекьазда ‘восемьдесят’);

ш соответствует ч (ср. гакв. хоша – гиг. хъуча ‘книга’). Ударе ние в гигатлинском чаще на последнем слоге (ср. гакв. абзал – гиг. азабл ‘долото’);

б) в области морфологии: местоимения 1 и 2 л. в ед. числе изменяются по классам (дДв (I кл.), дДй (II кл.) ‘я’, мИв (I кл.), мИй (II кл.) ‘ты’) часть прилагательных не имеет суф фиксальных классных показателей, отличаются и сами показатели (ед. ч: вечIар (I кл.), йечIер (II кл.), йечIар (III, IV кл.), речIар (V кл.) ‘черный, -ая, -ое’;

мн. ч. бечIар (кл.

чел.), речIар (кл. вещи) ‘черные’). Суффиксы мн. ч. существительных в гигатлинском д те:

-б (-иб, -уб), -би/-иби, -и, -ди, -дир, -ир, -ба, -бадир. В прош. времени в классе чело века множественность обозначается суфф. -ури, ср. гакв. бакIве – гиг. бакIури ‘были’.

Аффективный падеж (формант -ба) и серия местных падежей с лок. -ла, аллат. -лу, элат. лур представлены только в гигатлинском д-те. Падеж V серии сохранил сериальный по казатель н. Глагол в форме наст. времени оканчивается на -еда (-Дда), деепричастие прош. времени -тIу, масдар -р: игьДда ‘делает’, игьитIу ‘сделав’, игьир ‘делание’.

Л И Т Е Р А Т У Р А Бокарев А. А. Очерк грамматики чамалинского Магомедова П. Т. Деепричастные, причастные, языка. М.-Л. 1949. масдарные обороты чамалинского языка как разно Кибрик А. Е., Кодзасов С. В., Старостин С. А. видности словосочетаний // Сборник статей по во О просодической структуре слова в дагестанских просам дагестанского и вейнахского языкознания.

языках // Институт русского языка АН СССР. Про- Махачкала, 1972.

блемная группа по экспериментальной и приклад- Магомедова П. Т. Об одном суффиксе глаголь ной лингвистике. Предварительные публикации, ного словообразования в чамалинском языке // Гла вып. 115, М., 1978. гол в языках Дагестана, Махачкала, 1980.

Магомедбекова З. М. Чамалинский язык // Язы- Магомедова П. Т. Некоторые вопросы место ки народов СССР, т. IV. М., 1967. именного словообразования в чамалинском языке // Магомедбекова З. М. О некоторых особенностях Местоимение в языках Дагестана, Махачкала, 1983.

глагола в гигатлинском диалекте чамалинского Магомедова П. Т. Тюркские заимствования в языка // Иберийско-кавказское языкознание, т. XVI, чамалинском языке // Тюрко-дагестанские языко Тбилиси, 1968. вые контакты, Махачкала, 1982.

Магомедова П. Т. Показатели множественности Магомедова П. Т. К характеристике дейктиче в именах существительных чамалинского языка // ских систем в чамалинском языке // Выражение Ученые записки Института истории, языка и лите- пространственных отношений в дагестанских язы ратуры Дагестанского филиала АН СССР, т. XIII, ках, Махачкала, 1990.

Махачкала, 1964. Магомедова П. Т. Образование временных наре Магомедова П. Т. Заметки по чамалинскому чий в чамалинском языке // Выражение временных ударению // Фонетическая система дагестанских отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1991.

языков. Махачкала, 1981.

М. Е. Алексеев. Ахвахский язык М. Е. Алексеев ЦЕЗСКИЕ ЯЗЫКИ 1. Цезские языки (название дано по цезскому языку), дидойские языки (< груз.), со ставляют ответвление аваро-андо-цезской группы нахско-дагестанской языковой семьи.

2. Территория распространения Ц. я. включает в основном Цунтинский р-н Дагестана.

3. Общее количество говорящих на Ц. я. в 1926 г. составляло более 7 тыс. чел. В даль нейшем в переписях цезские народы учитывались как аварцы. Современную численность цезоязычного населения – ок. 25 тыс. чел. (оценка).

4. По генетическому признаку Ц. я. можно подразделить на следующие группы: а) за падная группа – цезский, хваршинский, гинухский, б) восточная группа – бежтинский, гунзибский. Основанием для классификации служат данные сравнительно-исторической фонетики и лексические схождения: наиболее показательны в данном случае историче ские изменения гласных.

5. В соответствии с лексикостатистическими подсчетами, хронологию разделения цез ской группы можно представить в виде следующей схемы:

Протоцезский (V в. до н. э.) Протозападноцезский (III в. н. э.) Протохваршинский Протовосточноцезский (IX в. н. э.) (IX в. н. э.) Цезский Хваршинский Инхокваринский Гинухский Гунзибский Бежтинский 6. Лингвистическая характеристика.

Консонантизм Ц. я., характеризующийся высокой степенью общности, можно пред ставить в виде следующей таблицы:

Со г л а с н ые Место Cпособ образования образования Смычные Аффрикаты Спиранты Cонорные глухие звонкие абруптивы глухие абруптивы глухие звонкие простые носо вые Губные пб пI в м Переднеязычные т д тI ц цI с з р н Альвеолярные ч чI ш ж Латеральные лI кь лъ л Среднеязычные й Заднеязычные к г кI хь Увулярные хъ къ х гъ Фарингальные хI гI Ларингальные ъ гь В западноцезских языках имеются лабиализованные заднеязычные и увулярные. В бежтинском и гинухском имеется распределение шипящих и свистящих.

Наиболее сложным в Ц. я. является вокализм гунзибского языка, унаследованный от общецезского состояния. Ср. следующую табл.:

42 Нахско-дагестанские языки Гласные Подъем Ряд Передний Средний Задний Простые и ы у Верхний Носовые З ыу Ю Долгие И ыф У Простые е к Ш о Средний Носовые Э ку Шу Ы Долгие Д кф Шф О Простые а Нижний Носовые Я Долгие А В цезском и инхокваринском диалекте хваршинского языка имеются фарингализован ные гласные, в некоторых языках встречаются также уь (гинух.), аь, оь, уь (бежт.).

Типичные слоговые структуры СГ, СГР (где Р – сонорный). Имеются тоновые разли чия: низкий – высокий – восходящий – нисходящий.

Ц. я. относятся к агглютинативным синтетическим.

Именные классы выделяются на основании согласовательных признаков. Общецез ским можно считать противопоставление следующих классов: I – названия лиц мужского пола (‘отец’, ‘сын’, ‘брат’, ‘муж’ и т. п.), II – названия лиц женского пола (‘мать’, ‘дочь’, ‘сестра’, ‘жена’ и т. п.), III – названия животных и неодушевленных предметов (ср. ‘лу на’, ‘солнце’ и т. п.), IV – названия неодушевленных предметов (ср. ‘коготь’, ‘рог’, ‘брю ки’, ‘лопата’, ‘зола’, ‘шило’, ‘снег’, ‘горох’ и т. п.), V – названия неодушевленных пред метов (ср. ‘живот’, ‘дорога’, ‘сердце’, ‘голова’, ‘вода’, ‘ухо’, ‘небо’, ‘трава’ и т. п.). В различных Ц. я. эта система модифицируется в разных направлениях. В гунзибском в VI класс выделяется лексема къЌра ‘ребенок’, в хваршинском в VI класс входят слова къала ‘ребенок’, гьакъу ‘семья’ и хъизам ‘семья’, в бежтинском (в собственно бежтинском диа лекте) система именных классов редуцирована. Совпадение II и V классов имеем в цез ском и гинухском. Наблюдаются также колебания в классной принадлежности отдель ных лексем.

Глагол и прилагательное согласуются с именем в классе и числе посредством классно числовых префиксов. Общецезскую систему классно-числовых префиксов можно пред ставить в виде следующей таблицы:

+ I кл.¦ II кл III кл IV кл.¦ V кл.¦ Ед. число в й б й р Мн. число б б б р р Во всех Ц. я. противопоставены единственное множественное число имен. Множест венное число маркируется следующими суффиксами: а) цез. -би, хварш. -ба/-бо, гинух. бе, бежт. -бо, гунз. -ба < працез. *-бЌ, б) цез. -а, хварш. -а, бежт. -а, гунз. -а < працез. *-а и др.

Падежную систему составляют, с одной стороны, абстрактные и, с другой стороны, пространственные падежи. К абстрактным падежам относятся: 1) немаркированный аб солютив (номинатив), оформляющий имя субъекта в непереходном и имя объекта в пе реходном предложении, 2) эргатив, оформляющий имя субъекта переходного предложе ния (данные бежтинского, цезского и хваршинского языков указывают на его совпадение с косвенной основой имени, оформлявшейся несколькими способами, ср. бежт. косв.

осн. магъоь-ли-, гунз. магъу-ли-, цез. моIхъу-ре- ‘горсть’;

бежт. им. бацIо – косв. осн.

М. Е. Алексеев. Ахвахский язык бацI-и-, гунз. бҐцIҐ –бҐцI-и-, цез. боцIи – боцI-е-- хварш. боцIа – боцI-и--‘волк’ и т. п.), 3) генитив, выражающий определительные отношения (працез. *-с: цез. -с, гин. -с, хварш. -с, бежт. -с/-ш, гунз. -с;

имеется особая форма генитива, выступающая при опре деляемом, стоящем в одном из косвенных падежей -працез. *-л: цез. саитл. -ла, хварш. ло, инх. -ла, бежт. -ла), 3) датив, выражающий адресатные значения (працез. *-л: цез. -р, гин. -л, хварш. -л, бежт. -л), 3) инструменталис (працез. *-д: цез. -д, хварш. -д, бежт. -д, гунз. -д/-до). Хотя показатели падежей зачастую гетерогенны, вышеназванный набор аб страктных падежей представлен в каждом из Ц. я.

Локативные (пространственные) падежи, в т.ч. локатив, латив, аблатив, транслатив, директив, сочетаются с показателями локализации ‘на’ (працез. *-лъIо: цез. -лъI/-лъIо, гин. -лъIо, хварш. инх. -лъIо, бежт. -лъIа, гунз. -лъIа), ‘внутри’ (працез. *-’а: цез. -аь/-а, гин. -А/-И, хварш. инх. – А/-ма, бежт. -’, гунз. -А/-О), ‘под’ (працез. *-лI: цез. -лI, гин. лI(а), хварш. инх. -лI(и), бежт. -лI/-лъIа, гунз. -лI), ‘около’ (працез. *-де: цез. -де, гин. -де/ дО, бежт. -дА, гунз. -де-р#), ‘на вертикальной поверхности’ (працез. *-хъо: цез. -хъ/-хъо, гин. -хъо, хварш. инх. -хъо, бежт. -хъа),‘в соприкосновении с’ (працез. *-гъо: цез. -х(о), гин. -гьо, хварш. инх. -гьо, бежт. -гьа, гунз. -гъ-ур), ‘в (сплошной среде)’ (працез. *-лъ:

цез. -лъ, гин. -лъ, хварш. инх. -лъ, бежт. -лъ, гунз. -лъ).

В то время как абсолютив является немаркированным падежом, остальные падежи об разуются от косвенной основы, выбор аффиксов которой определяется лексические, ср.

гунз. тIотI-и-, хварш. тIутI-и-, цез. тIутI-е- ‘муха’ и т. п. Отмечаются случаи аблаута:

гунз. бохъ – быхъа, бежт. бохъ – бихъо, хварш. бухъ – бехъи, цез. бухъ – бехъе ‘солнце’.

Ряд имен присоединяет падежные аффиксы непосредственно к прямой основе.

Личные местоимения: ‘я’, ‘ты’, ‘мы’, ‘вы’. Среди указательных местоимений обычно противопоставлены лексемы со значением ‘этот’, ‘тот’, определенную роль играет и оп позиция ‘видимый’ – ‘невидимый’. Количество указательных местоимений может быть достаточно большим (ср. цез. йеда, гьовда, енда ‘этот’, жо, гьовжо ‘тот’, неси, йиси, гьоаси, гьемеси ‘тот невидимый’, однако семантические различия между отдельными единицами четко не выявлены. Указательные местоимения используются в роли личных для 3-го лица.

Представлены вигезимальная (западноцезские) и децимальная (восточноцезские) сис темы счета. Количественные числительные, за исключением ‘1’, оформляются показате лем цез. -но, хварш. -н(а), инх. -но, гин. -но, бежт. -на, гунз. -н(о). Порядковые числи тельные образуются с помощью причастия глагола ‘сказать’.

Система глагольного словоизменения включает следующие формы времен и наклоне ний: настоящее, общее, будущее и прошедшее время;

индикатив, повелительное, дол женствовательное, желательное, условное наклонения. Кроме того, имеются формы ин финитива, причастий и деепричастий. Последние участвуют в образовании аналитиче ских глагольных форм.

Из суффиксов глагольного словообразования в Ц. я. следует отметить суффиксы гла голов становления (цез. атIи-лъ-а ‘промокнуть’, хварш. утIей-лъ-а ‘краснеть’, гин.

рочIи-лъ-а ‘остынуть’, бежт. йачIи-лъ-ал ‘остынуть’, гунз. их-л-а ‘согреться’), каузатив ные суффиксы – отглагольный (цез. ицIи-р-а ‘наполнить’, гин. акъе-р-а ‘приводить’, бежт. бехъа-л-ал ‘показывать’, гунз. нуц-л-а ‘плавить’) и отадъективный (цез. агъи-кI-а ‘продырявить’, хварш. тутуна-кI-а ‘размягчить’, бежт. гьалдп-кI-ал ‘белить’, гунз. гьал ду-кI-а ‘белить’). Широко распростпанены ссложные глаголы с использованием вспомо гательных глаголов ‘делать’ и ‘становиться’ (цез. ажари рода ‘чинить’, гин. бацIад рува ‘чистить’, бежт. хIадур ровал ‘готовить’, гунз. йеци йува ‘хвалить’).

44 Нахско-дагестанские языки Синтаксис Ц. я. в общих чертах близок к общедагестанской модели. Во всех Ц. я. про тивопоставлены абсолютная (“номинативная”), эргативнаяу и аффективная (“дативная”) конструкции предложения, а также генитивная, строящаяся по модели S S V gen + abs + (ср. гунз. илдо калхозлис битла ли ‘у нашего колхоза овцы есть’). Стандартный порядок слов: SOV. Определение предшествует определяемому. Для передачи сложноподчинен ных предложений используются причастные, деепричастные, масдарные и инфинитив ные конструкции.

В Ц. я. выделяется значительный слой аварских заимствований. Имеются также заим ствования из русского, персидского, арабского, тюркских (обычно через посредство аварского) и грузинского языков.

Л И Т Е Р А Т У Р А Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая мор- лексики дагестанских языков: Соматические тер фология аваро-андийских языков. – М., 1988.

мины. Махачкала, 1986.

Бокарев А.А. О классных показателях в аваро Исаков И.А., Халилов M.Ш. Названия животных андо-цезских языках // Язык и мышление. Т. 10. – в цезских языках. // Отраслевая лексика дагестан С. 48-63.

ских языков: Названия животных и птиц. Махачка Бокарев Е.А. Цезские (дидойские) языки Даге ла, 1988..

стана. М., 1959.

Исаков И.А., Халилов M.Ш. Термины родства и Бокарев Е.А. Эргативный падеж в языках цезской семейных отношений в в дидойских языках. // От группы горских языков Дагестана // Языки Даге стана. Вып. 2. Махачкала, 1954. раслевая лексика дагестанских языков: Материалы Гудава Т.Е. Историко-сравнительный анализ и исследования. Махачкала, 1984.

консонантизма дидойских языков. – Тбилиси, 1979.

Ломтадзе Э.А. Структура и склонение указа Дирр А.М. Материалы для изучения языков и на- тельных местоимений в языках дидойской группы речий андо-дидойской группы. – СМОМПК. Вып.

// Иберийско-кавказское языкознание. Т. 8. Тбили 40. – Тифлис, 1909.

си, 1956.

Исаков И.А., Халилов M.Ш. Соматические на звания в цезских языках. // Проблемы отраслевой Я. Г. Тестелец, М. Ш. Халилов БЕЖТИНСКИЙ ЯЗЫК 1.1.0. Общие сведения.

1.1.1. Варианты названия – бежитинский, капучинский (от грузинского названия с. Бежта – Капуча). Самоназвание бежкьас, по-аварски бежтIал.

1.1.2. Б. я. входит в цезскую подгруппу аваро-андо-цезской группы нахско дагестанских языков;

обнаруживает наибольшую близость к гунзибскому языку.

1.1.3. На Г. я. говорят в сс. Бежта, Хошархота и Тлядал Цунтинского района Рес публики Дагестан и в сс. Чантлискури и Сарусо Кварельского района Грузии. Число го ворящих на Б. я. – около 10 000 чел. (1989, перепись).

1.2.0. Лингвогеографические сведения.

1.2.1. Выделяются три диалекта: (собственно) бежтинский, хошархотинский и тлядальский;

их различия не препятствуют взаимопониманию.

Я. Г. Тестелец, М. Ш. Халилов. Ахвахский язык 1.3.0. Социолингвистические сведения.

1.3.1. Б. я. используется в бытовом общении. Все бежтинцы по крайней мере двуязычны: в качестве литературного языка используется аварский, в меньшей степени – русский;

старшее поколение владеет и грузинским языком.

1.3.2. Б. я. нелитературный, наддиалектных форм нет.

1.3.3. Не преподается.

1.4.0. Б. я. – бесписьменный;

в статье использована транскрипция на основе аварского алфавита.

1.5.0. Данных нет.

1.6.0. Вопрос не изучен.

2.0.0. Лингвистическая характеристика.

2.1.0. Фонологические сведения.

2.1.1. Вокализм Б. я. отличается редким для дагестанских языков богатством.

Фонемы противопоставлены по признакам ряда, подъема, лабиализации, назализации и долготы (в трактовке С. В. Кодзасова, признак “умлаутированности” гласных Приведем таблицу кратких гласных:

Г л а с н ые Оральные Назализованные Умлаути- Умлаути- рованные рованные назализо ванные Ряд перед- зад- перед- зад- уперед- уперед- ний ний ний ний ненный ненный Подъем Верх- и у З уу уч у чу ний у Сред- е(э) о еу Ы 7 ний Ниж- а Я ач а чу ний Инвентарь долгих гласных установлен недостаточно точно;

не подлежит сомне у# нию наличие по крайней мере следующих долгих коррелятов: И, У, О, А, 9, Й, Б, ач.

Примеры на гласные фонемы: миц ‘язык’, хеш ‘кора’, мачкач ‘шуба’, учучлI7ш ‘кукаре кает’, х7 ‘улей’, мугь ‘зерно’, хо ‘мясо’, сам ‘мята’, йЗцал ‘завязать’, лъЭ ‘ягода’, а гъ чу ‘ухо’, лъуу ‘шерсть’, Ыз ‘снег’, Якъо ‘мышь’, лъИ ‘вода’ (эрг. п.), гУс ‘идет’, кО ‘рука’, силА ‘зубы’, м9 ‘нос’, сЙ ‘гнездо’, цБ ‘имя’, йа хъеш ‘шьет (мн. ч.)’. Долгие гласные чу# выступают в основном как результат фонетических изменений, см. 2.1.3.

Консонантизм распадается на следующие подсистемы: 1) смычные (губные, зуб ные, велярные);

2) спиранты и аффрикаты (свистящие, шипящие, латеральные, увуляр ные);

3) ларингалы (ъ и гь;

только в заимствованиях встречаются гI и хI);

4) сонорные в, м, н, л, р – последний редок в исконных словах. Обращает на себя внимание отсутствие сильных и лабиализованных смычных. Приведем сводную таблицу консонантизма:

Со г л а с н ые Способ образования Шумные Сонорные Смычные Спи- Аффри- Носо- Плав- Вибрант 46 Нахско-дагестанские языки ранты каты вые ный Глухие Звонкие Глухие Звонкие Глухие Абруп- Прос- Абруп- тивы тые тивы Место образования Губные п пI б в м Передне- Ден- т тI д с з ц цI н р язычные тальные Аль- ш ж ч чI вео- лярные Латеральные лъ лI кь л Среднеязычные й Заднеязычные к кI г Увулярные х гъ хъ къ Ларингалы ъ гь(хI) (гI) Примеры на согласные фонемы: пи ‘жила’, пIантIа ‘дикая груша’, баб ‘борода’, ми ‘ты’, ван ‘лес’, тит ‘пепел’, тIитIо ‘осот’, до ‘я’, сида ‘моль’, шебо ‘печень’, издАл ‘ис кать’, ж7ж ‘гной’, боцо ‘луна’, чени ‘воск’, цIимацI ‘десна’, муччI ‘волосы’, нА ‘куда’, сора ‘лиса’, 7лъ ‘кожаная веревка’, лIух ‘потолок’, кьахъа ‘челюсть’, лед ‘олень’, йал ‘мо лотьба’, бак ‘медь’, ЯкIо ‘колыбель’, гитIал ‘лить’, хехса ‘быстро’, гъаде ‘ворона’, хъачI ‘улица’, къИ ‘бурка’, Яъуу ‘осел’, гього ‘тот’. Эмфатические ларингалы в заимст вованиях из аварского иногда сохраняются (гIандав ‘андиец’), а иногда – нет (7л7хъачн ‘юноша’ < авар. гIолохъан).

2.1.2. Вопрос о просодических характеристиках Б.я. изучен слабо. Динамическое уда рение отсутствует.

2.1.3. В слоге, непосредственно следующем за слогом, содержащим ач, 7, уч, не могут встречаться неумлаутированные гласные а, о, у. При присоединении аффиксов, содер жащих эти гласные, имеет место чередование: лIибо-ва ‘листы’, но гачж7-вач ‘клыки’. В позиции после шипящего и гласного переднего ряда налицо варьирование свистящего и шипящего вариантов суффикса: б7ч7-с/ б7ч7-ш ‘бежит’, йокчи-с/ йокчи-ш ‘берет’, муччI 0с/ муччI-0ш ‘волосс’ (род. п.). На стыках морфем имеют место также фонетические пе реходы нл > лл (бетIергьан-ла > бетIергьалла ‘хозяева’), овС > ОС (йовс > йОс ‘дела ет’), увС > УС (гув-цас > гУцас ‘идущий’), ийС > ИС (гийцас > гИцас ‘идущая’).

2.1.4. Наиболее типичные слоговые структуры CV и CVC. Крайне редко, в основном на морфемных стыках (цIой-лъ ‘в огне’) или в заимствованиях (пойезд ‘поезд’, навт ‘ке росин’) встречается CVCC. Неприкрытых слогов нет (в транскрипционной записи на чальный ъ не обозначается).

2.2.0. Морфонологические сведения.

2.2.1. Фонетический облик словоформ реализует структуры слогов различных типов (см. 2.1.4.): CVое (лъи ‘вода’, гьоъО ‘высокий’), CVоеC (кох ‘сани’, кОс ‘рукиб’ (род. п.), CVоеCVое (вайа ‘коровы’, м9б7 ‘носы’, хачб9 ‘ноги’, CVое(C)CVое(C)CVое и т. д. В одноморфемных словах долгий гласный, как правило, не выступает в закрытом слоге.

Словоизменительные морфемы имеют модели V, C, CV, VC, VCV, CVR (где R – сонор ный). Границы морфемы и слога не совпадают.

Я. Г. Тестелец, М. Ш. Халилов. Ахвахский язык 2.2.2. Фонологические противопоставления морфологических единиц отсутствуют. В служебных морфологических элементах используется практически тот же фонемный ин вентарь (за исключением у, назализованных гласных, з, ж, гь, р, х и всех смычных, кроме б, д, кI).

2.2.3. В Б.я. имеется два основных способа устранения зияния, возникающего на стыке морфем: 1) отпадение первого гласного (бацIо + ис > бацIис ‘волка’ (род. п.), кIокIо + ал > кIокIал ‘болеть’);

2) вставление й (после и, е) и в (после у, о, уч, 7) или стяжение (а + а > А): гьидоци + а > гьидоцийа ‘следы’, бицо + а > бицова ‘руки’, бу + агъолал > бувагъо лал ‘испортить’ (мн. ч.), лъи + а + цIал > лъийацIал ‘надевать’ (мн. ч.), йа + а + къал > йАкъал ‘брать’ (мн. ч.). Второй способ используется в основном при присоединении по казателя множественного числа а суффиксально в имени и инфиксально в глаголе (см.

2.3.3.). При образовании косвенной основы некоторых существительных наблюдается аблаутное чередование (см. 2.4.0.). Классный показатель б-, присоединяясь к основе, со держащей назализованный гласный, переходит в м-, причем гласный теряет назализа цию, ср. й-ЯцО (II, IV кл.), м-ацО (III кл.) ‘чистый’.

2.3.0. Семантико-грамматические сведения.

С точки зрения морфологической типологии Б.я. демонстрирует довольно последова тельную агглютинативность;

элементы флективности проявляются в основообразовании, аналитизм – в построении некоторых глагольных форм.

2.3.1. На основе синтаксических признаков выделяются следующие категории: суб стантив, адъектив, финитный глагол, наречие, послелог, союз, частица, междометие.

Морфологическая классификация слов выделяет существительные, изменяющиеся и не изменяющиеся по классам прилагательные, числительные, изменяющиеся и неизменяю щиеся по классам глаголы, склоняющиеся послелоги, неизменяемые слова. Итоговый список частей речи с учетом семантических признаков см. в 2.3.7.

2.3.2. Существительные разбиваются на четыре согласовательных класса. Распределе ние по классам одушевленных иимен семантически мотивировано: названия мужчин от носятся к I классу, женщин – ко II классу, животных – к III классу. Неодушевленные имена распределяются между III и IV классами;

для них не обнаруживается очевидных критериев разбиения (ср. бохъ ‘солнце’, килаври ‘слива’, боза ‘кирка’, бачбач ‘хлеб’, от носящиеся к III-му, и цЯ ‘звезда’, атIами ‘персик’, Ыг ‘топор’, хо ‘мясо’, относящися к IV-му классу). Класс и число имени существительного отражается при согласовании в прилагательных и глаголах с помощью следующих префиксов:

I кл. II кл. III кл. IV кл.

Ед. число 0- й- б- й Мн. число б- б- й- й- Небольшая группа глаголов присоединяет инфиксальные классные показатели -о- (I кл.), -и- (II кл.), -у- (III-IV кл. и мн. число). Ср. тI-о-тIал (I кл.), тI-и-тIал (II кл.), тI-у тIал (III-IV кл.), тI-у-ватIал (мн. ч.) ‘бросать’, ‘стрелять’. Значительная часть глаголов и прилагательных не присоединяет классных показателей.

2.3.3. В имени, местоимениях и глаголе различаются единственное (немаркированное) и множественное (маркированное) число. Мн. число в имени выражается основообразо вательными средствами (см. 2.4.0.). Наиболее продуктивными являются суффиксы -йа, ла, -ба, -бо (тIуруци ‘пуговица’ – тIуруцийа, табасар ‘сковорода’ – табасарла, дарс ‘урок’ – дарсба, зокьо ‘палец – зокьбо). Примеры на другие суффиксы: мучш ‘веник’ – 48 Нахско-дагестанские языки мучшач, ацо ‘полка’ – ацова, кО ‘рука’ – кода, цан ‘коза’ – цанна, Ыс ‘бык’ – Ысо, шуго ‘лошадь’ – шугОл, бише ‘теленок’ – бишейол. При многих существительных могут ис пользоваться различные суффиксы: баъи-ла // баъи-йа ‘папахи’, бицо-ва // бицо-да ‘руки’ и др. Некоторые варианты образуют значимое противопоставление ограниченного (сово купного) и неограниченного (раздельного) мн. числа: кома ‘почка’ – комбо (ограничен ное мн. ч.) – комА (неограниченное мн. ч.). Общие правила выбора аффикса мн. числа установить трудно, но определенные ограничения очевидны: суфф. -йа присоединяется только к словам с исходом на -и;

суфф. -ва – к словам с исходом на -о;

суфф. -ла – к сло вам с исходом на согласную;

-А – в основном к словам с исходом на -а.

Мн. число в глаголе, помимо выраженности в составе классных показателей (см.

2.3.2), образует особую морфологическую категорию с инфиксальными показателями -а- и -ба. Инфикс -а- присоединяется к глагольным основам моделей CVC(V) или KVC(V) и производным от них каузативным формам (где K – позиция для классного показателя):

CV + а + C(V), KV + a + C(V) с применением 2-ого правила устранения зияния (см. 2.2.3.):

-икъал ‘знать’ – -и-й-а-къал, -еухал ‘касаться’ – -еу-й-ахал, кIокIал ‘болеть’ – кIо-в-а-кIал, тIуцал ‘выжимать’ – тIу-в-а-цал;

гьакIал ‘отделить’ – гьАкIал. Если же ос нова имеет другую модель, то перед ее последним согласным или долгим гласным встав ляется инфикс -ба-:

-огицIал ‘летать’ – -оги-ба-цIал, -егАл ‘видеть’ – -егабАл. Некоторые глаголы используют одновременно оба способа: зукIал ‘бить’ – зу-в-а-ба-кIал, или ни од ного (ограничиваясь лишь выражением числа с помощью классного префикса: й-Ыкъал ‘прийти’ – м-окъал.

Мн. число образуется и от некоторых местоимений: указательные местоимения ис пользуют суфф. -дОл, -лОл, -гОл: гьуди (гьодо) ‘этот’ (‘эта’) – гьоддОл, гьуги (гього) ‘тот’ (‘та’) – гьоггОл;

возвратное местоимение в ед. числе жуч ‘сам’, во мн. числе – жучв7л у Простые числительные: гьЫс ‘один’, къона ‘два’, лъана ‘три’, 7 къ7на ‘четыре’, лъина ‘пять’, илъна ‘шесть’, алIна ‘семь’, белIна ‘восемь’, аччIена ‘девять’, ацIона ‘десять’, хъона ‘двадцать’, гьазай ‘тысяча’. Система счисления десятеричная. Десятки образуются присоединенеием аффикса -йиг (кроме двадцати, что указывает на более раннюю двадца теричную систему): лъинайиг ‘пятьдесят’;

сотни – присоединением -чIитI: лъаначIитI ‘триста’;

при образовании составных числительных к обозначениям сотен и десятков присоединяется суфф. -на: гьЫсчIитIна аччIенайигна гьЫс ‘сто девяносто один’. К чис лу других разрядов относятся порядковые числительные (суфф. -с, -ъийалIейо): ачйдачш ‘первый’ (супплетивная форма), къонас // къонаъийалIейо ‘второй’ и т. д.;

кратные ( хна): гьакъкъа ‘один раз’(супплетивная форма), кIахна ‘дважды’ (супплетивная форма), лъахна ‘трижды’ и т. д.;

распределительные (образуются от простых удвоением и удли нением начального комплекса CV-: гьЫ гьЫс ‘по одному’, къОкъона ‘по два’, лъАлъана # ‘по три’ и т. д.;

собирательные (образуются от косв. основы с помощью суфф. -на): къо нина ‘вдвоем’, лъанина ‘втроем’;

дробные (образуются при помощи слов бутIа ‘часть’, йалIокос ‘половина’: гьЫсна йалIокос ‘полтора’ и др.

2.3.4. Субъектно-объектные отношения выражаются с помощью грамматических па дежей: немаркированного абсолютива и противостоящих ему падежных форм, образую щихся от косвенной основы (см. 2.4.0.). Абсолютив, совпадающий с назывной формой имени, передает фактитивное значение (в более привычных терминах – подлежащее при непереходном и прямое дополнение при переходном глаголе-сказуемом): водо гУс ‘дождь идет’, 7жди тIек хъОс ‘мальчик книгу читает’. Эргатив (выражается нулевым аффиксом при косвенной основе) обозначает агенс (подлежащее) при переходном (мно гоместном) глаголе: кибба-0 кагъай чачхчач ‘девочка письмо пишет’, ийо-0 7ж7 огъос Я. Г. Тестелец, М. Ш. Халилов. Ахвахский язык ‘мать сына кормит’. У личных местоимений 1 и 2 лиц эргатив совпадает с абсолютивом.

Инструменталис (суфф. -д) выражает инструментальное дополнение (до къаламли-д чачхчач ‘я карандашом пишу’), а также пациенсное дополнение при антипассиве (см.

2.5.3.) и обозначение каузируемого лица при каузативе от переходного глалола. Датив (суфф. -л) обладает адресатным значением (ийо 7жди-л эуш нилIийо ‘мать сыну яблоко дала’), оформляет роль экспериенцера при глаголах чувственного восприятия и пассив ных интеллектуальных процессов (ди-л ми ацца ‘я тебя люблю’, ди-л шагьар бегА ‘я го род видел’, Пари-л тели мица йийакъеш ‘Пари много языков знает’) и реципиента при глаголах физического воздействия: ди-л або бачкьелло ‘меня отец ударил’. Различаются две генитивные формы: родительный I, выступающий как определение к имени в абсо лютиве (суфф. -с), и родительный II, определяющий имя в косвенном падеже (суфф. -ла):

дибо-ла истIи-с кагъай ‘твоего брата письмо’, мизо-ла ихтийарликьа ‘в вашем распоря жении’. Пространственные падежи: эссив с нулевым окончанием, совмещающий значе ния эссива и латива), аблатив (-с // -цо), латив (-л), директив (-дА) и транслатив (-лкьА).

Сочетаясь с девятью морфемами локализации:

-кьа- ‘на верхней поверхности ориенти ра’, -лI- ‘под ориентиром’, -хъа- и -лаъ- ‘в обладании у ориентира’, -гъа- ‘рядом в кон такте с ориентиром’, -ъ(V)- (где V – последняя гласная основы) ‘внутри ориентира’, гъой- ‘вместе с ориентиром’, -дой- ‘рядом без контакта с ориентиром’, -лъ- ‘в полном контакте с ориентиром’, эти пространственные падежи образуют систему локативных форм (см. 2.4.0.).

Некоторые локативы употребляются в непространственном значении: адессив в функ ции компаратива: иси-гъа ис кIетIо гей ‘брат лучше, чем сестра’, посессив в значении адресата при глаголах речи: бацIи нисона гей сорал-хъа ‘волк сказал лисе’ и др. Про странственные значения могут быть также выражены послелогами: кьодо ‘наверху’, кьо до-с ‘сверху’ (управляет суперэссивом), лIийо ‘внизу’, лIийо-с ‘снизу’ (управляет субэс сивом), мучгъачтт9 ‘сзади’ (с адэссивом) и др., например, истIолийа-кьа кьодо тIек гей ‘наверху стола книга есть’, тахли-лI лIийо гедо гей ‘под кроватью кошка есть’, китIа мана-гъа мучгъачтт9 гедо гей ‘сзади сундука кошка есть’.

2.3.5. В глаголе различаются три простых времени: настоящее (или настояще будущее): кIокIо-с ‘болеет’, йес-ца ‘ест’, прошедшее: кIокIо-йо // кIокIО (стяженная форма) ‘болел’, йес-ийо ‘ел’ и будущее (имеющее также модальное значение возможно сти): кIокI-ас ‘будет болеть’, йес-ас ‘будет есть’. С помощью вспомогательного глагола связки гей и деепричастия прош. времени образуется аналитическое прошедшее заглаз ное время: цIика бекIна гей ‘лампочка перегорела, оказывается’. Категория наклонения включает формы императива (-0 от непереходных, -а от переходных глаголов): лъалI-а ‘подметай’, нисол-а ‘проси’, йеукье ‘иди’, йугъо ‘умирай’;

прохибитива (-Акъа, -ечIе):

йутI-Акъа ‘не лежи’, илI-Акъа ‘не кричи’, гул-ечIе ‘не клади’;

оптатива (-ала): Ыкъ-ала ‘пусть придет’, эк-ала ‘пусть падает’. К числу нефинитных форм относится инфинитив ( ал): йатI-ал ‘любить’, хулI-ал ‘пить’;

причастие наст. времени (-цас): йац-цас ‘любящий’, хулIо-цас ‘пьющий’;

причастие прош. времени, совпадающее по форме с формой прош. времени: йатI-ийо ‘любимый’, хулI-ойо ‘выпитый’;

деепричастие наст. времени ( цалаъ): йац-цалаъ ‘любя’, хулIо-цалаъ ‘выпивая’;

деепричастие прош. времени (-на):

йатI-на ‘полюбив’, хулIо-на ‘выпив’;

условное деепричастие (-да): йатI-да ‘если лю бит’, хулIо-да ‘если пьет’;

временное деепричастие (-лъ(о)): йатI-лъо ‘после того, как по любил’, хулIо-лъ ‘после того, как выпил’ и др.;

обилие деепричастных форм восполняет отсутствие подчинительных союзов. Масдар выражается суфф. -лъи, который присоеди няется к финитной форме: икьейо-лъи, икьеш-лъи ‘убийство’. Категория интеррогатива 50 Нахско-дагестанские языки выражается суфф. -д(и), занимающим крайнюю правую позицию в глагольной слово форме: йатIийо-ди ‘любил ли?’, хулIос-ди ‘пьет ли?’.

2.3.6. Личные местоимения: до ‘я’ (род. п. дийе, косв. осн. ди-), ми ‘ты’ (род. п. дибо, косв. осн. ду-), иле ‘мы’ (косв. осн. ило-), миже ‘вы’ (косв. осн. мизо-). Для 3 л. исполь зуются указательные местоимения: гьуди, вагьди (I, IV кл.), гьодо, вагьдо (II, III кл.) ‘этот (близкий к говорящему)’, гьули, вагьли (I, IV кл.), гьоло, вагьло (II, III кл.) ‘этот (близкий к слушающему)’, гьуги, вагьги (I, IV кл.), гього, вагьго (II, III кл.) ‘тот (дальше от гово рящего и слушающего)’. В глаголе категория лица не выражается.

Вопросительные местоимения: сукIо, косв. осн. лъо- ‘кто?’ и сийо, косв. осн. лъини- ‘что?’, нИйо ‘какой?’, ласо ‘сколько? (о числе)’ и др. употребляются обычно с показате лем интеррогатива -д. Возвратное местоимение жуч, косв. осн. гьини- ‘сам’. Неопреде ленные местоимения: сукIоди ‘кто-то’, сийоди ‘что-то’, сийоди-суди ‘что-либо’ и др.

Обобщительные местоимения: гачгьийо, къацIцIо “все’. Отрицательные местоименяи:

гьоссукъона ‘никто’, гь7шш7на ‘ничто’.

В глаголе представлена грамматическая категория отрицания, показатель которой за мещает временной показатель: в настощем времени это -аъ(а)с, в прошедшем – -еъ(э)ш:

йогицI-аъас ‘не прыгает’, нис-еъэш ‘не сказал’. В разговорной речи в отрицательных гла гольных формах усекаются конечные элементы суффикса: йогицIаъ, нисеъ. Отрицатель ная форма глагола-связки гей ‘есть’ – гачъ(ач) ‘нет’ (используется и как слово предложение.

2.3.7. С учетом семантических признаков список частей речи (см. 2.3.1.) принимает следующий вид: существительное, прилагательное, местоимение, числительное, после лог, глагол, наречие, союз, частица, междометие.

2.4.0. Образцы парадигм.

В структуре именной парадигмы наибольшее значение имеет противопоставление, с одной стороны, прямой и косвенной основ, с другой стороны – основ ед. и мн. числа. В ед. числе косвенная основа существительного образуется от прямой с помощью суфф. ли, -ла, -ба, -а, -и, -0, а также ряда непродуктивных:

-ди, -тIи, -й, -ло и удлинения конеч ного гласного основы;

во мн. числе – с помощью суфф. -0, -ли и удлинения. Иногда косв. основа образуется с участием аблаута: бохъ – бихъо- ‘солнце’, макъо – микъа- ‘сле за’, мачче – мица- ‘земля’ и нек. др. Образование прямой основы мн. числа от прямой основы ед. числа см. в 2.3.3. Абсолютив совпадает с прямой основой;

падежные и лока лизационные суффиксы присоединяются к косвенной основе:

Ед. ч. Мн. ч.

Абсолютив кIейа ‘кувшин’ 7ж7 ‘мальчик’ кIейА 7ждач Эргатив кIейа-ли 7ж-ди кIейа 7жда Генитив I кIейа-ли-с 7ж-ди-с кIейа5-с 7жда35-ш Генитив II кIейа-ли-ла 7ж-ди-ла кIейа5-ла 7жда35-ла Датив кIейа-ли-л 7ж-ди-л кIейа5-л7жда35-л Инструмен- кIейа-ли-д 7ж-ди-д кIейа5-д 7жда35-д талис Я. Г. Тестелец, М. Ш. Халилов. Ахвахский язык Ло к а т и в н ые фо р мы Локализация супер- суб- посс- ад-(I) ин- ад-(II) кум- апуд- конт- Падеж эссив -кьа -лI -хъа -гъа -ъ(V) -лаъ -гъой -дой -лъ латив -кьал -лIцо -хъал -гъал -ъVл -лаъал -гъойл -дойл -лъцо аблатив -кьас -лIцос -хъас -гъас -ъVс -лаъас гъойс -дойс -лъцос директив -кьадА -лIдА -хъадА гъадА -ъдА -лаъдА -гъойдА -дойдА -лъдА транслатив -кьалкьА -лIкьА хъалкьА гъалкьА -ъкьА -лаъкьА -гъойкьА -дойкьА -лъкьА (Знаком V обозначен последний гласный основы.) Глагольная основа может кончаться на -е, -о, -А или согласный звук. Приведем пара дигму спряжения, включающую наиболее важные формы от основ -икье- ‘убивать’, Ыкъо- ‘приходить’, -нилI- ‘брать’ (классное изменение глаголов не иллюстрируется):

Инфинитив икьал о6къал нилIал Наст. время икьеш Ыкъос нилIца Буд. время икьас Ыкъас нилIас Прош. время икьейо Ыкъойо нилIийо ( = прич. прош. вр.) Масдар от прош. икьейолъи Ыкъойолъи нилIийолъи Дееприч. прош. вр. икьена Ыкъона нилIна Прош. заглазное икьена гей Ыкъона гей нилIна гей Дееприч. вре- икьелъ Ыкъолъ нилIлIо менное и причинное Прич. наст. вр. икьецас Ыкъоцас нилIцас Наст. конкретное икьецас гей Ыкъоцас гей нилIцас Дееприч. наст. вр. икьецалаъ Ыкъоцалаъ нилIцалаъ Оптатив икьала Ыкъала нилIала Императив икьа Ыкъо нилIа Прохибитив икьАкъа ЫкъАкъа нилIАкъа Усл. деепричастие икьеда Ыкъода нилIда Уступ. дееприч. икьедана Ыкъодана нилIдана Отриц. наст. вр. икьаъас Ыкъаъас нилаъас Отриц. прош. вр. икьеъэш Ыкъеъэш нилIеъэш 2.5.0. Морфосинтаксические сведения.

2.5.1. Структура словоформы имени существительного: Корень + Число + Косв. основа + Локализация + Падеж. Для глагола характерна структура Класс/Число + Корень + Словообразовательные суффиксы + Время/ Наклонение/ Отрицание;

числовой инфикс (о нем см. 2.3.3.) вставляется перед последним согласным корня или словообра зовательного суффикса. Если не считать небольшого числа класно-числовых префиксов (в немногих случаях – инфиксов) и числовых инфиксов, для выражения грамматических значений используются исключительно суффиксы.

2.5.2. В Б.я. в словообразовании используется суффиксация, словосложение и конвер сия. Существительные образуются посредством суфф. -ги, -ко, -хъ (профессия, занятие):

олIолал ‘пахать’ – олIолаги ‘пахарь’, вайагъа ‘при коровах’ – вайагъако ‘пастух’, б0б ‘хлеб’ – б0б0л0хъ ‘пекарь’;

-лъи (имя качества, действия): йихало ‘длинный’ – йихалолъи 52 Нахско-дагестанские языки ‘длина’, агъогьдАл ‘косить’ – агъогьдАлъи ‘косьба’;

-тIе (подобие): ийо ‘женщина’ – ийо-тIе ‘женоподобный мужчина’;

прилагательных:

-с, -дийо, напр. гьица-с ‘близкий’, кило-с ‘железный’, нич-дийо ‘зеленый’. К словообразовательным глагольным категориям относятся каузатив (отыменной -кI, отглагольный -л/-ол): гъ0й7 ‘гнилой’ – гъ0й-кI-0л ‘гноить’, нисал ‘сказать’ (корень нисо-) – нисо-л-ал ‘спросить’, отыменной инхоатив ( лъ): й0чIчI7 ‘холодный’ – й0чI7-лъ-0л ‘остывать’, а также категория антипассива со зна чением ‘заниматься чем-либо’ (суфф. -дА), см. 2.5.3. От наречий глаголы образуются с помощью суфф. -к: эдо ‘внутри’ – эдокал ‘входить’. Встречается словосложение: ийо-або ‘родители’ (‘мать-отец’), гьЮдо-цIо ‘топливо’ (‘дрова-огонь’).

2.5.3. В Б.я. эргативный строй предложения (см. 2.3.4.). Порядок слов свободный, тя готеет к SOV. Выделяются абсолютная (номинативная), эргативная, аффективная конст рукции. В эквативных предложениях выступает глагол-связка гей ‘есть’. Определение обычно предшествует определяемому слову и согласуется с ним в классе и числе (см. 2.3.2., 2.3.3.). Особая конструкция предложения имеет место при антипассивной форме глагола, когда агенс оформлен абсолютивом (и контролирует глагольное согласо вание), а пациенс (приобретающий обобщенное значение) факультативно выражен в форме инструменталиса, ср. истIи бох й-агъогьца ‘Брат (эрг.) траву (абс.) косит (IV кл.)’, но ис бох-ад -агъогь-да-с ‘Брат (абс.) траву (инстр.) косит (I кл.)’. Вопросительное пред ложение образуется, как правило, с помощью форм интеррогатива (см. 2.3.5.). Косвенная речь выражается с помощью частицы -лIо: бейтеликьа лъисо йо5йолIо гьокцо ‘на свадьбе танцевал, мол, он’.

2.5.4. С л о ж н ы е п р е д л о ж е н и я в собственном смысле встречаются редко;

как правило, это комплексы, соединенные заимствованными союзами и наречиями бета, бет(а)на ‘и’, ‘затем’, ‘после’, амма ‘но’, йа ‘или’, напр. гьакъкъа Жалил э6кьейо, бета Карим э6кьейо ‘Сначала Жалил ушел, потом Карим ушел’, йа до говал, йа ис э6йал ‘Или я пойду, или брата пошлю’. Сочинительная связь вообще выражается с помощью энкли тики -на, оформляющей каждый из сочиненных членов: ийо-на або-на ‘мать и отец’, од нако сочинение предложений достигается простым соположением или же переводом од ного из них в причастный (деепричастный) оборот. Функцию придаточных определи тельных выполняют причастные обороты: дарс йикъецас ‘который знает урок’ (букв.

‘урок знающий’), временных, причастных, условных – деепричастные обороты.

Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 14 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.