WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |

«III ВСЕРОССИЙСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ Инновационные технологии в обучении и производстве Камышин 20-22 апреля 2005 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИИ Том 3 Агентство по образованию РФ УДК 62.001.7 Администрация г. ...»

-- [ Страница 3 ] --

Основная задача преподавателя – обучение и воспитание. Мастерство, искусство преподавателя определяется ответом на вопрос: «Учит ли препода Список литературы ватель?» Возникает ли потребность к познанию? Мастерство преподавателя, 1. Башкирцева Э.С., Панова Л.В. Повышение заинтересованности студентов на взгляд автора, выраженное, быть может, в весьма категоричной форме, в изучении иностранного языка путём укрепления контактов с профилирую оценивается ответами на вопросы: «Напрасно ли мы сидим на лекциях?» щими кафедрами // Иностранные языки на неспециальных факультетах.- Ле «Получил ли что-нибудь обучаемый?» нинград: Изд-во ЛГУ,-1978.-с.3-с.6 (Вып.1) Педагогическое мастерство – это мастерство общения, чтобы было инте 2. Бонди Е.А. О профессиональной направленности при обучении иностран ресно. Для этого нужно не только знать материал, но и уметь его преподне ному языку на гуманитарных факультетах неязыковых вузов.- В кн.: Вопросы сти. Обучает все-таки слово преподавателя, которое не заменяет никакие но методики преподавания иностранного языка на неязыковых факультетах уни вейшие и совершеннейшие технические средства. В спорах рождается истина верситета. М., только тогда, когда те, кто спорят, слушают внимательно друг друга. Слово 3. Гомелева О.В. Межпредметные связи в формировании коммуникативных тоже есть дело. И этим словом надо хорошо владеть.

умений.- « Иностранные языки в школе»,1987,№6. с.71- Главное в педагогическом мастерстве – владеть словом.

4. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.,1969, с. Что же главное в устном, словесном выступлении?

5. Рощина Е.В. Функции иностранного языка как учебного предмета в систе Прежде всего, содержание и научность – они должны совпадать, т. е. ма ме обучения в университете // Иностранные языки на неспециальных факуль териал должен соответствовать современным научным представлениям. Уст тетах.- Ленинград: Изд-во ЛГУ,- 1978.- с.3-с.6 (Вып.1) ное выступление зависит от логики. Изложение должно быть страстным. Со держание важно, но не менее важна и форма. Главное - состав лекторов, об разованных, умеющих обучать и воспитывать и никакие совершенные обра зовательные стандарты, учебные планы и программы, и их переработка не заменит их.

Одним из основных показателей педагогического мастерства преподава теля является организация аудитории. Для решения этого вопроса автор в своей работе опирался и опирается на простые истины:

• всегда быть на современном уровне развития науки;

• говорить только то, что можно доказать;

97 Макаренко: «Недопустимо появление педагога на работе с неуверенным, • научность, это правдивость, подкрепленная действительными фак расстроенным лицом». Как одет, какая прическа, поглажен ли – внешний эф тами;

фект, тоже должен быть. Чтобы привлечь внимание необходимо обладать • необходимо учитывать состав аудитории.

логикой. Логические закономерности: то что человек хочет доказать – тезис, Чтобы привлечь к себе внимание и тем самым повысить организацию ау учебный вопрос. Проблема – первое правило – должна быть логическая оп дитории:

ределенность тезиса. Это означает, что надо начинать изучение любой науки • не надо бояться аудитории, преподаватель должен быть всегда «над» с терминологии, определений, понятий. Создать понятийный аппарат, дого аудиторией;

вориться о понятиях, чтобы мы с обучаемыми говорили на одном языке. В • всегда нужно искать в аудитории поддержку, особенно на первых древнеиндийском философском споре: задается вопрос, оппонент вначале порах;

поясняет, как он понял вопрос, потом отвечает.

• необходима новизны – вот основная «пища» внимания.

Второе правило – правило неизменности тезиса. Во время изложения бы Когда новизны недостаточно человек начинает отвлекаться. Что же вклю вает подмена тезиса, потеря тезиса. «На чем мы остановились?» Преподава чает новизна? Во-первых, новую информацию, которая не освоена челове тель уже забыл, о чем он говорил, - этого нельзя допускать! Нельзя «жонгли ком. Во-вторых, рассмотрение известных вопросов под новым углом зрения, ровать» и подменять тезисы, для этого нужно во всем объеме владеть пред сопоставление информации. В-третьих, что составляет новизну, выражение метом и не пытаться «выходить» из положения.

отображения собственных взглядов преподавателя, к явлению, событию и т.

Правило достаточности аргументов, то есть должна быть достаточная ре д. Надо чтобы студент видел, что вы имеете собственное мнение: «Это давно прозативность (то есть количество), поговорил с 1-2 студентами и делаю вы известно, а вот на это я бы обратил Ваше внимание», - подобные высказыва вод о знаниях группы. Это неверно. Необходимо как можно больше набирать ния, как показывает опыт и практика способствуют развитию активной твор аргументов, что в конечном итоге повысит их правильность и объективность ческой позиции обучаемых.

ваших требований.

Доказательность. Для этого необходимо владеть логикой, аргументацией.

Умение умозаключения. Здесь можно выделить три их формы:

Умение подвести под тезис аргументы, можно аргументировать теорией или - индуктивная форма (когда идут от отдельных случаев к общему, от про практикой, фактами, статистикой. Внимание еще привлекает и экспрессив стого к сложному);

ность выражения, т. е. можно говорить новые вещи, но выражать их неумело.

- дедуктивная форма (когда идут от общего к частному: «все люди смерт Поэтому не случайно утверждают, что у преподавателя должно быть много ны, Иван Иванович – человек, он умрет»);

общего с актером.

- аналогия умозаключения. Берутся отдельные случаи, например, в исто Чтобы студент не только слышал, но и видел преподавателя его жестами, рии, сопоставляются каким-то фактам, событиям происходящим сейчас.

голосом. Экспрессия – это наша мимика, голос, варьирование голосом и учет Аналогия будет правильной, если условия (существенные) одинаковы.

аудитории количественно.

Опытного преподавателя владеющего педагогическим мастерством, спо Жесты. Вахтангов говорил: «Руки - это глаза тела». Станиславский: «Руки собным через интерес к себе, как личности, а через это к интересу и активной досказывают мысль». Но жестами нужно пользоваться умело. У всех есть работе по предмету совершенно невозможно вызывать без собственной спо нехорошие, дурные привычки, например, - ходить, во время изложения мате собности к мыслительным операциям, а через них к развитию таковых в обу риала, автор сам страдает этим. Дурные привычки часто передаются, особен чаемых.

но от любимых преподавателей. Студент всегда хочет получить что-то хоро Без каких же мыслительных операций автор не видит опытного препода шее. Необходимо пользоваться доверчивостью первого курса, заложить сим вателя?

патии, например, грамотной речью. Надо чтобы преподаватель представлял Анализ – мысленное расчленение предмета явления на составные части.

собой интересную личность, для чего должна быть высокая научная подго Синтез – мысленное сочленение, соединение каких-то деталей в целое.

товка, «никакими внешними признаками не заменить того, что есть в голо Анализ через синтез – самая распространенная мыслительная операция;

ве». Необходимо вырабатывать уважительное отношение к аудитории. Если всё мы делаем через Синтез (кусок дерева – плавает – значит, его плотность студент занимается посторонним делом, не обязательно его поднять, выгнать, меньше плотности воды;

предмет горит, значит, в его составе есть элементы, а достаточно показать, что ты видишь, подойти к нему. Если нет тетради, в которые горят).

рекомендательной форме посоветовать завести ее и не писать на отдельных Абстракция - самая высшая человеческая мыслительная операция;

спо листах.

собность человека мысленно отвлечься от несуществующих признаков пред Самое высокое достоинство человека – добро к другим людям.

метов и сосредоточиться на главном.

Необходимо чтобы у преподавателя была уверенность;

вырабатывать ее, Систематизация – распределение на классы по несущественным (неглав внушать себе. Огромное значение имеет эффект личности.

ным) признакам (по алфавиту, может по росту и т. д. и т. п.) 99 Классификация – распределение по главным (существенным) признакам Прежде всего, к ним следует отнести концертмейстерские навыки и уме (по образованию, по профессии, по возврату). ния: чтение с листа, транспонирование, подбор по слуху, игру в ансамбле, работу над вокальными, инструментальными, хоровыми, оперными сочине 2. Понятийный аппарат научной педагогики ниями, с различными солистами и коллективами, которые позволяют, при Педагогика, как и любая наука, имеет свои понятия, законы, категории. К общиться к музыкальному искусству путем реализации своих теоретических, ним относятся: принципы обучения и методы обучения, закон педагогиче- методических и практических знаний.

Таким образом, появляется возможность на основе дифференцированной, ской отдачи, закон кумулятивности науки, проблемное обучение и т. д. Рас смотрению этих понятий, методов, законов и категорий будет посвящен 2 предметной системы обучения в концертмейстерском классе, с ее специали вопрос данной работы. Причем, вынужден сделать ту же оговорку, что и в зированной дисциплинарной направленностью, определяющей содержание музыкального образования на современном этапе, внедрить интегрирован начале «под углом зрения всех видов занятия и с позиций развития тех или иных активных форм познавательной деятельности студентов». ную системе обучения данной дисциплине. Содержание ее выражается, пре жде всего, в возрастающей роли дисциплины концертмейстерский класс в процессе формирования и развития диалектически-целостного, системного, комплексно-интегрированного подхода в обучении, образовании и развитии ББК учащихся разных возрастных групп и учебных заведений.

Р- Такой подход основан на принципах межпредметной интеграции музы РОЛЬ МЕЖПРЕДМЕТНОЙ ИНТЕГРАЦИИ В ОБУЧЕНИИ кальных дисциплин, осуществляемой в концертмейстерском классе: соль БУДУЩЕГО ПИАНИСТА феджио, музыкальная грамота, музыкальная литература, хор, занятия по спе циальности и т.д., способствует развитию музыкального мышления, образно Манякин В.И.

го представления и воображения, осознанного восприятия музыкальных зна ний на основе мыслительной деятельности учеников и применения получен На современном этапе, достижения казахстанской фортепианной педаго ных знаний и умений на практике. Занятия концертмейстерским классом гики широко известны и неоспоримы. Многие задачи обучения, воспитания и "…раздвигают рамки привычного педагогического процесса и призваны, не развития, будущих профессионалов и любителей, музыкальное образование только всесторонне развивать способности учащихся, но, главное приобщить республики, включающее начальное, среднее специальное, высшее музы их к живой музыке" [3, 3].

кальное образование решает успешно, но далеко не все.

Отмеченные выше пробелы музыкального образования имеют немало Музыкальное развитие учащихся в музыкальных школах, колледжах и причин, корни которых скрыты в начальном периоде обучения. В рамках на Вузах осуществляется в разнообразных видах музыкальной деятельности. «В шей статьи мы обратимся к их рассмотрению.

то же время опыт свидетельствует: процессы развития учащегося-музыканта На занятиях в ДМШ, ученики фортепианных классов достаточно редко протекают особо эффективно в тех случаях, когда он практически (а не умо слушают, изучают и исполняют сочинения вокальной, хоровой, оперной, зрительно), собственноручно оперирует с материалом» [1, 7].

симфонической музыки. Тем не менее, знакомство с лучшими образцами му Нередко выпускники различных музыкальных учебных заведений, осо зыкального искусства чрезвычайно важно для развития юных музыкантов.

бенно начального звена, знакомы с небольшой, популярной частью музы Оно в значительной степени расширяет их музыкальный кругозор, формиру кального искусства, исполнение которой ими, как правило, не отмечено яр ет, развивает и совершенствует их музыкальный интеллект и культуру. Зна костью, глубиной и самостоятельными исполнительскими решениями.

комство с произведениями вокального, оперного, симфонического репертуа «Творческая индивидуальность если и слышна в их исполнении, то чаще ра: «может сравниться только со знакомством с художественной литерату всего как бы унифицированная, общая на каждый индивидуальный класс.

рой…» [2, 75].

Это обычно не индивидуальность учащихся, а навязанная им индивидуаль Рассматривая значение и роль концертмейстерской подготовки в системе ность педагога. Исполнение, даже осмысленное, грамотное, технически безу музыкального образования республики, следует отметить, что концертмей пречное, зачастую лишено главного - собственного отношения в воспроизво стерский класс входит в программу ДМШ. В шестом и седьмом классах, по димой музыке» [2, 68].

мимо фортепианного ансамбля, педагоги занимаются концертмейстерской Нельзя не упомянуть, об отсутствии у выпускников музыкальных учеб подготовкой детей. В зависимости от конкретного учебного плана, эти часы ных заведений, развитых профессиональных навыков и умений, позволяю могут функционировать в качестве самостоятельной учебной дисциплины щих им в обширном информационном музыкальном пространстве полнее /концертмейстерский класс/ или совместно с дисциплиной фортепианный реализовывать творческий потенциал своей личности, предоставляющих ансамбль /фортепианный ансамбль - ансамбль и концертмейстерский класс/.

возможность самостоятельного освоения, ориентирования, общения и попол нения знаний.

101 Возможны занятия концертмейстерским мастерством и методической обретенные практические пианистические игровые навыки и умения, но и концертмейстерской подготовкой на занятиях - предмет по выбору, в при- практически применяет полученные теоретические знания. Нами проанали мерном перечне которого: "…ритмика, другой музыкальный инструмент, зированы более тридцати пособий по начальному обучению игре на форте ансамбль, чтение нот с листа, аккомпанемент, импровизация, сочинение, пиано. Как правило, привитие первоначальных концертмейстерских игровых элементарная теория музыки, постановка голоса, основы дирижирования, навыков, не является приоритетной задачей начального периода обучения на история смежных искусств, другой вид искусства…" [4, 21]. фортепиано. В лучшем случае создаются хрестоматийные музыкальные Нередко педагоги ДМШ занимают учебные часы, предназначенные для сборники, в которых вычленяется одна из задач воспитания концертмейстер занятий в концертмейстерском классе, уроками по фортепиано. Таким обра- ских навыков (пособия по чтению с листа, транспонированию). Воспитание зом, комплексное концертмейстерское развитие юных музыкантов и главная концертмейстерских навыков и умений не решается ни в комплексе развития задача современной музыкальной педагогики - "…совершенствование все- дисциплины концертмейстерский класс, а уж тем более на уровне создания стороннего комплексного воспитания учащихся" [4, 32] отодвигается на вто- интегральных межпредметных, взаимопроникающих связей.

рой план. Первостепенное значение отводится узко профессиональным инте- Песенный материал, на котором построены первые разделы многих учеб ресам - фортепианной подготовке. Зачастую школьник и не подозревает о ных пособий для начинающих, с успехом можно использовать как учебный своем ущербном музыкальном развитии, которое осуществляет на уроках его материал по концертмейстерскому классу. Исполнение фортепианных ак педагог, в удовлетворении собственных профессиональных амбиций, забывая компанементов вокальных произведений способствует интенсивному разви что: "класс аккомпанемента - это прежде всего: 1) обогащение восприятия тию ритмического чувства, слуховой и двигательной координации, образного юного пианиста новыми звучаниями скрипки, виолончели, народных, духо- мышления юных пианистов.

вых инструментов и особенно человеческого голоса, что потребует новых Вопросы методики обучения концертмейстерству должны рассматривать средств выразительности и приемов звукоизвлечения;

2) выработка чувства ся педагогом в соответствии с общепедагогическим целями и задачами обще ансамбля, чего порой не хватает ученикам, привыкшим, в основном, к усло- эстетического воспитания юных музыкантов. Содержание учебного процесса виям индивидуального обучения;

3) изучение большого объема разнообраз- концертмейстерского класса не должно ограничиваться формированием у ного материала, способствующего творческому росту ученика" [5, 5-6]. начинающих пианистов первоначальных игровых навыков и умений. Инди Не нанося ущерб занятиям в фортепианном классе и даже с большим тол- видуальные занятия педагога с малышами должны включать задания, разви ком для их результативности, педагог, может, приступить к развитию кон- вающие творческие способности, самостоятельность мышления, проявление цертмейстерских навыков и умений детей с первого урока обучение игре на творческой инициативы.

фортепиано, который должен стать комплексным. Недооценка концертмей- Методические принципы обучения концертмейстерству основаны на ва стерских умений и навыков, как ведет к одностороннему, однобокому разви- риативности, индивидуально-личностном подходе к каждому ученику, учи тию учащихся. Формирование умение слушать партнера, согласовывать зву- тывающими скорость прохождения им учебного материала, реализацию его чание своей партии с партией партнера, постижение законов певческого ды- творческих возможностей, качества его пианистического аппарата и мышле хания, развитие штрихового, артикуляционного и динамического, агогиче- ния. При хорошо поставленной работе на отделении общего или обязатель ское единства исполнения, выразительное воссоздание музыкально- ного фортепиано концертмейстерским классом могут заниматься не только художественной образности сочинения отодвигаются на второй план. юные пианисты, но и учащиеся других специальностей: струнники, народни Такое положение складывается из-за того, что многие нотные сборники ки, духовики, хоровики.

пособия, используемые на уроках по фортепиано, традиционно не затрагива- Теоретическая часть урока должна включать общие методические поло ют вопросы, связанные с развитием концертмейстерских умений и навыков жения и конкретные указания по освоению и исполнению практического юных пианистов. Одна из главных задач этого периода обучения заключается учебного материала аккомпанементов песен. Данные положения, проверен в поиске интересного, художественно значимого, а главное доступного по ные на практике, показывают, что музыкальный материал аккомпанементов возрастным и пианистическим возможностям музыкального репертуара, оп- песен, способствует не только формированию пианистического мастерства тимальным образом отражающего формирование и развитие игровых навы- маленького музыканта, но и последовательно развивает практические навыки ков начинающего музыканта. Педагогическая практика показывает, что владения фортепиано.

учебным материалом, увлеченно изучаемым маленькими пианистами явля- Все произведения начинающие пианисты осваивают на основе теоретиче ются пьесы, изучаемые в фортепианном классе, аккомпанементы к вокаль- ских объяснений и игрового показа педагога на инструменте. Одновременное ным сочинениям, детским и народным песням, прибауткам и их обработки. прохождение нотной грамоты делает такую работу более продуктивной и Этот дидактический материал также можно успешно использовать в одном ликвидирует разрыв между развитием практических игровых навыков учени из современных направлений музыкальной педагогики в раннем обучении ка и чтением с листа. Рекомендуется несложные аккомпанементы песенок гармонии. В процессе такой деятельности ребенок не только закрепляет при- исполнять рortamento и non legato. При изменении характера вокальной ме 103 лодии, важно прививать ученику способность и понимание различного ха- литературы в оригинале? Как усовершенствовать технику чтения и повысить рактера звучания аккомпанемента и способов его звукоизвлечения. Юный производительность читательского труда на чужом языке?

пианист должен уметь соотнести «выразительный характер сопровождения… В связи с уменьшением количества часов на обучение иностранному язы с характером мелодической линии, а то и другое – с эмоционально-образным ку в техническом ВУЗе появляется необходимость подразделения всего курса строем всей пьесы» [6, 296]. на несколько этапов, на каждом из которых изучается определённый аспект В приобщении детей к музыке особое значение приобретает пение с ак- языка (модуль).

компанементом. Нотные примеры с фортепианным сопровождением являют- Н.А. Васильева считает, что всё обучение чтению на иностранном языке ся для ученика связующим звеном между уроками сольфеджио, музыкальной целесообразно разделить на три этапа:1) подготовительный этап;

2) этап соб грамоты, хора и занятиями по фортепиано, в которых происходит соединение ственно чтения;

3) этап осмысления прочитанного.

игровых навыков с пением мелодий, анализом их строения и формы. На первом этапе развиваются умения и навыки работы со словарём с по Пение вокальных сочинений со словами под аккомпанемент фортепиано, мощью модуля №1 «Учимся работать со словарём».

является одной из важнейших форм развития звуковысотного, гармоническо- Уроки этого модуля распределяются в строгом соответствии с логикой го, мелодического, полифонического, тембро - динамического слуха. Такое самого процесса перевода иностранного слова на русский язык: для быстрого "…обучение затрагивает практически все, без исключения, стороны музы- поиска слова необходимо знание иностранного алфавита, умение правильно кально-слухового комплекса" [1, 46]. Систематическое использование таких прочитать слово на иностранном языке, определить его исходную (словар комплексных заданий, является основой для достижения положительных ре- ную) форму, извлечь всю лексико-грамматическую информацию из словаря зультатов в музыкальном обучении, развитии и образовании детей. и, если слова в словаре нет, догадаться о его лексическом значении по ком понентам (корням в сложном слове, суффиксам и префиксам в производном слове) или контексту.

Список литературы Цель второго этапа – развить навыки и умения эффективного чтения на 1. Г.М. Цыпин. Обучение игре на фортепиано. - М.: Просвещение.-1984.- иностранном языке. При обучении «изучающему чтению» основное внима 176 с.

ние важно уделить структуре предложения.

2. М. Лерман. О некоторых задачах обучения будущего пианиста.//Вопросы На третьем этапе усвоенную информацию необходимо осмыслить и пред фортепианной педагогики: Сб. статей: Вып.3 /Ред. В.Натансона.- М.:Музыка. ставить в устной или в письменной форме. При работе по третьему модулю 1971.- 68-76 с.

важно научить сообщать информацию, задавать вопросы и отвечать на них, 3. Г. Арцышевский, Ж. Арцышевская. Юному аккомпаниатору. Музыкаль давать определение, классифицировать, сравнивать, описывать схемы, ри ные примеры для пения с сопровождением для учащихся 1-7-х классов ДМШ.

сунки, характеризовать лица, предметы и явления по таблицам, пересказы М.: Советский композитор,1990.- 134 с.

вать содержание текстов, а при работе по четвёртому модулю – обучить но 4. Сборник нормативных документов и инструктивно-методических реко вой орфографии немецкого языка, развить навыки конспектирования, анно мендаций по деятельности школ искусств системы народного образования Ка тирования и реферирования, изложения своих мыслей на немецком языке в захской ССР. А-А: Полиграфия, 1991.- 103 с.

строго последовательной форме [1]. В отличии от других учебных предметов 5. Рекомендации по вопросам методики преподавания и подбора учебного иностранный язык, является одновременно и «целью и средством обучения».

репертуара в классах аккомпанемента и общего фортепиано детских музы Существуют три существенные особенности специфики иностранного языка:

кальных школ. А-А: Кітап, 1988.- 40 с.

1) «беспредметность;

2) «беспредельность;

3) «неоднородность.

6. Л. Баренбойм. Путь к музицированию. Исследование. Изд. 2-е, доп.- Л.:

Беспредметность иностранного языка заключается в том, что его усвоение Советский композитор. –1979.- 352 с.

не даёт человеку непосредственных знаний о реальной действительности, а язык является средством формирования и затем формой существования и выражения мысли об объективной действительности, свойства, закономерно ББК 81. сти которой являются предметом других дисциплин.

М- Иностранный язык характеризуется также беспредельностью, т.е. изучая язык, человек не может знать только лексику, не зная грамматики или не зная О СИСТЕМЕ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ раздела «времён» и т.д. он должен знать всю грамматику, всю лексику, необ Меренок М.Ф.

ходимые для требуемых программой условий общения.

Третьей особенностью иностранного языка является неоднородность.

Огромный поток информации появляющийся на разных языках мира, ста Язык, в широком смысле слова, включает в себя целый ряд других явлений, вит перед каждым специалистом сложную проблему выбора, - что и как чи например, «языковую систему», «языковую способность» и т.д.

тать на иностранном языке. Можно ли управлять своим чтением иностранной 105 Вслед за Самойловой Н.Н. [5] мы рассматриваем чтение как рецептивную Ошибки мышления, это такие ошибки, которые возникают при воспри речевую деятельность, которая складывается из восприятия и осмысления ятии последующего текста в соответствии с ранее прочитанным. Они могут письменной речи. В отличии от восприятия устной речи при чтении инфор- быть охарактеризованы как ошибки установки (ложное прогнозировании).

мация поступает не через слуховой, а через зрительный канал. Решающую Часто они объясняются ложной эмоциональной апперцепцией, возникающей роль при чтении играют зрительные ощущения. Читающий слышит себя, по- в связи с читаемым материалом. Иметь установку на чтение как на деятель этому и слуховые ощущения являются обязательным элементом чтения. Они ность, в процессе которой познаётся новая информация, чтец всё внимание дают возможность проконтролировать правильность собственного чтения. концентрирует на содержании текста. При чтении испытывается очень силь Одновременно с восприятием читаемого происходит и его осмысление. Эти ное интерферирующее влияние русского языка. Ошибки объясняются неаде две стороны процесса чтения неразрывно связаны между собой. От качества кватностью восприятия и мыслительной деятельности студента, неадекватно восприятия текста зависит наличие условий для его понимания. стью его апперцепции.

В классификации ошибок чтение Самойлова Н.Н. рассматривает с не- Синтетическое чтение распадается на ряд фаз, которые при чтении вслух скольких сторон: аспектно – языковой, формально – информационной и пси- отличаются друг от друга постепенным возрастанием выразительности чте хологичекой. С точки зрения аспектно – языковой стороны ошибки чтения ния. Этот этап характеризуется объединением процессов осмысления и вос могут быть подразделены на фонетические, лексические и грамматические. приятия в единый целостный акт [6].

Фонетические ошибки отражают нарушение в произношении отдельных Говоря о трудностях обучения иностранному языку, нельзя не рассмот звуков, слов, словосочетаний, предложений. Они особенно заметны при чте- реть понятие языка. И.А. Зимняя предлагает следующее определение языка:

нии вслух. Среди фонетических ошибок довольно часты ошибки неправиль- «язык – это сложное системное уровневое образование, посредством которо ного озвучивания соответствующей буквы. го формируется понятийное (вербальное) мышление человека и опосредуется К лексическим ошибкам чтения относятся ошибки замещения одного сло- развитие всех высших психологических функций и которое является основ ва другим. Такие ошибки искажают смысловое содержание текста и ведут к ным средством общения [4]. Иностранный язык как всякая языковая система непониманию всего сообщения. есть общественно – исторический продукт, в котором находит отражение Грамматические ошибки являются наиболее частыми ошибками чтения. К история народа, его культура, система социальных отношений, традиций и ним относятся: а) ошибки согласования подлежащего со сказуемым;

б) не- др.

правильное чтение времён глагола. Анализируемые ошибки мы подразделили Язык существует, живёт и развивается в общественном сознании, в созна на шесть групп: 1) ошибки замены наличного речевого сигнала;

2) ошибки нии народа, говорящего на нём. Он обладает также и силой обосабливать и перестановки речевого сигнала;

3) ошибки добавления речевого сигнала;

соединять народы, сам по себе придавая единый национальный характер че 4) ошибки опущения речевого сигнала;

5) ошибки искажения речевого сигна- ловеческим общностям даже когда они по своему происхождению гетероген ла;

6) ошибки повторения речевого сигнала. ны».

Перестановка букв, слогов, их пропуски, добавление, искажение – очень частые ошибки при чтении на родном языке. При чтении на иностранном Список литературы языке они также встречаются довольно часто. По своей психологической 1. Васильева Н.А. О системе обучения чтению на немецком языке в условиях природе ошибки чтения могут быть подразделены на три группы: а) ошибки неязыкового вуза//htt://www.iro.yar.ru: «дисгармонии между сенсорными и моторными процессами»;

b) ошибки 2. Егоров Т.Г. Психология овладения навыками чтения, М.;

1953.

восприятия;

с) ошибки мышления.

3. Зимняя И.А. Психология обучения иностранному языку в школе. М.;

Про К ошибкам «дисгармонии между сенсорными и моторными процессами» свещение, 1991.

относятся ошибки нечёткости речедвигательных процессов и ошибки сен 4. Карпов И.В. Психологический анализ процесса понимания и перевода сорной неадекватности. Ошибки нечёткости речедвигательных процессов – учащимися иноязычных текстов. //ИЯШ, 1949, №6.

это скрадывание чтецом отдельных звуков, вызванное стремлением быстрее 5. Самойлова Н.Н. Психологическая характеристика изучения иностранного произнести то или иное слово. Сенсомоторная неадекватность возникает в языка на среднем этапе.// http://www: 5ka.ru/68/ результате разрыва между процессами восприятия оптического образа и ре 6. Цетлин В.С. Трудности текстов для чтения, //ИЯШ, 1994, №3.

чедвигательным актом. Для того, чтобы исправить такие ошибки, необходи мо прочитать слово медленнее, отчётливо проговаривая все звуки.

Ошибки восприятия - это не соответствия произнесения слова по звуко вому составу. Это объясняется незнанием правил чтения или смешением слов. Многие грамматические ошибки объясняются несовершенством вос приятия.

107 ББК 81. Нами было проведено комплексное исследование, состоящее из семи М- ометрического тестирования и фоносемантического анализа с помощью пси холингвистической программы «ВААЛ-мини». Для исследования мы выде НАИМЕНОВАНИЕ БРЕНДА КАК СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ лили следующие группы товаров: жевательная резинка, одежда, бытовая тех ВНЕЯЗЫКОВОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ника, представленные пятью брендами и рекламными слоганами.

Миклина Н.С., Фролова Н.А., Мищенко М.В.

В качестве респондентов выступили 29 женщин и 21 мужчина в возрасте от 17 до 20 лет (студенты Камышинского технологического института и Ка В маркетинговых исследованиях последних лет особое внимание уделяет мышинского педагогического училища). Равномерность возрастного состава ся созданию целостной концепции соотношения языка и мышления, спосо объясняется тем, что взятые для исследования бренды ориентированы на мо бам выражения в языке внеязыковой действительности, знаний о мире, зако лодежь. Все респонденты случайным образом были поделены на две под нам организации языковой картины мира [1].

группы (по 25 человек).

В центре изучения подобных исследований находится проблема челове Первой подгруппе были розданы 15 рекламных слоганов без указания ческого фактора, представленного в языке рекламы, анализ его воздейст имени бренда, в каждом из которых респондентам предлагалось выделить вующих и функциональных аспектов. Проблемы исследования слова стали ключевое, по их мнению, слово. Мы считаем, что именно ключевое слово рассматриваться с учетом взаимодействия языкового контекста с эмоцио несет в себе основную смысловую и эмоциональную нагрузку. В дальнейшем нальным и воздействующим, связанным с психическими и психологическими эти ключевые слова были обработаны программой «ВААЛ-мини» для полу подструктурами человеческой личности. Приоритетным для современных чения характеристики прагматического потенциала, заложенного в этих сло маркетинговых исследований является функциональный подход, изучающий вах.

язык рекламы в действии и ориентированный на языковую личность.

Второй подгруппе были розданы 15 наименований брендов и 210 слов, Реклама – это та область знаний человека о мире, где особенно отчетливо расположенных в определенном порядке (семиометрическое поле), среди проявляются языковая динамика, изменения в общественном сознании, мен которых респондентам предлагалось выбрать ассоциации к указанным брен тальности носителя языка, активные процессы в современной лексике. Так дам. Число ассоциаций для респондентов не ограничивалось, однако при как слово – это знак, у которого есть означающее и означаемое, принципы подсчете результатов нами было выделено пять наиболее часто встречаю организации языковых знаковых систем помогут лучше понять, как органи щихся. При сравнении результатов фоносемантического анализа с результа зован бренд – знак, обозначающий как сам товар, так и все, что с ним связа тами семиометрического тестирования была обнаружена непосредственная но. Бренд представляет собой некоторое содержание и смысл, в том числе и связь между внеязыковой действительностью (ассоциативное поле опреде языковой, значимые для потребителя, причем это содержание неразрывно ленного бренда) и его языковым выражением (впечатление, производимое связано не только с материальными признаками товара, по которым он может ключевым словом слогана данного бренда). Ср. группу товаров «одежда», быть идентифицирован (свойства товара, упаковка, логотип и т.п.), но и не представленную в таблице ниже.

материальными (запросы потребителя, выгода от использования, образ и стиль жизни, связанные с использованием товара и т.п.). Эти признаки в свою Имя Рекламный Ключевое Характеристика ключе- 5 ассоциаций очередь находят отражение в рекламной кампании фирмы с позиции значе- бренда слоган слово вого слова («ваал-мини») к брендам Впечатление хорошего, Удобство, ния слов, используемых в рекламе, и их фонетической оформленности.

красивого, безопасного, стройность, Любое имя бренда как словесная категория имеет определенные ассоциа «Эволюция Найк Эволюция простого, гладкого, округ- чистота, эле ции, которые изучает семиометрия. Семиометрия находится на стыке семио кожи» лого, величественного, гантность, тики и психолингвистики. Семиометрия была разработана во французском большого чувственный институте маркетинговых исследований в середине 90-х годов 20 века и Впечатление плохого, от- Дисциплина, адаптирована к реальным рыночным условиям [2]. Исследователи определи талкивающего, страшного, мрачный, го ли поле из 210 слов, включающих позитивно, нейтрально и негативно вос шероховатого, угловатого, ра, опасность, «Будь в принимаемые понятия.

Рибок Форма злого, темного, тяжелого, пустота форме» В основу нашего исследования положен постулат о том, что каждое слово грубого, слабого, тихого, хилого, грустного, медли обладает уникальной фоносемантической характеристикой, влияющей на его тельного, пассивного восприятие личностью. Кроме того, мы полагаем, что рекламный слоган яв ляется составной частью бренда и выражает внутренний смысл, заложенный Из этой таблицы видно, что восприятие потребителями определенного в концепцию бренда [3].

бренда напрямую зависит от фоносемантического способа выражения кон цепции этого бренда, заложенного в его слоган.

109 Таким образом, имя бренда выражает представление о бренде и сам товар, 3. Производные ЛЕ с префиксами extra–, hyper–, inter–, intra–, super–;

поэтому при формировании имени бренда необходимо учитывать следующие префиксоидами cyber–, multi–, tele–.

критерии: С лингвистической точки зрения они моно- или полисемантичны, имеют 1. Фонетические: а) имя бренда должно легко произноситься;

б) имя бренда один или несколько ЛСВ. В результате транспозиции из языка-источника по звучанию должно существенно отличаться от имен конкурентных то- (английского языка) в язык-реципиент (немецкий язык) происходит сужение варов. или сохранение семантики ЛЕ. Сравнивая лексико-семантические варианты 2. Семантические: а) вызываемые словом (именем бренда) ассоциации ЛЕ в указанных языках, мы различаем редукционные и стабильные неоло должны соответствовать идентичности бренда;

б) имя бренда не должно гизмы-транспозиты.

вызывать негативных ассоциаций на всех языках его использования;

Цель данной статьи — рассмотреть особенности адаптации производных 3. Лексикографические: а) печатное название должно легко читаться;

имен существительных с суффиксом –er, заимствованных в язык-реципиент б) постановка ударений в названии не должна вызывать затруднений. из языка-источника в конце XX — начале XXI века в сферах науки /техники, 4. Критерий восприятия и запоминаемости: имя бренда должно легко вос- информационно-компьютерных технологий и объединенных общим терми приниматься и хорошо запоминаться. ном “внешний неологизм-транспозит”.

Суффикс –er в английском языке является самым продуктивным из всех суффиксов существительных. В. И. Каращук в своей работе “Словообразова Список литературы ние английского языка” говорит о том, что данный суффикс в древнеанглий 1. Томашевская К.В. Структура лексикона современного экономического ском языке использовался для образования существительных от глаголов для дискурса // Труды СГУ. Выпуск 23. Проблемы гуманитарных наук: Юриспру обозначения лиц, занимающихся тем видом деятельности, на который указы денция. Философия. Экономика и менеджмент. Социология. Образование. Ис вает производящая основа (агентивное значение). В дальнейшем суффикс –er тория. Филология. М., 2000, с. 124 – 138.

развивает также орудийное значение. Это связано, прежде всего, с тем, что с 2. Feldmeier S. Grundsaetze der Semiometrie-Lehre // Markt. Materialien aus der развитием техники целый ряд приспособлений, инструментов, приборов и т.

Presse fuer Berufsorientierten Unterricht DaF. Muenchen. 2000, Ausgabe 18, S. 14.

п. стал выполнять работу, которую, прежде всего, приходилось делать чело 3. Фролова Н.А., Миклина Н.С. Психолингвистические и социокультурные веку [Каращук 1977:38]. Из 14 рассмотренных нами ЛЕ только для двух факторы эффективного воздействия рекламы на потребителя // Прогрессивные folder и timer характерно прямое соответствие агентивного и орудийного зна технологии в обучении и производстве: Материалы Всероссийской конферен чений. У остальных ЛЕ наблюдается метафоризация (перенос на основе ции, г. Камышин, 24-26 марта 2004г. – Волгоград, 2004, с. 89 – 92.

сходства) в отношениях между указанными значениями. Приведем анализ нескольких примеров:

der Booster УДК 681.2. Словообразовательная структура: отглагольный суффиксальный дериват, образован в языке-источнике от глагола “to boost” с помощью суффикса –er.

АДАПТАЦИЯ ДЕРИВАЦИОННЫХ ВНЕШНИХ НЕОЛОГИЗМОВ Лексико-семантическая интеграция: 1. “воен. ракета-носитель, стартовый ТРАНСПОЗИТОВ С СУФФИКСОМ –ER В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ двигатель“, 2. “тех. усилитель” [DUW3, 307].

(НА МАТЕРИАЛЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ) НАРС фиксирует четыре ЛСВ “тех. усилитель”, ”воен. ракета-носитель, Михеева Е.И.

стартовый двигатель”, “ж.-д. бустер”, “разг. помощник, горячий сторонник” [81].

К данной группе относятся лексические единицы (ЛЕ), образованные в Морфологическая интеграция: м. р., р. п. ед. ч. Boosters, и. п. мн. ч.

результате аффиксации. Под аффиксацией мы понимаем образование новой Booster.

(производной) основы из уже существующей (производящей) основы путем Фонетическая интеграция: [bu:stq].

добавления к последней словообразующей частицы — аффикса. Аффиксы Словообразовательная интеграция: в качестве основного компонента в бывают двух видов: суффиксы, или частицы, присоединяемые к концу про композите Manbooster, в качестве определительного компонента в композите изводящей основы, и префиксы, или частицы, присоединяемые к началу про Booster-Verstrker;

изводящей основы [Шубин 1968: 300]. В ходе исследования мы выделяем три der Browser основных типа производных неологизмов-транспозитов:

Словообразовательная структура: отглагольный суффиксальный дериват, 1. Производные ЛЕ с суффиксом –er образован в языке-источнике от глагола “to browse” с помощью суффикса –er.

2. Производные ЛЕ с суффиксами –ing,–y (–ie), –let 111 Лексико-семантическая интеграция: “компьютерная программа для просмот- Словообразовательная структура: отглагольный суффиксальный дери ра интернет-сайтов“ [NW, 92]. Словари Duden [248], DUW3 [318] подтвер- ват,образован в языке-источнике от глагола “to mail” с помощью суффикса ждают указанный ЛСВ. er.

НБАРС регистрирует четыре ЛСВ “разг. посетитель магазина, рассматри- Лексико-семантическая интеграция: “информ. почтальон (программа дос вающий товары”, “открытый ящик, где выставлены пластинки для просмотра тавки электронной почты адресату)“ [www.yahoo.de].

и выбора”, “информ. окно просмотра”, “информ. программа просмотра” НАРС регистрирует три ЛСВ “отправитель”, “машина для адресования поч [МультиЛекс 4.0]. товых отправлений”, “контейнер для почты” [473]. АРСВТ фиксирует ЛСВ Морфологическая интеграция: м. р., р. п. ед. ч. Browsers, и. п. мн. ч. “информ. почтальон (программа работы с электронной почтой)” [Мульти Browser. Лекс 4.0].

Фонетическая интеграция: [brauzq]. Морфологичекая интеграция: м. р., р. п. ед. ч. Mailers, и. п. мн. ч. Mailer.

Словообразовательная интеграция: основной компонент в композитах In- Фонетическая интеграция: [meilq].

ternetbrowser, Standardbrowser, Webbrowser, определительный компонент в Словообразовательная интеграция: в качестве основного компонента в композитах Browseranbieter, Browserprogramm, Browsersoftware;

композитах Formmailer, Colormailer, Webmailer;

der Freezer der Messenger Словообразовательная структура: отглагольный суффиксальный дериват, Словообразовательная структура: отглагольный суффиксальный дериват, образован в языке- источнике от глагола “to freeze” с помощью суффикса -er. образован в языке- источнике от глагола “to message” с помощью суффикса Лексико-семантическая интеграция: “холодильная машина (для мороже- -er.

ного), Лексико-семантическая интеграция: “информ. программа интерактивного фризер“ [БНРС Т. 3, 95]. В словарях Duden, DUW3 данная ЛЕ отсутствует. общения“ [www.yahoo.de]. В словарях Duden и DUW3 данная ЛЕ не фикси НАРС фиксирует три ЛСВ “испаритель (холодильника)”, “поставщик моро- руется.

женой баранины для экспорта”, “мороженица” [315]. НАРС регистрирует четыре ЛСВ “посыльный, курьер”, “ист. вестник, го Морфологическая интеграция: м. р., р. п. ед. ч. Freezers, и. п. мн. ч. Free- нец”, “уст. предвестник”, “ж.-д. несущий трос” [489]. Интернет-сайт zer. [www.yahoo.com] регистрирует также ЛСВ “информ. программа интерактив Фонетическая интеграция: [fri:z q]. ного общения, позволяющая общаться через Интернет”.

Словообразовательная интеграция: в качестве основного компонента в Морфологичекая интеграция: м. р., р. п. ед. ч. Messengers, и. п. мн. ч.

композитах Cryogenic-Freezer, Leih-Freezer, в качестве определительного Messenger.

компонента в композитах Freezer-Transport, Freezer-Programm, Freezer- Фонетическая интеграция: [mesIndZq].

Werkstatt;

Словообразовательная интеграция: определительный компонент в компо der Header зите Messenger-Welt;

Словообразовательная структура: отглагольный суффиксальный дериват, Деривационные наименования с суффиксом -er в результате транспози образован в языке- источнике от глагола “to head” с помощью суффикса –er. ции:

Лексико-семантическая интеграция: “жатка (комбайна), хедер“ [БНРС, Т. 3, 1) сохраняют словообразовательную структуру;

117]. Словари Duden и DUW3 данную ЛЕ не фиксируют. 2) происходит редукция (сужение) семантики и сохраняется один или не OD регистрирует три ЛСВ “удар головой (в футболе)”, “прыжок или падение сколько ЛСВ, в чем проявляются тенденции языковой экономии и комму в воду вниз головой”, “тех. насадка” [367]. никативной четкости ЛЕ;

НБАРС фиксирует четырнадцать ЛСВ (три вышеупомянутых) “удар по 3) сохраняют правописание языка-источника, но пишутся с заглавной буквы голове”, “тех. водосборник, водяной коллектор”, “стр. тычок”, “горн. врубо- согласно правилам языка-реципиента;

вая машина”, “с-х. хедер (комбайна)”, “стр. ригель”, ”магистраль”, “тех. вы- 4) приобретают категорию грамматического рода (все существительные садочный пресс”, “элк. монтажная плата с выводами”, “информ. заголовок’, мужского рода, т. к. суффикс –er в языке-реципиенте используется для “мор. встречный ветер”, “редк. глава, руководитель”, “уст. палач” [Мульти- образования существительных мужского рода);

Лекс 4.0]. 5) приобретают форму родительного падежа с окончанием –s;

Морфологическая интеграция: м. р., р. п. ед. ч. Headers, и. п. мн. ч. Header. 6) приобретают форму множественного числа, образованную с помощью Фонетическая интеграция: [he:dq];

суффикса –er;

der Mailer 7) сохраняют произношение языка-источника;

8) как правило, приобретают словообразовательную активность в языке реципиенте, которая выражается, прежде всего, в участии этих единиц в 113 словообразовательных процессах (в композиции (образовании билин- сти может быть фактор культуры. В этом случае мы будем говорить о ком гвизмов)). муникативном типаже, как о типичном представителе лингвокультуры [3].

Таким образом, можно сделать вывод, что сопоставительный анализ Коммуникативный типаж, как особый вид лингвокультурного концепта, внешних деривационных неологизмов-транспозитов с суффиксом -er позво- формирует в сознании носителей языка образ обобщенной языковой лично ляет выявить особенности взаимодействия двух языковых систем на разных сти, узнаваемой по стереотипам поведения и выводимой ценностной ориен уровнях, которые и проявляются в адаптации указанных лексем. тации.

Образ формируется в результате чувственного восприятия действительно сти и представляет собой некую форму, мыслимо отвлеченную от материаль Список литературы ной субстанции [4]. Образ языковой личности – это не личность в её физиче 1. Каращук П.М. Словообразование английского языка. – М.: Высшая школа, ском и духовном воплощении, а проекция этой личности в сознании носителя 1977. – 303 с.

лингвокультуры.

2. Шубин Э.П., Сытель В.В. Грамматика английского языка. – М.: Просве Образ – это категория сознания, а не действительности. Погружаясь в щение, 1968. – 319 с.

сознание, образ реорганизует картину мира ассоциативными отношениями. В 3. АРСВТ– Англо–русский словарь вычислительной техники. Электронная языковом сознании образ фиксируется когнитативными метафорами, конно версия МультиЛекс 4.0. 1996–2004.

тативными и метафорическими ассоциациями.

4. БНРС– Большой немецко-русский словарь в трех томах. М.: Русский язык, Образ языковой личности вербализуется с помощью языковой метафоры.

2002. – 946 c.

Термин «метафора» в данной статье понимается как родовое обозначение для 5. НАРС – Новый англо–русский словарь. / Под ред. В.К. Мюллер. М.: Рус всех случаев употребления слова в переносном смысле: метафора, метони ский язык, 2003. – 946 с.

мия, синекдоха, антономазия.

6. НБАРС – Новый большой англо–русский словарь. Электронная версия Когнитивной лингвистике метафоре отводится центральная роль в пони МультиЛекс 4.0. 1996–2004.

мании и структурировании действительности. Метафора «есть орудие мыш 7. Duden. Die deutsche Rechtschreibung. Mannheim /Leipzig / Wien / Zrich.

ления и познания мира, она отражает фундаментальные культурные ценно 2000. – 1152 S.

сти, ибо основана на культурно-национальном мировидении» [6].

8. DUW3 = Deutsches Universalwrterbuch A–Z. 4. Auflage. Mannheim / Leipzig Метафорические стратегии находят регулярные отражения в конкретных / Wien / Zrich. 2001. – 1848 S.

метафорических выражениях. Они показывают, какие вещи являются эквива 9. Neuer Wortschatz Neologismen der 90-er Jahre im Deutschen. Hg.: Herberg D.

лентными или просто сопоставимыми в данной лингвокультуре. Например, u. a. – Berlin: Walter de Gruyter, 2004. – 393 S.

для английского языка, характерна стратегия метафорического переноса «че 10. Oxford Dictionary. – University Press, 2000. – 938 p.

ловек - животное»: an early bird – ранняя пташка, a black sheep – паршивая овца (о плохом человеке), birds of a feather – птицы с одинаковым оперением (о людях со сходными характерами) и др.

ББК 81. Holmes was not prone to friendship, but he was tolerant of the big Scotchman, М- and smiled at the sight of him. “You are an early bird, Mr. Mac,” said he. (Doyle) He isn’t manly, but he’s older and experienced. I wouldn’t be surprised if he ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ МЕТАФОРЫ understood Hedda better than anybody does. I think they’re birds of a feather.

ДЛЯ РЕПРЕЗИНТАЦИИ ОБРАЗА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ (O’Hara) Мищенко М.В.

I asked a page or two back, what is a gentleman? I’ll answer it now: a Royal Naval officer is, in a general sort of a way, though of course there may be a black Обращение к теме человеческого фактора в языке свидетельствует о важ sheep among them here and there.(Haggard) нейшем методологическом сдвиге, наметившемся в современной лингвисти Такие сравнения дают нам представления о моделях поведения, принятых ке, о смене ее базисной парадигматики и переходе от лингвистики «имма (или не принятых) в данном культурном сообществе. Если в русском языке нентной с ее установкой рассматривать язык» в самом себе и для себя к лин обезьяна ассоциируется с неадекватным поведением (кривляться как обезья гвистике антропологической, предполагающей изучать язык в тесной связи с на), то в английском мы сталкиваемся с отголосками другого мифа, где человеком, его сознанием, мышлением, духовно-практической деятельно обезьяна ассоциируется с жидкостью – to carry the monkey, to suck the monkey, стью [1].В лингвистике наблюдается поворот к тщательному изучению ас to have the monkey on the back – эти выражения имеют синонимичное значе пектов проявления личности в языковой деятельности.

ние «быть пьяным».

Типология языковых личностей проводится на различных основаниях [2].

Одним из возможных факторов для построения типологии языковой лично 115 Вторичная номинация (языковая метафора) типична для создания образа процесс, учить продуктивно – содержательному мышлению, способствует языковой личности политика в силу своей экспрессивности и оценочной на- формированию, реализации фундаментальных знаний, практически значи сыщенности: «настоящий техасский ковбой», “ the lone gunfighter”, “cowboy мых умений.

who leads the wagon train by riding ahead alone” – таков образ политика Противоречие между существующими методами организации учебного Джорджа Буша в современном политическом дискурсе. процесса в технических вузах при подготовке инженера-программиста и Суммируя вышеизложенное можно сказать, что изучение языковой лич- внутренней потребностью к самовыражению студента как фактору его про ности, объективно существующей в данной культуре, невозможно без вос- фессионального становления и определило проблему, между необходимо создания образа этой личности у носителей этой лингвокультуры. Поскольку стью формирования конкурентоспособного инженера-программиста и отсут образ относится к категории сознания, а не действительности, его реконст- ствием научно обоснованных рекомендаций по организации педагогических рукция в языке может быть осуществлена с помощью метафорических ассо- воздействий, обеспечивающих повышение уровня их обучения.

циаций, обладающих не только экспрессивностью, но и оценочной коннота- Проблема исследования возможностей проектной деятельности в ходе цией, что помогает определить значимость личности для данного языкового формирования конкурентоспособного специалиста в настоящее время весьма сообщества. актуальна. Для этого сложились теоретические предпосылки исследования:

работы Д. Дьюи, У.Х. Килпатрика, Э. Коллингса и др. Созданию системы формирования творческого инженерного мышления посвящены работы авто Список литературы ров Г.С. Альтшуллера, М.М. Зиновкиной, Н.В. Матяш и др.

1. Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения //Личностные аспек Мы исходим из того, что проектная деятельность - вид учебно ты языкового общения. Тверь, 1989. С.16.

познавательной активности учащегося, направленный на освоение профес 2. В.И. Карасик. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград:

сионального опыта проектировщиков, конструкторов, дизайнеров и овладе Перемен, 2002.

ние специальными (креативными) умственными действиями и операциями в 3. В.И Карасик, Е.А. Ярмахова. Чудак как типаж английской лингвокульту процессе создания продукта — проекта идеального и реального (С.М. Шус ры// Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения.

тов, 2000).

Сб.науч.тр. – Волгоград: Перемена, 2003. – с. 52- Проектная деятельность рассчитана на творчески ориентированных сту 4. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.

дентов. Творчески ориентированное образование получает всё большее рас 5. Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: «Академия», 2001.

пространение а, следовательно, всё более массовым становится и проектив ное образование. Формирование конкурентоспособности будущих инжене ров-программистов невозможно без обеспечения практико-ориентированного УДК 681.2. подхода в обучении, который возможно реализовать в условиях учебной про ектной деятельности студентов. Метод проектов всегда ориентирован на са ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ФОРМИРОВАНИИ мостоятельную деятельность студентов - индивидуальную, парную, группо КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ БУДУЩИХ вую, которую выполняют в течение определенного отрезка времени. Если ИНЖЕНЕРОВ-ПРОГРАММИСТОВ говорить о методе проектов как о педагогической технологии, то эта техно Мустафина Д.А.

логия предполагает совокупность исследовательских, поисковых, проблем ных методов, творческих по самой своей сути.

Модернизация высшего образования и развитие системы образования Творческие проекты предполагают максимальную степень свободы сту требуют структурных перемен в системе подготовки конкурентоспособных дентов. Они не имеют заранее определенной и проработанной структуры.

инженеров-программистов. Система профессионального образования нахо Преподаватель определяет лишь общие параметры проекта и указывает оп дится на этапе значительного пересмотра содержания и введения новых об тимальные пути решения поставленных задач. Необходимым условием вы разовательных технологий, специальной подготовки педагогических кадров к полнения творческих проектов является четкая постановка планируемого инновационной деятельности. Конкурентоспособному специалисту необхо результат, значимого для студента. Реализация творческих проектов позволя димо правильно уметь планировать и проектировать свою деятельность, а ет максимально раскрыть творческие возможности студентов и стимулиро метод – проектов является важной ступенью становления творчества. Этот вать их научно-исследовательскую работу.

метод реализует функцию разработки и описания сущностных идей, состав Исследовательские проекты отличаются наличием четко поставленных ляющих основу обучения, способы решения поставленных задач посредст актуальных и значимых для участников целей, продуманной и обоснованной вом конкретных проектов, способствует переходу от накопления знаний сту структуры, использования научных методов обработки и оформления резуль дентом к их личностному развитию, вовлечению их в самообразовательный 117 татов. При этом во главу угла ставится принцип доступности для студентов • научно-методическое обеспечение.

содержания и методов исследования.

Мы опираемся на понимание метода проектов как гибкой модели органи В проективном образовании взаимодействие, сотрудничество с другими зации учебного процесса, ориентированной на включение студентов в целе людьми является необходимым условием реализации замысла, проекта, по направленную, самостоятельную деятельность учебного и практического скольку поиск и нахождение необходимой информации без этого невозмож типа по решению социальных и профессиональных задач. В основе такой ны. Обычно в учебной группе сотрудничество с другими людьми, помимо деятельности лежит личностный опыт студентов, обогащенный рефлексив общения с преподавателем, является одним из условий, ускоряющим (или ным анализом и проблемным диалогом.

замедляющим) процесс усвоения знаний и влияющим на его качество. В кон Владение технологией проектирования позволяет будущему инженеру тексте проективного образования такое взаимодействие необходимо, причём более эффективно осуществлять свои профессиональные функции (аналити в той мере, в которой общение с преподавателем отходит на второй план, а на ческие, прогностические, организационные, управленческие), участвовать в первом оказываются иные способы получения информации. Проективное создании и реализации профессионально-значимых проектов, повышающих образование уже не способ усвоения готового и общепризнанного, а процесс конкурентоспособность и профессиональную мобильность.

информационного обмена с окружающими, которое совершается в каждом Успешное овладение студентами элементами конкурентоспособности на акте жизнедеятельности человека на протяжении процесса обучения и всей основе проектной деятельности предполагает также и научно его жизни [2].

исследовательскую работу преподавателей. Становится необходимым разви Осуществление проектной деятельности в учебном процессе приводит тие ряда профессиональных качеств и у преподавателей, например, умения повышению мотивации к направленности студентов на овладение элемента планировать, моделировать процесс обучения и осуществлять свои педагоги ми конкурентоспособности, активизации усвоения и закрепления получен ческие проекты, творчески подходить к программам курсов, умения агреги ных знаний, приобретению умений и навыков профессионального практиче ровать знания по нескольким дисциплинам. Практикующий преподаватель ского применения. Здесь мотивация – необходимое условие обучения, кото должен уметь разбираться в потоке инновационных идей и концепций, а так рое продолжается до тех пор, пока существует мотивация.

же должен обладать умениями и навыками проектирования учебного процес Выполняя проекты, студенты осваивают алгоритм творческой деятельно са в различных педагогических условиях. Метод проектов требует высокой сти, учатся самостоятельно искать и анализировать информацию, интегриро квалификации преподавателя и организаторские способности.

вать и применять полученные ранее и приобретать новые знания и умения.

Будущему инженеру необходимо не только уметь создавать проекты, но и Результаты выполненных проектов должны быть, "осязаемыми", т.е., если правильно их оценивать. Поэтому при системе оценки проектной деятельно это теоретическая проблема, то конкретное ее решение, если практическая - сти студентов можно выделить проектно-коммуникативные методы оценки конкретный результат, готовый к использованию в реальной жизни.

учебной деятельности студентов:

В процессе проектирования нами выделены следующие этапы: поиско • написание реферата по заданной теме (индивидуально, в паре с другим вый, конструкторский, технологический и аналитический. Мы считаем, что слушателем или в составе группы, работающей по одному проекту);

основными требованиями к организации учебного проектирования, ориенти • референтную оценку работы другого слушателя, изучающего ту же тему;

рованного на формирование конкурентоспособности, могут являться:

• личное интервью с преподавателем (в синхронном или асинхронном режи • подготовка будущего инженера–программиста к творческой деятельности;

ме);

• формирование навыков самостоятельности выполнения данной работы или • оценку работы слушателя « равными по положению», то есть другими поставленной задачи;

слушателями, работающими в одной учебной группе;

• подготовка к практической реализации идей.

• самооценку работы слушателя [2].

Система проектного обучения будущих инженеров-программистов долж Применение проектных методов на младших курсах дает возможность на быть построена на базе образовательной программы в соответствии с це при реализации учебных проектов повысить ответственность будущего спе лями, принципами и условиями подготовки специалиста. Тематика проект циалиста за конечный продукт. Участие студентов в разработках электрон ных заданий должна быть широкой, чтобы охватить круг вопросов связанный ных учебников и пособий по изучаемым дисциплинам. Этот метод позволяет с задачами подготовки специалиста, а также учесть индивидуальные особен также выйти за рамки учебных проектов и принять участие в разработке ин ности и интересы студентов.

формационных проектов реальных предприятий и организаций, имея воз Для внедрения проектной деятельности в ВУЗах требуется реализации можность внедрить готовый продукт в производственный процесс. Метод следующих условий:

проектов способствует развитию у студентов умения планирования идей и их • организационные изменения в учебном процессе;

осуществление, часто выходящие за рамки одного предмета, что обогащает • материально-технического обеспечения;

их опыт и приносит конкретную пользу. Участие в конкурсах, конференциях • подготовка педагогов к осуществлению проектного обучения;

позволяют вывести учебные проекты на качественно новый уровень и повы 119 сить мотивацию студентов к изучению новых информационных технологий, вались с точки зрения социально - трудовых характеристик. Мы же хотим повышению качества собственных навыков и умений, ответственности за подчеркнуть важность именно нравственного начала в деятельности учителя.

созданный программный продукт. Обратимся к природе понятия «нравственное начало». Согласно фило Таким образом, применяя метод-проектов при работе со студентами, есть софскому учению нравственного идеализма, в основе нравственности лежат возможность повысить уровень условий формирования конкурентоспособно- идеальные, изначально духовные побуждения человека.

сти будущих специалистов. На старших курсах при разработке информаци- Представитель русской философии XIX в. Н.Ф. Федоров определил нача онной системы будущий инженер-программист охватывает социальные, эко- ло нравственности, в готовности человека поступать соответственно опреде номические, правовые воздействия своей работы при представлении техни- ленным религиозным заповедям: почитать и любить родителей, выполнять ческого решения, показывая уровень своей социальной компетенции, и несет сыновний долг, строить братские отношения с людьми.

ответственность за внедрение новейших информационных технологий. В Его современник философ В.С. Соловьев признавал нравственно – целом, благодаря этому методу повышается интерес предмету, также позво- нормативной ту деятельность, которая базируется на чувстве любви человека ляет студентам лучше понимать себя и других, обогащает их творческий по- к человеку, принимая форму долга и имея своей целью «построение всееди тенциал и помогает определиться в профессиональной деятельности. Опти- ного богочеловеческого общества» [2]. Благочеловеческой основой сущест мальное сочетание профессионализма и мобильности может обеспечить сту- вования общества, без которой нет нравственной жизни вообще, по мнению денту и будущему специалисту конкурентоспособность на рынке труда, а ученого, является «Благодать». Это понятие «Благодати», на наш взгляд, си вузам — конкурентоспособность на рынке образовательных услуг. нонимично понятию «нравственное начало».

Профессиональное качество педагога должно быть основано, прежде все го, на любви к своим воспитанникам, справедливости по отношению к ним и Список литературы ответственности за них. Полагаем, что высоконравственный человек испы 1. Иванов В.Л. Без преподавателя //«Открытое образование» №6, 2002.

тывает чувство долга как перед обществом, так и перед подрастающим поко 2. Усатая Т.В. Проективное образование в техническом университете // Из лением за его духовное здоровье. Один из выдающихся деятелей науки на вестия Челябинского научного центра, вып. 2 (19), 2003.

ших дней Ж.Алферов совершенно правильно заявил: настоящий учитель «да ет молодому человеку самое главное – духовное здоровье»,что является де лом большой государственной важности.

ББК 74. Актуальность нравственной основы профессионально - педагогических Н- качеств учителя подчеркивается еще и тем, что, внутреннее благополучие его учеников, духовное воспитание и становление их личности будет во многом НРАВСТВЕННОСТЬ КАК ОСНОВА обусловлена нравственными принципами учителя. Нормы поведения, осно ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КАЧЕСТВ ПЕДАГОГА ванные на нравственных принципах – это важное условие профессионально Пояркова Н.В.

го и личностного роста учителя. Именно они определяют стиль его работы, результаты обучения и воспитания, объективность в оценках поступков и На современном этапе развития нашей страны необходимо создать усло знаний учащихся. Особо подчеркнем, что мерилом объективности педагога вия для всестороннего развития детей и молодежи, воспитания нравственной является, несомненно, справедливость. Справедливость – это немаловажное культуры в обществе. Модернизация профессионального образования ставит нравственное качество и весомая оценка меры воздействия учителя на уча перед нами цель подготовить высококвалифицированных специалистов, от щихся. Специфика педагогической справедливости заключается в том, что вечающих требованиям нового времени. В связи с этим педагог должен быть мера этой объективности зависит от педагога в большей степени, чем от его готов к непрерывному профессиональному и личностному росту, что непре ученика, так как общей моральной оценке подвергается взаимодействие сто менно предполагает развитие его профессионално-педагогических качеств на рон с неравной самозащитой. Несправедливая, пристрастная оценка учителем основе нравственного начала учителя.

своего подопечного – причина ряда конфликтов, в результате которых возни В профессиональной деятельности учителя реализуется не только творче кает психологический барьер, барьер межличностных отношений. Между тем ский потенциал личности, но и духовный, связанный с его внутренним ми умение избежать конфликтной ситуации – одна из составляющих педагоги ром.

ческой мудрости.

Вопрос о развитии нравственного начала как основе профессионально Существует философский принцип- подобное создается подобным: нрав педагогических качеств, приобретает особую актуальность в наше время. Об ственность ученика формируется нравственностью учителя.

этом, например, свидетельствуют публикации И.А.Колесниковой [1] и др.

Мы полагаем, что нравственная основа – неотъемлемая часть профессио Как правило, профессионально-педагогические качества прежде рассматри нальных качеств педагога, необходимых ему для воспитания гуманной, ду 121 ББК 81. ховно богатой личности, свободной в правильном выборе своих жизненных С- устремлений.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИДЕЙ И ТЕХНИК НЛП Список литературы ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ОБУЧЕНИЯ 1. Колесникова И. А. Развитие профессионально-педагогического качества в ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ системе непрерывного образования // Известия Волгоградского Государствен Салин Б.С.

ного педагогического университета, 2003, №1.

2. Современная философия: Словарь и хрестоматия. Ростов н/Д: Феникс, Начиная с семидесятых годов прошлого века, активно развивается нейро 1995.

лингвистическое программирование. Его необычайные возможности привле кают к себе внимание все большего количества людей, в том числе и специа листов в самых разнообразных областях человеческой деятельности. Основ УДК 681.2. ными принципами НЛП являются уважение к модели мира каждого человека и личностная ориентация.

О ДАЛЬНЕЙШЕМ ПОВЫШЕНИИ КАЧЕСТВА ОБРАЗОВАНИЯ Учитывая именно эти принципы, и строится личностно-ориентированная Привалов Н.И. технология обучения иностранному языку, многие ключевые позиции кото рой вполне применимы для обучения иностранному языку в ВУЗе.

Изменение общественно-экономической формации в России в значитель- Приведем некоторые из них:

ной мере сказалось на качественном уровне подготовки специалистов в ВУ • Постоянная мотивация обучающихся на изучение языка. Используются Зах. Общеизвестные требования к преподавателям ВУЗов о необходимости техники НЛП, направленные на изменения ограничивающих убеждений и научить студентов способности воспринимать новые идеи по выбранной спе способствующих формированию поддерживающих убеждений.

циальности, умению своевременно перестраиваться, адаптироваться к новым • Вокруг обучающегося важно выстраивать языковое окружение, обращая условиям, научиться работать и использовать в дальнейшей практической внимание на присутствие иностранного языка в его повседневной жизни.

работе полученные знания, сегодня становится мало актуальными. Переход • Строить обучение всем языковым формам, используя все три сенсорные на платное образование воспринимается рядом студентов приобретения ди системы восприятия (визуальную, аудиальную и кинестетическую) одно плома, как покупку какого-либо товара. Это и другое не могло не сказаться временно или последовательно.

на снижении качества подготовки специалистов. Не секрет, что сегодня вы • Строить обучение с учетом перераспределения фокусов произвольного и пускники многих ВУЗов мало востребованы на производстве. Поэтому вы непроизвольного внимания.

живаемость ВУЗов в новых условиях настойчиво требует повышения качест • Больше использовать возможности позитивной обратной связи от участ ва образовательного процесса. Оценка качества труда преподавателя может ников обучения в группе и преподавателя, стараясь закреплять только по производиться различными методами и в том числе путем проведения анке зитивные результаты.

тирования студентами.

• Важно организовать работу по проверке встроенности познавательных Анкетный опрос студентов можно производить как по качеству проведе фильтров.

ния лекций, так и по практическим занятиям. Результаты анкетирования • Создавать условия для изучения познавательных стратегий, их развития и можно учитывать при последующем избрании преподавателей, а также для обмена. Например, слышит слово--- видит предмет, обращает внимание его самосовершенствования. При этом обратная связь является самым вер на мелодику и интонацию, испытывает эмоции, чувствует--- делает и го ным условием анкетирования и направлена на совершенствование препода ворит.

вательского мастерства. Результаты студенческого опроса не следует считать В заключении хотелось бы сказать, что здесь приведено лишь общее опи экспертными, так как отсутствуют два необходимых элемента метода экс сание использования некоторых техник НЛП в преподавании иностранных пертных оценок: специальный отбор экспертной группы и предварительная языков. Пользуясь изложенными выше позициями, преподаватели могут са тренировка экспертов для уменьшения разброса оценок.

мостоятельно конструировать свою собственную технологию обучения, при Вместе с тем анкетный опрос студентов может быть использован в систе носящую желаемые и гарантированные результаты.

ме контроля и управления качеством подготовки специалистов. Информацию полученную от студентов необходимо дополнять информацией и из других источников, не заинтересованных в ее содержании.

123 УДК 37.12.7 (063) численные значения величин и. Если использовано тестовое задание, x x 2 ОЦЕНКИ И КРИТЕРИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ГОТОВНОСТИ m то показатель оценивается следующим образом, где n - общее x x = ВЫПУСКНИКОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ n СРЕДНИХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ число заданий, m - число правильных ответов.

Уровни сформированности приобретенных знаний, умений и навыков вы Семенова Н.С.

полнения поисково-исследовательской работы студентов будем оценивать по Профессиональная готовность выпускников экономических специально методике, разработанной Галиулловым Н.Р.: 1-очень низкий;

2-низкий;

3 стей средних профессиональных учреждений определяется следующими ос средний;

4-выше среднего;

5-высокий. Выделенные уровни оцениваются со новными компонентами: когнитивным, приобретенными умениями и навыка ответственно в баллах: 1, 2, 3, 4, 5.

ми выполнения поисково-исследовательской работы, сформированностью по Далее рассмотрим следующий компонент - формирование познавательной знавательной мотивации, профессионально-деятельностным, коммуникатив мотивации в процессе профессионального становления. Для деятельности ным и формированием профессионально значимых качеств.

необходимы мотивы. Мотив - это осознанное побуждение, осознанная по Когнитивный компонент определяется знаниями, умениями и навыками требность. Потребности являются источником активности человека, а мотив обучающихся по блокам общегуманитарных, естественнонаучных и общепро выражает направление его активности. В основу оценки мотивации нами по фессиональных дисциплин. Нами определена количественная оценка когнитивно ложен тест О.С. Гребенюка. Поскольку данный тест рассчитан на учащихся го компонента на основе методики, Г.М. Ильмушкиным:

старших классов, поэтому предлагаемый анкетный опросник модифицирова k = x x + x + x, (1) + 2 3 4 ли применительно к нашему исследованию. C помощью теста можно опреде ког. 1 2 3 лить величину балльной оценки мотивации и установить уровень ее сформи где - средний балл по блоку гуманитарных, - средний балл по блоку x x 1 рованности. При формировании мотивации необходимо соблюдать ряд тре естественнонаучных, - средний бал по блоку общепрофессиональных дис x бований. Во-первых, формирование мотивации следует начинать с диагно циплин, - обученность по информатике и вычислительной технике;

x стики мотивационной сферы, с выявления исходного состояния мотивации учения. Постановка целей формирования мотивации является вторым важ - весовые значения, устанавливаемые по приоритетности,,, 1 2 3 ным требованием научно обоснованного процесса ее формирования. Третье блоков дисциплин. При этом. Обученность по + + + = 1 2 3 обоснование – отбор и применение педагогических средств формирования информатике и вычислительной технике выделена как отдельная составляю мотивации. Профессионально - деятельностный компонент нами оценивает щая когнитивного компонента, поскольку уровень подготовленности специа ся посредством среднего балла по специальным дисциплинам;

по итогам листа экономического профиля в области информационных технологий зани производственных и дипломных практик;

по результатам государственных мает приоритетное значение в профессиональной деятельности и позитивное экзаменов или защиты квалификационных работ.

продвижение этого процесса должно происходить в течение всего периода На основе введенных выше числовых оценок нами определена интеграль времени обучения в колледже.

ная оценка k профессиональной готовности выпускника СПУ. Из построения Обоснуем методику вычисления составляющих когнитивного компонента.

следует, что введенный показатель k удовлетворяет условию.

0 k В случае начального или промежуточного эксперимента означает средний x 1 Данная оценка позволяет определить уровень профессиональной готовности балл по блоку гуманитарных дисциплин, найденный по итогам контрольных выпускника СПУ к дальнейшей профессиональной деятельности.По показа срезов или тестовых диагностических заданий. А, именно:

телю k введем следующие уровни профессиональной готовности выпускника 1 m m m колледжа с учетом соответствующих критериев: I - крайне низкий уровень:

1 2 k x = ( + +... + ), (2) k N N N ;

II - низкий уровень: ;

III- средний уровень:

k 0. 3 0. 3 < k 0. 1 2 k ;

IV где k - общее число дисциплин, входящих в данный блок, - максимальное 0. 55 < k 0. 65 - уровень выше среднего: ;

0. 65 < k 0. N V - высокий уровень:. Показатель k профессиональной го 0. 8 < k число баллов тестового задания, предусмотренных по первой дисципли- товности выпускников позволяет использовать математико-статистические не, - число баллов, полученных обучающимся в результате выполнения m методы исследования для обработки результатов педагогического экспери тестового задания по данной дисциплине. Теперь нетрудно понять смысл ос мента в контрольных и экспериментальных группах.

тальных обозначений в правой части выражения (2).

Список литературы Можно было бы вычислить следующим образом x 1. Ильмушкин Г.М. Концепция единого педагогического пространства в сис m m m 1 2 k x = + +... +, (3) 1 2 k теме “Школа-колледж-вуз” в малых и средних городах России: Монография. – N N N 1 2 k Самара: Изд-во Самар. ГПУ, 2001. –144 с.

где - весовые значения, выбираемые по приоритетности,,..., 1 2 k 2. Гребенюк О.С. Проблемы формирования мотивации учения и труда у дисциплин для получения данной специальности. Аналогично определяется учащихся средних профтехучилищ: Дидактический аспект. - М.: Педагогика, 1985. - 140 с.

125 УДК 37.12.7(063) ББК 81. Ф- ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ВОСПИТАТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ЯЗЫКЕ РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ КАК РЕЗУЛЬТАТ В МНОГОУРОВНЕВОЙ ПОДГОТОВКЕ СПЕЦИАЛИСТОВ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО КОНТАКТИРОВАНИЯ В ТЕХНИЧЕСКОМ КОЛЛЕДЖЕ Фролова Н.А.

Смирнова З.А.

Специфика развития современной цивилизации характеризуется интенсивным Человечество стремительно вступило в XXI век, ожидая от нового столе тия разрешения многочисленных глобальных и национальных проблем. процессом сближения социумов по средством обмена материальными и культурными Сегодня, преподаватели колледжа осознают свой профессиональный и ценностями, по средством расширения границ миграционных и эмиграционных про гражданский долг в том, чтобы помочь спасти новое поколение. Не дать ему цессов, но в тоже время осознанием собственной национально-культурной идентично сломаться в условиях социально-экономических противоречий. С целью по сти, одним из главных признаков которой выступает язык, что и определяет резко воз вышения эффективности воспитательной работы нами использовались раз росший интерес к проблемам культурного и, как следствие, языкового влияния.

личные научные подходы. Одним из которых является метод моделирования.

Язык поволжских немцев, находящихся в условиях сложной экзоглосной На основе этого метода в колледже, который является ядром системы много несбалансированной языковой ситуации, больше, чем какой-либо другой уровневой подготовки специалистов, разработана модель организации воспи язык, имел и имеет возможность перенимать иностранные слова в условиях тательной работы. Такой подход направлен на удовлетворение образователь прямого, непосредственного контакта с носителями русского языка. Волж ных, духовных, культурных и жизненных потребностей человека, гуманное ские поселенцы, составляя примерно 30% немецкого населения России, ни отношение к личности и возможности самореализации в культурно когда не были замкнутым этносом, они находились в тесном общении – эко образовательном пространстве.

номическом, торговом с русским народом. Большое количество заимствова Важной составляющей модели являются следующие принципы:

ний в языке российских немцев Поволжья было связано с необходимостью - природосообразности, который направлен на развитие природных осо выразить новые понятия, возникающие в процессе общения поселенцев с бенностей человека (здоровья, способности мыслить, чувствовать, дей окружающим населением, носителями другого языка.

ствовать);

Непосредственное воздействие русского языка на язык поселенцев начи - социо-культуросообразности направлен на развитие его социальных нается с 1763-64 г.г. Проникновение русских слов шло двумя путями: через свойств (быть гражданином, семьянином, тружеником), свойств субъ верхние «интеллигентные» слои, в порядке книжного или устного заимство екта культуры (свободы, гуманности, духовности, творчества), разви вания, переходящих затем в язык народный вместе с другими словами верх тие индивидуальных особенностей в процессе формирования профес сиональной готовности. них слоев, или же от носителей чужого языка к низшим слоям [1].

В процессе реализации данной модели воспитательной работы в колледже Влияние русского языка на лексику немецких поселенцев зачастую выра организована коллективно-творческая деятельность студентов и учащихся по жается в прямых заимствованиях русских слов, как, нр., stolar «Tischler», различным направлениям, действует система студенческого самоуправления.

pirog «Kuchen», samovar и т. д. По данным Г. Дингеса [1] до 1876 года в С целью мониторинга развития личности нами разработаны уровни лич язык российских немцев вошло всего не более 800 заимствований. Объясня ностных качеств, которые позволяют определить динамику и эффективность ется это в большей степени статусом прибывших - они выступали не в каче воспитательной работы.

стве иммигрантов, обычно адаптирующихся к новой среде, а как колонисты с Коллектив колледжа стремится к тому, чтобы все структурные элементы отличными от местных культурой, религией, языком. Почти все колонисты воспитательного пространства оказывали позитивное воздействие на студен вели сельский образ жизни, что также является одним из ключевых факторов тов и учащихся, помогали бы им подниматься по ступеням социальной и сохранения чистоты диалекта в иноязычной среде [2].

профессиональной зрелости.

В период с 1917-1941 г.г. число русскоязычных заимствований в немец Таким образом, разработанная модель позволяет в современных условиях ких диалектах Поволжья составило еще 1000 лексических единиц [3]. Следу студентам и учащимся быстрее адаптироваться к настоящему и еще в боль ет добавить, что заимствования из русского языка, относящиеся к периоду шей степени к будущему.

советской власти, были распространены также и в Германии: Traktor, Sputnik, Sowjet и др. В большинстве своем эти лексемы отражают процессы, протекавшие в области общественной и производственной жизни: Rabfakstu dent – Arbeitsstudent, Peredowik, Arbeiterveteran, Pionierlager.

Влияние русского языка в этот период осуществляется в первую очередь посредством образований по аналогии и, в особенности, калек. Причина ко 127 личественного превосходства калькированных языковых единиц кроется в Многие из перечисленных заимствованных слов надолго закрепляются в идеологических установках формирования нового общественного сознания и языке, другие, напротив, переходят в разряд архаизмов и историзмов.

соответственно реалий у поволжских немцев как членов советского общест- Интересны также наблюдения над именами этнических немцев. Как пра ва. Нр., заимствованное значение из русского языка - Kolektiv - в значении вило, старшее поколение населения языкового ареала имеет немецкие имена:

производственное социалистического типа объединение трудящихся кресть- Elisabeth, Christiane, Jakob, Johann, Fridrich и др. Но в повседневном общении ян для коллективного ведения хозяйства (сокращенная форма «колхоз»). используются домашние имена и прозвища, в которых, наряду с традицион Первоначально слово -Kolektiv в литературном немецком языке означало ными немецкими, функционируют и русские: Elisabeth - li:she - Лиля или Ли группу лиц объединенных общей работой, интересами. Примерами наиболее за;

Christiane - kri:she - Кристя или Христя;

Jakob - Яша или Яшка;

Georg - употребительных видов заимствований русских слов являются: Maschinen- jarik - Жора или Жорик;

Fridrich - Федор или Федя. Как видно из приведенно Traktor Station «машинно-тракторная станция» (калька);

Wanderenfahne «пе- го материала, русские уменьшительные имена и прозвища появляются тогда, реходящее знамя» (перевод по аналогии). Нередко отмечалось наличие так когда имеются соответствия между немецкими и русскими собственными называемых слов - гибридов, т.е. слов, состоящих лишь частично из русских именами. В языковом острове употребительны также «повседневные формы языковых элементов, нр., Schlerin-Otlitschniza «школьница-отличница». вежливости» в обращении к старшему поколению: feter van'a «дядя Ваня Г. Дингес выделяет две категории причин, приводящих к заимствованиям (Johann)», babuka fri:da «бабушка Фрида». Употребление русских собствен лексики из одного языка в другой [1]. К первой категории относятся рацио ных имен можно объяснить стремлением к интеграции с русским населени нальные причины, при которых эмоциональный элемент не накладывается на ем. При этом здесь действуют различные факторы (см. выше), в том числе и значение слова: заимствование слова для обозначения нового понятия:

мода. Русскими кличками называются обычно домашние животные.

tsochna «русский плуг (соха)»;

заимствование слова для обозначения уже из На основании нашего материала можно установить те случаи, когда по вестного понятия, т.к. заимствованное слово представляется более коротким:

ложение о соответствии между языковым и культурным влиянием имеет tabu:n вм. «Pferdeherde»;

заимствование слова для обозначения частично но ограничения: а) это может быть ограничение сферы употребления, когда сло вого понятия: ambar вм. «Getreidespeicher»;

заимствование слова для обозна во и предмет (или понятие) перенимаются лишь определенным социальным чения уже известного понятия по причине того, что говорящий не настолько слоем, нр., ambar, tabu:n;

б) соответствие было, но исчезло;

слово и предмет компетентен в своем родном языке или диалекте, чтобы подобрать от туда перенимаются оба (soxa, plug). При исчезновении предмета из хозяйства нужное слово: arbu:z вм. «Wassermelone».

(плуг против сохи), слово сохраняется, но в качестве обозначения для пред Другая категория причин, которые приводят к заимствованию иноязычно мета из русского материального быта - аспект исторический;

с) первоначаль го словаря, восходит в большей или меньшей степени к эмоциональным пе но соответствия не было, но потом оно установилось (prikaztik «приказчик»).

реживаниям говорящих: 1) слово из чужого языка заимствуется, для того Возможны и случаи, когда: а) предмет заимствован по всей языковой тер чтобы выразить бурные эмоции: а) чужое слово имеет эквивалент в родном ритории, но обозначение усвоено только в большей или меньшей ее части:

языке, но представляется более эмоционально окрашенным: durak! вм.

арбуз, бахча (аспект географический);

б) заимствуется слово и предмет, но «Narr»;

б) чужое слово не имеет эквивалента в родном языке, и говорящему при наличии известных хозяйственных предпосылок, создается конкуренция представляется необходимым употребить заимствованное слово для того, в употреблении заимствованного слова в пределах одного и того же села чтобы выразить свои эмоции: balvan!;

2) иноязычное слово заимствуется по (русское – dabo:n «табун» против немецкого -gailsherd «Gaulsherde»;

в) заим стилистическим причинам: а) желание метко воспроизвести факты из жизни ствуется предмет, но ему дается немецкое название, обозначавшее в Герма чужого окружения: sbasiv sed dr rus «русский говорит спасибо»;

б) условие нии явление близкое, но все же иное - «Elle» вместо «аршин». Здесь культур при котором говорящему чужое слово представляется более возвышенным и ное влияние шире языкового. Возможно заимствование слова (baba, pope), но красивым, чем диалектное;

употребление русского слова в диалектной речи не явления: заимствования обозначают факты русской жизни. Можно ска рассматривается как украшение своего диалекта: na avr nikogda un ni f kakom зать, что культурное влияние уже языкового.

slutaje du i des net «но никогда и ни в каком случае я этого не сделаю»;

Заимствование может распространиться с течением времени по всей язы 3) слово чужого языка употребляется в речи с оттенком иронии: utidel ковой территории. Заимствование предметов, обычаев из жизни русского «Lehrer», bizr «Schreiber»;

данное употребление русизмов в диалектной речи населения (пища, одежда, постройки и др.) свидетельствует о наличии до вызвано насмешливым отношением к русским, это является типичным в тех вольно тесных экономических связей между немецким и русским населением случаях, когда сталкиваются две этнические группы (ср. насмешки со сторо- обследуемого языкового региона. Сохранение заимствований периода XVIII ны украинцев и русских друг против друга);

4) слово чужого языка заимству- в. до настоящего времени свидетельствует о длительности и непрерывности ется в тех случаях, когда носитель диалекта владеет русским языком и хочет хозяйственно-культурных отношений, а в последнее время и брачных связей продемонстрировать свои знания перед окружающими. между немцами и русскими.

129 ББК 81. Заимствование слов из одного языка в другой может быть связано как с К- заимствованием предметов и их названий, так и с заимствованием слов как новых обозначений для уже известных понятий. Вопрос о лингвистическом МОТИВАЦИЯ В КОНТЕКСТНОМ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ статусе таких новообразований должен быть рассмотрен подробнее, в част Фролова Н.А., Кипень Е.Г.

ности с точки зрения концепции переключения кода (code switching). Т.к.

говорящий овладевает различными языковыми кодами, возникают предпо Основной проблемой высшего профессионального образования является сылки к переходу от одного языка к другому непосредственно в процессе переход от актуально осуществляемой учебной деятельности студента к ус общения. При этом речь может идти о включении отдельного слова или сло ваиваемой им деятельности профессиональной. Такой переход идет, прежде восочетания, т.е. наблюдается смешение кода. В других случаях, говорящий всего, по линии трансформации мотивов, поскольку мотив является консти переходит с одного языка на другой, т.е. происходит смена кода, переключе туирующим признаком деятельности [1].

ние кода. Теоретически заимствования являются переключением (смешением Проблема мотивации человека достаточно широко и многоаспектно пред кода). Но если рассмотреть характер кодов речи, переход с родного языка на ставлена во многих отечественных и зарубежных исследованиях. Однако чужой или наоборот, частотность таких переходов, то многие включения точное ее определение отсутствует. В данном исследовании под мотивацией иноязычных заимствованных слов и выражений в речь билингва могут быть мы понимаем совокупность инстинктивных импульсов, потребностей, влече представлены как явления особого порядка. Критерий «повторяемости окка ний, переживаний и эмоций, а также жизненных интересов, целей и идеалов.

зионального употребления» таких слов не всегда применителен для класси Если деятельности обучения соответствуют познавательные мотивы, то фикации, т.к. при некоторых разговорных темах смена кода происходит ре практической деятельности - профессиональные. Следовательно, переход от гулярнее. Но вместе с тем существует ряд переходных случаев, которые ука учебно-познавательной деятельности студента к профессиональной деятель зывают одновременно и на черты переключения кода и на словесное заимст ности специалиста во многом выступает проблемой трансформации познава вование, нр., так называемые, слова гибриды типа: makkhuxe «пирог с ма тельных мотивов в профессиональные [2].

ком». Число и характер иноязычных слов зависит от темы высказывания.

В контекстном типе вузовского обучения развитие познавательных и Если сравнить зафиксированные тексты воспоминаний респондентов о дет профессиональных мотивов выступает центральным звеном всего процесса стве и об эпохе репрессий, то они будут существенно различаться в языковом развития личности будущего специалиста. Теория контекстного обучения и плане. Наблюдаются воспринятые иноязычные заимствования раннего пе соответствующие педагогические технологии получили достаточное освеще риода, нр., названия блюд. Употребление не адаптированных слов - крайне ние в литературе, но практически не затронули вопросы преподавания и изу редко: например gast'intsy «гостинцы». В рассказах о жизни на спецпоселе чения иностранного языка в неспециализированных вузах для становления нии часто происходит переключение кода или смешение кодов, что с одной личности будущего юриста, экономиста, инженера и т.д.

стороны вызвано самой темой, необходимостью описать русское окружение Содержание и условия профессиональной деятельности всегда вероятно и подробности русской жизни, с другой стороны - необходимостью передать стны и проблемны. Поэтому основной единицей содержания контекстного новые реалии.

обучения в рамках курса иностранного языка выступают не только и не Данная проблематика остается до сих пор малоизученной и требует более сколько лингвистические системно-структурные единицы и правила грамма детального рассмотрения не только со стороны социолингвистики и психо тики, а сколько проблемная ситуация, предполагающая включение продук лингвистики, но и в первую очередь с точки зрения общего языкознания, ро тивного мышления студента. Система профессионально-подобных ситуаций ли, которую играет структура контактирующих языков.

позволяет, следуя сюжетно-технологической канве моделируемой деятельно сти, развивать содержание образования в динамике, создавать возможность Список литературы интеграций знаний всех научных дисциплин как средств разрешения этих 1. Дингес Г. К изучению говоров Поволжских немцев (Результаты, задачи, ситуаций. В конечном итоге обучаемый при помощи освоенного языкового методы) // Уч. Зап. Саратовского Гос. Ун-та. Т.IV, вып. 3. - Саратов, 1925. – инструментария, лингво-страноведческих навыков и умений в состоянии по C. 299-313.

лучить максимум необходимой профессиональной информации и применить 2. Bach A. Deutsche Mundartforschung. Ihre Wege, Ergebnisse und Aufgaben.

ее на практике.

2. Aufl. – Heidelberg, 1950.

Одним из центральных вопросов является проблема адекватности норм 3. Маныкин В. А.. Социолингвистический аспект функционирования диа организации обучения иностранному языку формам усваиваемой студентами лектов немцев Поволжья: Автореф. дис. … канд. филолог. наук / СГУ.- Сара профессиональной деятельности. С точки зрения педагогики и методики пре тов, 1992.

подавания профессионального иностранного языка мы выделяем три базовых формы деятельности: учебная (практические занятия);

квазипрофессиональ 131 ная (деловые игры на иностранном языке);

учебно-профессиональная (орга- ется главной целью для студентов и находится в тесной взаимосвязи со спо низуемая самостоятельная работа – ОргСРС, учебно-исследовательская и собами и средствами, которыми эта цель достигается. Мотив учения сочета научно-исследовательская работа студентов). ется с активным интересом к тому, что изучается;

имеет в основе познава В формах собственно учебной деятельности осуществляется главным об- тельную потребность и чувство ответственности за приобретение знаний, разом передача и усвоение лингво-страноведческой информации;

в квази- умений, навыков специалиста.

профессиональной – на иностранном языке моделируются целостные фраг- Введение в профессиональный немецкий язык предназначается для сту менты производства, их предметное и социально-ролевое содержание;

в дентов неязыковых вузов и техникумов различных экономических специаль формах учебно-профессиональной деятельности студент совершает действия, ностей и направлений. Целью обучения является становление языковых спо соответствующие нормам собственно профессиональных отношений специа- собностей и готовности производить акты коммуникации в профессиональ листов. ной сфере.

С переходом от одной базовой формы деятельности к другой студенты Научно-методическая разработка прошла апробацию в Камышинском получают все более развитую практику применения иностранного языка, технологическом институте филиале ВолгГТУ на занятиях по немецкому учебной и научной информации на нем в функции средства осуществления языку со студентами специальности 0601 и направления 521600 в 2003 – указанных деятельностей, овладевая реальным профессиональным опытом и 2004 учебном году.

возможностью обмена им с зарубежными коллегами. Внедренная методика показала:

При высоких требованиях, которые предъявляет рынок труда к качеству - интересы студентов сочетаются с высоким интеллектуальным содержа подготовки специалистов, а также вследствие жесткой конкуренции в сфере нием;

высшего образования, особой значимости для любого ВУЗа становится раз- - устойчивые интересы обучаемых к своей будущей профессиональной работка мотивирующих методик обучения, позволяющих подготовить обу- деятельности, к предмету изучения значительно повысились в процессе чающегося до уровня, не ниже требований к квалификации по специальности учебных и научных занятий, а это значит, что их развитие, прежде всего, за обучения. В этой связи не последнее место отводится качественному обуче- висело от того, насколько интересны и профессионально ориентированы бы нию иностранному языку. ли сами занятия;

До недавнего времени подготовка специалистов, владеющих иностран- - ничто так не осмысливало цели и задачи обучения, как создание атмо ным языком, в системе экономического, юридического, технического образо- сферы всестороннего интереса к предмету изучения, к его содержанию, к его вания справедливо считалась неэффективной и не имела широкого примене- значимости.

ния. Главной причиной, по которой подготовка специалистов не отвечала Практическая значимость выполненного исследования заключается в воз современным требованиям, следует считать недостаточное количество учеб- можности применения его результатов при разработке и проведении практи ных часов, отводимых на изучение иностранного языка, а также отсутствие ческих занятий по немецкому языку (профессиональный курс) в профильных эффективных методик преподавания, позволяющих обучающимся получать экономических вузах и техникумах, элективных курсов, факультативов по знания, закреплять и переводить их в разряд устойчивых профессиональных указанному направлению и специальности. Материалы исследования могут умений и навыков. быть полезны для теории педагогики и методики при разработке рекоменда Из необходимости интенсификации и повышения качества учебного про- ций по оптимизации процесса контекстноориентированного обучения ино цесса следует, что современный практикум по иностранному языку должен странным языкам.

радикально поменять свою форму и содержание. Это должен быть полностью интерактивный инструмент, позволяющий обучающимся самостоятельно, а Список литературы значит мотивированно осваивать тонкости употребления профессиональной 1. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975.

лексики, тренировать навыки устного и письменного перевода, производить 2. Вербицкий А.А., Бакшаева Н.А. Проблема трансформации мотивов в кон акты коммуникации, а также расширять свои профессиональные навыки че текстном обучении. // Вопр. психол. 1997. №3. С. 12-13.

рез знакомство с зарубежными технологиями в сфере экономики, права, тех 3. Кипень Е.Г., Фролова Н.А. Междисциплинарные связи и мотивация обра ники и производства.

зовательного процесса на занятиях по иностранному языку. // Прогрессивные Таким образом научно-методическая разработка кафедры «Иностранные технологии в обучении и производстве: Материалы Всероссийской конферен языки» Камышинского технологического института (филиала) ВолгГТУ ции, г. Камышин, 24-26 марта 2004 г. – Волгоград, 2004. С. 64-67.

«Междисциплинарные связи и мотивация образовательного процесса на за нятиях по иностранному языку», предназначенная для повышения эффектив ности курса профессионального иностранного языка для экономистов [3], представляется нам наиболее продуктивной, так как содержание здесь явля 133 УДК 681.2. Технологии, основанные на использовании сервиса сети Internet. Раз витие глобальной компьютерной сети Интернет открыло новые перспективы КОМПЬЮТЕРНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ДИСТАНЦИОННОГО ОБРАЗОВАНИЯ эволюционного совершенствования мировой образовательной системы. Се Эпов А.А., Шкода И.А., Мартиросова Т.М. годня традиционные методы образования дополняются новыми методами обучения, основанными на использовании Интернета, электронно Современные компьютерные телекоммуникации способны обеспечить компьютерных сетей и телекоммуникационных средств. К компьютерным передачу знаний и доступ к разнообразной учебной информации наравне, а технологиям дистанционного образования, основанным на использования иногда и гораздо эффективнее, чем традиционные средства обучения. Экспе- сервиса сети Интернет, относятся: компьютерные телеконференции, техноло рименты [1] подтвердили, что качество и структура учебных курсов, равно гия MOO, технология MUD, технология IRC, технология FTP, электронная как и качество преподавания при дистанционном обучении зачастую намного почта, список рассылки, технология WWW.

лучше, чем при традиционных формах обучения. Новые электронные техно- Компьютерные телеконференции - могут участвовать сотни и тысячи логии, такие как интерактивные диски CD-ROM, электронные доски объяв- пользователей Internet. Принять участие в конференции очень просто. Надо лений, мультимедийный гипертекст, доступные через глобальную сеть Ин- подключиться к конференции, набрав ее адрес. На экране компьютеров уча тернет с помощью интерфейсов Mosaic и WWW могут не только обеспечи- стников отображаются высказывания и отклики всех участников конферен вают активное вовлечение учащихся в учебный процесс, но и позволяют ции. Хотя сообщения и отклики появляются очень быстро, телеконференции управлять этим процессом в отличие от большинства традиционных учебных не вполне можно отнести к синхронным средствам. Скорее, они напоминают сред. гигантские доски объявлений, на которых пишут все участники. Как и на К основным компьютерным технологиям дистанционного образования досках объявлений, в компьютерных телеконференциях информация сохра относятся телеконференции и технологии, основанные на использовании няется некоторое время. Так что, можно вернуться и просмотреть ее, даже сервиса сети Internet. когда участники физически не участвуют. Таким образом, возможен про Телеконференции. Телеконференции - это процесс использования элек- смотр информации, прошедшей в телеконференции за некоторый отрезок тронных каналов связи для организации общения между двумя и более груп- времени.

пами участников [2]. В процессе телеконференции передается звук, изобра- Технология MOO - это сокращение от Multi-user Object Oriented - много жение и/или компьютерные данные. Сообщение, посылаемое в телеконфе- пользовательский объектно-ориентированный [3]. MOO - это среда, обеспе ренцию, становится доступно всем ее участникам, тем самым, процесс напо- чивающая контакт через Internet в реальном времени. С помощью MOO поль минает общение за круглым столом. У каждой конференции есть координа- зовательский компьютер превращается в терминал удаленной головной (host) тор, который следит за тем, чтобы не нарушалась тематика конференции, машины, на которой имитируются так называемые виртуальные комнаты этикет и т.п. Телеконференции - это общий термин, относящийся к различ- (virtual rooms). Характерной особенностью MOO является возможность соз ным технологиям, включая: аудиоконференции (audioconferencing), видео- дания виртуальных объектов. Другой инструмент - это виртуальный видео конференции (videoconferencing) и компьютерные конференции магнитофон, позволяющий записывать все происходящее в комнате. Также (computerconferencing) [2]. возможно использование виртуальных досок, на которых можно записывать Аудиоконференция - это разновидность телеконференций, при которых вопросы для обсуждения.

происходит голосовая коммутация участников конференции. Аудиоконфе- Многие дистанционные курсы включают в себя сеансы МОО. О времени ренции можно организовать как на цифровых, так и на аналоговых линиях проведения сеансов обучаемых оповещают по электронной почте. Расписа связи. Аудиоконференции широко используются в комбинации с односто- ние сеансов также вывешивается на страницах WWW курса.

ронним видео (one-way video), спутниковым ТВ, а также для проведения се- Технология MUD (Multi User Domain – «многопользовательский домен») лекторных совещаний. Данный вид телеконференций имеет ограниченное очень похожа на технологию MOO [3]. С помощью технологии MUD можно применение для целей дистанционного образования. создавать как частные встречи, так и групповые. Окружение MUD обеспечи Видеоконференция - это способ обмена видеоизображениями, звуком и вает MUD-почту - небольшие сообщения между отдельными участниками и данными между двумя или более точками, оборудованными соответствую- бюллетень сообщений для публичных обсуждений. MUD также позволяет щими аппаратно-программными комплексами. Ее участники могут видеть и создавать ситуационные модели. Использование данной технологии целесо слышать друг друга в реальном времени, а также обмениваться данными и образно для крупных распределенных систем дистанционного образования.

совместно их обрабатывать. Учитывая возможность передачи практически Технология IRC (Interactive Relay Chat - интерактивно передаваемый раз любых видов информации, простоту и быстроту общения, естественность говор [3]) - это программное обеспечение, позволяющее сотням пользовате процесса общения видеоконференции можно считать наиболее эффективной лей посылать и просматривать короткие текстовые сообщения в реальном технологией организации системы дистанционного образования. времени. Все сообщения и координаты их авторов отображаются на экране.

135 IRC предоставляет пользователям различные каналы для каждого отдельного или предмет, вокруг которого разворачивается дискуссия. Чтобы стать уча «разговора». Каждый канал отображает свой «разговор». У каждого канала стником списка, достаточно иметь электронный адрес в Internet. Учебный есть свой оператор, который целиком контролирует канал, может сделать его сайт в сети Internet, как правило, содержит учебно-методические материалы в частным (для ограниченного числа участников), может удалить отдельных текстовой, графической, мультимедийной формах.

собеседников, может закрыть канал. Оператор - это тот, кто открыл канал. Технология WWW. В основе технологии WWW (World Wide Web – «все Можно записать разговор на свой диск, с тем, чтобы его просмотреть впо- мирная паутина») лежит сетевой протокол http и язык написания гипертек следствии. стов HTML. Следует отметить, что в совокупности с протоколом CGI, язы Лучшее, что можно извлечь из технологии IRC для дистанционного обра- ками Java, Java Script, Active X, мультимедийными технологиями зования - это создать свой канал и использовать его для проведения консуль- Macromedia, передачей звука в реальном времени Real Audio, MPEG и рядом таций, тестов, зачетов, экзаменов. Именно такой подход и реализуется в ряде других технологий сервис WWW предоставляет поистине неограниченные дистанционных курсов. При этом объявления о дате и времени вывешивается возможности для создания дистанционных учебных курсов. Важной особен на WWW страницах курса. ностью является то, что для создания курсов не требуется сверхдорогого Технология FTP (File Transfer Protocol - протокол передачи файлов) в об- оборудования, как, например, для телевизионных систем. Более того, совре разовательных системах носит вспомогательных характер. На FTP серверах менное программное обеспечение позволяет преподавателям создавать дис располагают большие файлы, содержащие наглядные пособия: видео филь- танционные курсы практически без участия программистов. Проведение са мы, графические изображения высокого разрешения, программные модели, мого курса может быть максимально автоматизировано.

документацию (обычно в формате PDF) и другие. Для загрузки этих файлов Следует отметить, что WWW позволяет: воспроизводить текстовую и учащемуся не требуется специального программного обеспечения - все брау- графическую информацию, передавать звук (включая музыкальные файлы в зеры имеют в своем составе FTP - клиенты, которые запускаются автомати- формате MPEG, по качеству сопоставимые с аудио CD), видео изображения, чески. Однако у штатных FTP - клиентов есть одна неприятная особенность: воспроизводить имитационные модели, проводить тестирование в автомати если во время загрузки файла связь с провайдером прервётся (что часто про- ческом режиме, обеспечивать голосовую и видео связь (Internet телефония).

исходит) загрузку надо начинать с самого начала. Для избежания таких си- Таким образом, интеграция звука, движения, образа и текста создает но туаций надо пользоваться специальными FTP браузерами, либо программами вую необыкновенно богатую по своим возможностям учебную среду, с раз загрузки, например GetRight [3]. После восстановления связи эти программы витием которой увеличится и степень вовлечения учащихся в процесс обуче продолжают загрузку с прерванного места. ния. Интерактивные возможности используемых в системах дистанционного Следует отметить, что на FTP серверах лежит гигантское количество ин- образования программ и средств доставки информации позволяют наладить и формации, которую можно использовать в качестве учебных пособий. даже стимулировать обратную связь, обеспечить диалог и постоянную под Электронная почта, или E-mail, наиболее популярный и важный сервис держку, которые невозможны в большинстве традиционных систем обуче сети Internet. Практически каждый пользователь Internet имеет адрес элек- ния.

тронной почты. По электронной почте можно передавать тексты, графику, программы, мультимедийные файлы.

Список литературы Самые простые дистанционные курсы могут быть целиком построены на 1. Агапов С. В. И др. Средства дистанционного образования. Методика, тех передаче материалов и заданий по Е-mail. Обучаемый, выполнив задания, нология, инструментарий. / Под ред. З.О. Джалиашвили. – СПб.: БХВ отсылает результаты преподавателю опять же по E-mail, что в точности соот Петербург, 2003. – 336 с.: ил.

ветствует использованию традиционной почты при обмене информацией в 2. Зайцева Е.И.;

Куликова Е.В. Организация информационной структуры заочном образовании - однако в случае электронной почты обмен происходит открытой системы дистанционного обучения // Научно-Техническая Информа несравнимо быстрее. Однако сегодня практически нет дистанционных обу ция. Сер. 1, Организация и методика информ. работы. - М., 2001. - N 2. - С. 20 чающих курсов, построенных исключительно на электронной почте, хотя она 22.

и остается важнейшим вспомогательным сервисом.

3. Артюхов С. Обучение в Internet // Мир ПК.- 2001.- N 10. - С. 90-92.

Если необходимо просматривать почту с различных компьютеров, можно открыть так называемый Web почтовый ящик. Просмотреть почту в таком ящике можно с любого компьютера, подключенного к Internet.

Список рассылки (listserv) - это пакет для управления обменом электрон ными письмами внутри некоторой группы или объединения по интересам.

Каждый участник группы может послать в адрес списка рассылки сообще ние, которое будет разослано всем участникам. Список рассылки имеет тему 137 РФ, поступающий на государственную гражданскую службу, и заключает Секция 9 Исследование вопросов служебный контракт.

экономики и управления Хотя в ходе обсуждения проекта закона о государственной гражданской службе РФ неоднократно высказывалась точка зрения, в частности А. Гриш ковцом, о целесообразности договорной основы взаимоотношений между УДК 35. государственным служащим и государством вообще. Предлагалось ввести процедуру определения на должность через принятие правовых актов руко НЕКОТОРЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ К НОВОМУ ФЕДЕРАЛЬНОМУ ЗАКОНУ водителем государственного органа или лицом, пребывающим на государст О ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАЖДАНСКОЙ СЛУЖБЕ венной службе.

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Следующим важным шагом стало закрепление в ст. 22 федерального за Акулова Е.А.

кона от 27.07.2004 г. процедуры поступления на гражданскую службу и за мещения должности гражданской службы по конкурсу, что развивает и га Проводимая в настоящее время в России административная реформа реа- рантирует принцип равного доступа граждан РФ к государственной граждан лизуется по 3 основным направлениям: ской службе. Однако некоторое недоумение вызывает норма ч. 3 ст. 22 этого - оптимизация государственного управления;

же закона. Речь идет о замещении должностей, исполнение должностных - модернизация государственной службы;

обязанностей по которым связано с использованием сведений, составляющих - реформирование местного самоуправления. государственную тайну. Законодатель считает, что в этом случае конкурс В ежегодном Послании Президента РФ в 2002 г. сказано: «Сегодня колос- может и не проводиться – это нарушение принципа равного доступа к граж сальные возможности страны блокируются громоздким, неповоротливым, данской службе, закрепленного в ст. 4 анализируемого закона. Законодатель неэффективным государственным аппаратом». не разъясняет как поступать представителю нанимателя в случае, если слу 27.05.2003 г. был принят федеральный закон № 58-ФЗ «О системе госу- жащий откажется владеть сведениями, составляющими государственную дарственной службы РФ»;

27.07.2004 г. принят федеральный закон № 79-ФЗ тайну, п.8 ч.1 ст. 37 данного закона в качестве основания расторжения слу «О государственной гражданской службе РФ». На анализе последнего из жебного контракта по инициативе представителя нанимателя говорит лишь о вышеназванных законов и хотелось бы остановиться. прекращении допуска гражданского служащего к сведениям, составляющим Необходимо отметить, что принятием данного федерального закона - шаг государственную тайну, если исполнение должностных обязанностей требует вперед к построению эффективного, современного и профессионального допуска к таким сведениям. Кроме того, перечень должностей, исполнение управленческого аппарата. Так, законодательно закреплен отход от наемно- должностных обязанностей по которым связано с использованием сведений, трудовой концепции службы в пользу государственно-административной. До составляющих государственную тайну утверждается Указом Президента РФ;

настоящего времени главной чертой развития государственной службы РФ представляется, что требуется издание подзаконного акта, содержащего пе являлось, как метко обозначил С. Фроловский, «служение первому лицу», речень сведений, составляющих государственную тайну, это значительно поскольку при поступлении на службу гражданин РФ заключал трудовой утяжеляет правовую конструкцию.

договор с руководителем государственного органа, который и являлся его Еще одним прогрессивным шагом является закрепление в ст. 50 феде работодателем. Следовательно, и за результат труда служащий отвечал не рального закона от 27.07.2004 г. принципа «бюджетирования по результату», перед муниципальным образованием, субъектом РФ, федерацией в целом, а который предусматривает возможность выплаты премий за выполнение осо перед вышестоящим чиновником. Социологическое исследование, проведен- бо важных и сложных заданий, а также возможность получения ежемесячных ное в 2002 г. в Российской академии государственной службы, показало, что денежных поощрений. Подобный подход современен, полностью соответст лишь 14 % «чиновников – студентов» из числа опрошенных считают, что вует настоящим экономическим реалиям и может способствовать увеличе служат обществу, остальные работают на свои ведомства. Ст. 10 федерально- нию интереса к государственной службе со стороны грамотных управленцев.

го закона от 27.05.2003 г. № 58-ФЗ «О системе государственной службы РФ» Ни для кого не секрет, что оплата труда в государственных структурах и в устанавливает, что нанимателем для федеральных государственных служа- коммерческих организациях различается на порядок, при том, что круг обя щих является РФ, а для государственных служащих субъектов РФ – соответ- занностей одинаков. Как результат, на государственной службе остаются ме ствующий субъект РФ. Ст. 1 федерального закона от 27.07.2004 г. № 79-ФЗ нее опытные, малоперспективные кадры. Именно на восполнение сущест «О государственной гражданской службе РФ» вводит понятие «представи- вующего дефицита квалифицированных кадров и направлен принцип «бюд тель нанимателя» - руководитель государственного органа, лицо, замещаю- жетирования по результату». Единственное, что вызывает некоторое беспо щее государственную должность либо их представители, осуществляющие койство, так это то, что исходя из анализа указанного закона, не совсем по полномочия нанимателя от имени РФ или субъекта РФ, с которым гражданин нятно как данный механизм будет работать на практике. В законе говорится, 139 что положение о премировании за выполнение особо важных и сложных за- активных методов, интенсификации и компьютеризации учебно даний определяется представителем нанимателя с учетом обеспечения задач воспитательного процесса.

и функций государственного органа, исполнения должностного регламента. Эта технология с корректировками и углублением, на наш взгляд, может Исходя из нынешней редакции статьи не совсем понятно, какие задания сле- быть применена и в нашем институте. Её сущность приводится в нижесле дует признавать особо важными и сложными. дующей таблице.

И последнее на чем мне хотелось бы остановиться. В ст. 47 закона о госу Цели технологии Принципы и методы обучения дарственной гражданской службе РФ закреплено, что профессиональная 1. Усилить самостоятельность и инициа- 1. Методика МКС-ПКС (мотивация, служебная деятельность гражданского служащего осуществляется в соответ тиву обучаемых при изучении учебного конспектирование, самостоятельная ствии с должностным регламентом, утверждаемым представителем нанима материала. работа – проблемность, контроль, собе теля и являющимся составной частью административного регламента госу седование).

дарственного органа. Ч. 2 ст. 47 указанного закона содержит подробный пе 2. Активизировать мыслительную дея- 2. Учебные игры, обучающие програм речень требований, включаемых в должностной регламент. На практике это тельность обучаемых. мы с использованием персональных ЭВМ.

должно позволить унифицировать и упорядочить права, обязанности и ответ 3. Сократить объём нетворческой рабо- 3. Система контрольно-обучающих и ственность гражданского служащего. Главная опасность при создании долж ты преподавателя по контролю знаний. контрольных программ на ПЭВМ.

ностных и административных регламентов заключается в том, что самый 4. Использовать тренажёры для изуче- 4. Проведение учебных занятий на про простой путь заключается в бессодержательной ревизии и систематизации ния части учебного материала по эко- изводственных объектах.

действующих положений и должностных инструкций. Основная же цель рег номике строительства.

ламентации функций государственного служащего - повышение эффективно 5. Усилить взаимосвязь конкретной 5. Проникновение экономики в другие сти его деятельности. Распределение должностных обязанностей государст дисциплины с другими изучаемыми предметы.

венных служащих должно решать задачу создания заинтересованности в дос дисциплинами.

тижении результата, что, по мнению автора теории «мотивационной гигие 6. Развить потребность обучаемых к 6. Введение системы поощрительных ны» Ф. Герцберга, требует предоставления служащему возможности прини- самообразованию. баллов и оценок.

мать самостоятельные решения, иметь перспективы служебного роста, спе- 7. Привить потребность к самостоя- 7. Система поощрений за научные рефе тельному изучению дополнительной раты, доклады, сообщения.

циализироваться в удовлетворяющей его деятельности.

научной и технической литературы.

Список литературы Данная система методов существенно перестраивает методику проведе 1. ФЗ от 27.05.2003 г. № 58-ФЗ «О системе государственной службы РФ» ния всех видов занятий: лекционных, практических, контрольных и само 2. ФЗ от 27.07.2004 г. № 79-ФЗ «О государственной гражданской службе РФ» стоятельной работы.

3. С. Фабричный. К реформе государственной и муниципальной службы // Наибольшее значение придаётся применению методики, условно назван Управленческие консультации. 2003. № 2. С. 22 ной МКС-ПКС, направленной на расширение возможности самостоятельного 4. А. Гришковец. Проблема соотношения норм административного и трудо- изучения обучаемыми материала, традиционно относимого к лекционному, и вого права при регулировании отношений в сфере государственной службы. имеющей следующее построение:

Государство и право, 2002, №12, с. 13. М – мотивация. Проводится в начале лекции преподавателем, который делает краткое разъяснение значения данного занятия в дисциплине, увязы вает его с практическим применением, показывает примерные пути научной доработки, выделяет вопросы, которые необходимо рассмотреть. По специ ББК 74. ально разработанной опорной схеме преподаватель поясняет содержание ма И- териала. Время на мотивацию отводится от 15 до 45 минут.

ИЗ ОПЫТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАО К – конспектирование, С – самостоятельная работа. Обучаемые, получив В ОБУЧЕНИИ ЭКОНОМИЧЕСКИМ ДИСЦИПЛИНАМ ориентиры для работы и используя пособия, самостоятельно изучают учеб ный материал, находят ответы и при необходимости конспектируют основ Андреев Г.Н., Бондарец А.В.

ные понятия и положения.

П – проблемность. Особая группа вопросов ориентира имеет контроли В Камышинском высшем военном строительном командном училище на рующий характер и построена в проблемной форме. Для их раскрытия обу кафедре организации и экономики строительства нами была разработана и чаемый должен показать знания и проявить необходимый уровень индивиду использована технология обучения экономике строительства с применением альной сообразительности, логическое мышление.

141 ББК 65. К – контроль, С – собеседование. Оценка эффективности усвоения знаний К- по каждой теме выставляется или после проверки конспектов, или после со беседования, или после отчёта на компьютере.

К АНАЛИЗУ РЕГИОНАЛЬНЫХ СОЦИАЛЬНО- Компьютеризация учебного процесса включает такие системы, исполь ЭКОНОМИЧЕСКИХ СИСТЕМ зуемые на практических и контрольных занятиях, как:

Андреев Г.Н., Бондарец А.В., Савелло Л.Л.

• обучающие, контрольно-обучающие и контрольные программы по проверке знаний теории и решению практических задач;

Наличие объективных различий между регионами, в т. ч. различных фак • учебные игры на компьютерах по содержанию изучаемой дисциплины;

торов производства, приводят к существованию различных форм их террито • контрольные программы по проверке правильности выполнения прак риального взаимодействия.

тических заданий.

Под бизнес-факторами мы будем понимать следующие:

Обучающие, контрольно-обучающие и контрольные программы позволя • спектр природных ресурсов;

ют строить процесс обучения в системе человек – диалог – контроль.

• предпринимательские способности (опыт) населения;

Система учебных игр имеет цель закрепить определённый навык, умение • трудовые ресурсы, в которые включаются и интеллектуальные (научные);

или акцентирование внимания обучаемых на конкретном понятии, категории, • средства производства (промышленный капитал);

законе. Они отличаются от «деловых игр» меньшим масштабом, ограничен ностью задач. Обязательными условиями учебных игр являются элементы • финансовый капитал;

риска, азарта и заинтересованности в выигрыше. Учебные игры поставлены в • потребности и возможности населения в приобретении материальных двух режимах «машина-человек», «человек-человек» через машину.

и духовных благ;

Контроль правильности выполнения практических заданий с выставлени • рыночная инфраструктура.

ем оценки компьютером обучаемый производит самостоятельно, используя • и т. д. и т. п.

программы контроля, заложенные в ПЭВМ.

Понятие «системный подход» по разному трактуется в научной и учебной КВВСКУ имел тренажёры по отдельным видам строительно-монтажных литературе, его часто смешивают с системным анализом.

работ. Во время практического выполнения этих работ группой курсантов, На наш взгляд, наиболее полно эта категория раскрывается в следующем:

другая группа проводила фотографию «рабочего дня» (конечно, его части).

системный подход – понятие, подчёркивающее значение комплексности, ши Так как организация подобных занятий довольно сложна, в наше время впол роты охвата и чёткой организации в исследовании, проектировании и плани не реально исследовать производственные процессы, представленные в вир ровании.

туальном виде (на ПЭВМ).

Более конкретно это понятие раскрывается через следующую схему Заинтересовать обучаемых в целенаправленном и качественном изучении (рис. 1.):

учебной дисциплины, привить навыки самообразования удалось за счёт пре доставления определённых льгот, из которых наиболее существенной являет- Системный Системное Системное охват представление управление ся освобождение от экзамена полностью или частично. Разработана система баллов за работу в течение семестра и за весь период обучения.

Рис. 1. – Функции системного похода.

Внедрение данной технологии обучения проходило по утверждающей программе педагогического эксперимента. Результаты анкетирования пока Мы начнём с рассмотрения функции «системное представление», как зали, что большинство обучаемых отмечает более глубокое усвоение мате наиболее проблематичной с точки зрения декомпозиции экономики района.

риала (83,3%), интерес работы на занятиях (89,7%), развитие умения само Обобщающее определение категории «социально-экономическая систе стоятельной работы (97,4%).

ма» – это совокупность составляющих эту систему элементов и их взаимо Понятно, что подготовка материалов к использованию представленной связей друг с другом, проявляющися в отношениях по поводу производства, технологии обучения требует очень трудоёмкой и длительной научно обмена, распределения и потребления. Из этого определения явствует, что методической и учебной работы. Она может быть проведена только при на эта система весьма большая и сложная, т. е. комплексная декомпозиция её личии учебно-методической лаборатории.

практически невозможна.

Поэтому предлагается её представление в трёх уровнях (плоскостях):

• производственно-технологическая структура хозяйства – совокупность технологических процессов, материально-вещественных и производственно технических связей;

143 Такая ситуация сложилась с одним из предприятий, возникших на базе • институциональная структура экономики – совокупность отдельных бывшего Камышинского хлопчато-бумажного комбината.

работников, групп, коллективов работников (совместно с находящимися в их В плоскости социальной структуры общества можно прогнозировать пользовании факторами производства), собственников факторов производст спрос на конкретные виды товаров и услуг в районе, а также изучать тенден ва и производственных отношений между ними;

ции в изменениях доходов слоёв общества и перехода части населения из • социальная структура общества – это разделение общества на соци одного слоя в другой.

альные слои и группы;

с точки зрения экономиста социальную структуру Таким образом, системное представление районной социально общества можно построить по принадлежности каждого из её элементов экономической системы представляет собой комплексную задачу, решение (подсистем) к одному типу жизнедеятельности, важным отличительным при которой, к тому же, является непрерывным процессом;

с этой целью исполь знаком которого является структура потребления.

зуется функция системного охвата.

В свою очередь каждая из плоскостей рассмотрения социально Системный охват требует рассмотрения проблемы с разных сторон, что экономической системы опять представляет собой большую систему.

Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.