WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 9 |

«УДК 395+651 ББК 87.774+60.841 гг>о От автора Рецензенты: ...»

-- [ Страница 4 ] --

Первое слово. Самые распространенные варианты первого сло­ Иной раз деловой человек не снимает трубку после первых ва, произносимого в снятую после звонка телефонную трубку: «Да», двух-трех звонков, рассчитывая на то, что попытка вызова по не «Алло», «Слушаю». Будучи совершенно одинаковыми по информатив­ слишком важному и срочному делу будет непродолжительной. Ес­ ности, они различаются по длительности на какие-то доли секунды.

ли кому-то обязательно надо дозвониться, телефон будет звонить Все они безличны, никак не характеризуют того, кто снимает трубку, долго и деловой человек, сняв трубку после четвертого-пятого и в этом отношении равноценны.

звонка, не промахнется и не будет втянут в никчемный разговор по Слово «Алло» изобретено словно специально для телефона. Оно пустяковому поводу.

универсально, оно интернационально. Ведь любой иностранец, приехав­ Такой расчет ошибочен в своей основе. Практика показывает, ший в страну, услышав по телефону родное «Алло», чувствует себя что время ожидания ответа в большой степени определяется харак­ чуточку как дома. А «Да» требует перевода — ведь иностранец может и тером человека — его стеснительностью или, напротив, беззастен­ не знать русского языка. И это «Да» часто кажется сухим, более сухим, чивостью, его упорством или, напротив, нерешительностью. Иногда чем тот тон, которым оно произнесено. Иногда в нем слышится даже настойчивые и длительные вызовы связаны с пустяковыми вопро­ раздражение. В этом отношении, стало быть, оно не способствует, а сами, в то время как серьезным делам сопутствует робкий и корот­ даже несколько затрудняет налаживание психологического контакта.

кий телефонный звонок.

Сказать в трубку: «Слушаю» — значит сказать все правильно. Че­ Кстати говоря, психологи утверждают, что длительность телефон­ ловек объясняет то, что именно он делает — слушает. Сказать «Слу­ ного вызова зависит от темы разговора весьма своеобразно. Вначале, с шаю» более логично, чем «Да». Практически оказывается, что «Слу­ ростом важности и срочности информации, длительность вызова шаю» — русский вариант слова «Алло», пожалуй, они эквивалентны.

возрастает. Но при достижении очень высоких значений этих пара­ Выбирайте, что вам больше нравится.

метров (срочности и важности), когда добивающийся разговора с Некоторые очень занятые люди отвечают, снимая трубку: «У меня вами абонент нервничает, он может повесить трубку после первых для разговора две минуты. Слушаю». Такое начало разговора, с одной трех, а в лучшем случае четырех звонков, с тем чтобы спешно искать стороны, сразу ориентирует собеседника на жесткий бюджет време­ вас по каким-то другим телефонам.

ни, исключая возможность подробного, неспешного вступления, а с другой — никого не обижает, поскольку вызываемый абонент еще не Во всех случаях, когда вас вызывают, рекомендуется снимать трубку знает, на чей звонок он отвечает. Но тем не менее столь необычное после одного-двух звонков.

начало разговора может показаться некоторым людям излишне рез­ Как снимать трубку? Конечно, снять трубку — действие доста­ ким, они могут даже растеряться.

точно простое. Но, может быть, именно поэтому мы нередко дела­ А как отвечают на телефонный вызов в других странах? Поскольку ем это крайне небрежно, даже неряшливо. Человек, не глядя, тянет «Алло» есть трансформированное англосаксонское восклицание «Хал руку к телефону, не отрывая глаз от работы, наощупь натыкается на бео ту» («Будь здоров»), то, естественно, англичане и американцы использу­ трубку и не столько поднимает ее, сколько стаскивает с рычагов.

ют именно «Алло» («Хелло»). Заодно с ними действуют и французы. В Анг­ Снимаемая подобным образом трубка зачастую снова касается кон­ лии, правда, встречается и такой ответ: «Это вы?» Немцы обычно го­ тактных рычажков, утапливая их, и соединение, естественно, обры­ ворят: «Здесь Мюллер». Испанцы же спрашивают: «Кто это?» или про­ вается. Представьте себе огорчение того, кто позвонил.

износят: «У телефона» (интересно, кто начал раньше так говорить — мы Это особенно досадно, когда звонят из телефона-автомата. Да, или испанцы?). Итальянцы восклицают: «Готов!» — естественно, готов к вы можете привести в отчаяние того, кто вам звонит, даже не заду­ разговору. Японцы подбадривают инициатора разговора: «Говорите!» мываясь об этом. Недаром в инструкциях по обращению с телефо­ Случается, что вместо первого слова отзыва человек молчит. Без­ ном предпочитают писать не «снять трубку», а «поднять трубку».

условно, неэтичный вариант. Иногда, сняв трубку, ее кладут на стол, Класть трубку следует также аккуратно. Конечно, бывает у чело­ не сказав ни слова, и продолжают заниматься текущими делами. Або­ века плохое настроение, бывает, что он раздражен, раздосадован.

нент на том конце провода слышит обрывки разговора, какие-то шу­ Этикет требует не срывать свое раздражение и досаду на окружающих мы и реплики, он пребывает в недоумении — надолго ли это и что вещах и предметах: не бить посуду, не кидать с размаху трубку на будет дальше? А чего казалось бы проще, если в данный момент нет возможности сразу ответить, сказать всего два слова: «Подождите, Выяснение, кто именно звонит, кроме случаев, когда это делается пожалуйста».

по просьбе самого Владимира Николаевича, есть грубое нарушение Отзывы «Да», «Алло», «Слушаю» мы назвали нейтральными, по­ общежитейских правил поведения. Как бы ни маскировалось оно за­ скольку они не несут информации о том, кто именно снял трубку и ботой о коллеге, на деле это почти всегда делается для удовлетворе­ в какой организации или подразделении. Иной разговор продолжа­ ния собственного любопытства.

ется достаточно долго с нарастающим недоумением с обеих сторон, 4. «Алло... Петров/» (Это фамилия Владимира Николаевича, кото­ пока, наконец, не обнаруживается, что позвонивший попал не туда, рого, кстати, назвали по имени-отчеству.) — и трубку кладут на стол.

куда хотел. Сколько недоразумений бывает из-за совпадений: про­ Или еще хуже: «Алло...», далее в полном молчании, оставляя позво­ сят к телефону Наташу, и в комнате как раз сидит Наташа, только нившего в недоумении, трубку кладут на стол и лишь затем произно­ другая.

сят: «Петров...» При этом демонстрируется повышенная занятость.

Поэтому специалисты по научной организации труда рекомен­ Такая демонстрация прохладных личных взаимоотношений между ва­ дуют отказаться от нейтральных отзывов, заменив их информатив­ ми и Петровым, подчеркнутая сухостью тона и пренебрежительным ными: «Комаров», «Отдел 1», «Поликлиника». Очевидно, что по город­ отношением к позвонившему, не к лицу воспитанному человеку.

скому телефону лучше называть свое учреждение, а по местному Все эти примеры, пусть в мелочах, нюансах, раскрывают недос­ (внутреннему) — естественно, подразделение.

таточный уровень культуры человека, снявшего телефонную трубку.

Однако не существует единого мнения о том, целесообразно ли Но вот опять зазвонил телефон. Вы сняли трубку. И опять — в вместо и того и другого произносить свою фамилию. В некоторых который уже раз сегодня — просят отсутствующего коллегу. Недо­ организациях принят отзыв по фамилии (или по должности), в дру­ вольно сморщившись, вы раздраженно отвечаете: «Его нет!» — и тут гих — по наименованию организации. Иногда рациональным ока­ же кладете трубку. Самой краткостью ответа и тоном вы даете понять, зывается соединение в отзыве и названия организации (должности), что нельзя же без конца звонить и мешать занятому человеку.

и фамилии: «Автобаза, Стариков», «Диспетчер Образцова». Даже если Но давайте задумаемся: не сами ли вы своим ответом провоци­ информативный отзыв заметно длиннее, чем «Алло», это с лихвой руете повторные звонки. Услышав, что нужного ему человека на мес­ окупается устранением ошибок и путаницы, т.е. в конечном счете те нет, и постеснявшись (или не успев) спросить, когда он будет, або­ экономит время. Кроме того, совмещение отзыва с представлением нент, которому нужен ваш коллега и которого он опасается упустить задает деловой тон всему разговору.

(ведь позже тот может уехать куда-то по делам и вообще не вернуться К телефону просят коллегу, сидящего за одним из соседних сто­ до конца рабочего дня в учреждение), обязательно будет звонить ка­ лов. Вы отвечаете: «Сейчас» или «Одну минуту», после чего подзы­ ждые полчаса, а то и чаще.

ваете сослуживца: Куда как просто.

А ведь он может быть не один! Вам просто невозможно будет ра­ Но разве не встречаемся мы в жизни с такими вариантами:

ботать. Где же выход? Он в вежливом и более подробном ответе на 1. «Алло... Одну минуту, сейчас я его позову. Вы очень удачно вы­ каждый телефонный звонок, сколь бы они вас не раздражали.

брали время для звонка, он как раз на месте... (В сторону.) Владимир Что значит: «Его нет»? То ли он вышел из комнаты покурить и вот Николаевич, это вас... (Снова в трубку.) Я пригласил Владимира Ни­ вот вернется, то ли его вызвали с бумагами к руководству минут на пят­ колаевича, он уже подходит... Не стоит благодарности... Передаю надцать-двадцать, то ли он пошел на деловое совещание длительностью в ему трубку, до свидания».

час-полтора, то ли уехал на полдня в другую организацию, то ли сегодня Такое «галантерейное» обхождение неуместно для современного весь день в местной командировке и на работе не будет.

делового ритма и эквивалентно болтливости.

Одновременно подумайте о том, что вы для ваших сослуживцев 2. «Владимира Николаевича? А он вам действительно' нужен? Мо­ тоже коллега. Не бывает ли у вас пустяковых разговоров по служеб­ жет быть, вам только кажется... А я не могу его заменить? Везет ному телефону? Не злоупотребляете ли вы вежливостью и деликат­ Владимиру Николаевичу/ Ну что же, вынужден передать трубку это­ ностью сослуживцев, легко раздавая служебный телефон кому по­ му счастливчику...» пало и вынуждая коллег ввиду вашего частого отсутствия постоян­ Заигрывание вслепую, без учета того, что настроение у других но вести за вас переговоры, писать вам записки? Осмотрительно людей может быть совсем не такое игривое, как у вас, просто давайте номер своего служебного телефона, чтобы исключить звон­ неделикатно.

ки назойливых, бесцеремонных и болтливых людей, досаждающих 3. «Владимира Николаевича?А кто его спрашивает?» и вам, и сослуживцам.

Писать записки предпочтительнее устной передачи и потому, он сегодня заканчивает работу, каким конкретно делом он сегодня что даже если никто не забывает про звонок коллеге, нередко случа­ занимается — лучше отвечать тогда, когда заранее заручитесь раз­ ется, что к приходу того, кому звонили, успел уйти тот, кто снимал решением вашего коллеги.

трубку. Затем — наоборот, и так далее, а информация, поступившая Если он, уходя из комнаты, сказал вам: «Мне должны звонить.

по телефону утром, доходит до адресата в конце рабочего дня.

Объясни, где я», следует выполнить его просьбу. Если же речь идет об Однако предлагаемая схема может быть реализована при одном ответах на более серьезные служебные вопросы, то коллега, поручая вам условии: вы должны знать, куда вышел ваш коллега и когда он вер­ вести за себя переговоры или сообщить кому-то необходимые сведения, нется. Как же обстоит дело с подобной информацией в наших уч­ должен конкретно назвать его фамилию и организацию, которую он реждениях? Если причины и сроки длительных отлучек сотрудни­ представляет. Тогда вы можете вести разговор свободно, особенно ков обычно известны коллегам, то, выходя из комнаты по делам если построите правильно начало разговора.

внутри своего здания, обычно мимоходом сообщают соседу: пошел Не стоит допытываться: «Это не Морозов звонит?», чтобы не об­ в такой-то отдел, а то и вовсе никому ничего не говорят. Это даже мануться в случае ложного поддакивания, а скажите примерно сле­ воспринимается как аргумент: раз куда-то ушел и ничего не сказал, дующее: «Моего коллеги сегодня не будет, но он оставил ряд поручений.

значит, где-то здесь и скоро вернется.

Вас не затруднит назвать свою фамилию, может быть, и вам я должен Наиболее типичный ответ, который можно услышать на вопрос что-то передать?» по телефону о том или ином сотруднике: «Где-то здесь, позвоните по­ Если же позвонивший оказался не тем лицом, но продолжает на­ позже». Ясно: тот, кто знает, куда вышел интересующий вас человек, стойчиво задавать вопросы об отсутствующем, предложите вежливо, или забыл, что ему было сказано мельком, или сам куда-то вышел.

но твердо обратиться с этими вопросами к самому адресату, когда он Даже если он записал сообщение соседа, запись надо искать, чтобы появится на своем рабочем месте (не забыв добавить, какого числа и ответить на телефонный вопрос. А это редко делает тот, кто отвечает в какой час это предположительно произойдет).

вместо отсутствующего.

Голоса людей, звонящих сослуживцам постоянно (обычно это Неупорядоченность с информацией об отсутствии — одна из близкие люди: муж, жена, родители, дети), рано или поздно начи­ причин значительных затрат времени и неразберихи. Вошло даже в нают узнавать все их коллеги. И это обстоятельство улучшает пси­ норму, что начальник, уходя, не сообщает, куда он идет: «Не твое, хологический климат в коллективе. Разве не приятно сказать или мол, дело знать, где я и что делаю. Твое дело подчиняться». И подчи­ услышать: «Добрый день, Вера Николаевна, это Денисенко. Сейчас ненный считает недопустимым спросить его об этом, так как сию позову вашего мужа... Владимир Петрович, вам жена звонит».

дерзость могут счесть нарушением субординации. А на звонки от­ Позвонивший абонент ожидает от собеседника элементарной по­ вечает: «Ушел, ничего не сказал, он мне не докладывает». И плохо, рядочности. Как бы расценил читатель следующий диалог по слу­ что не докладывает! Это элементарное бескультурье, пережиток жебному телефону:

чиновничества.

-Да.

К этому, правда, следует добавить, что и подчиненный, которо­ — Здравствуйте!

му «не докладывают», совершенно недопустимо отвечает по теле­ — Да!

фону. Он должен был ответить звонящему: «Его сейчас нет на месте.

— Это Таня?

К сожалению, я не знаю, где он и когда вернется. Перезвоните попозже -Да.

или скажите, что ему передать».

— Это Саша Скворцов. Так мы вечером встречаемся, как договорились Теперь перейдем к разговору о других справках по поводу от­ — Это не Таня, это Валя.

сутствующего коллеги. Если ответить, когда он будет на месте, — — Но я же спрашивал Таню.

это ваш служебный долг (звонок по служебному вопросу) и долг — Ну, значит, я не поняла. А Таня сегодня не работает.

вежливости (звонок по личному вопросу), то давать прочие сведе­ Отвлечемся от личного характера звонка в рабочее время. Про­ ния о сослуживце чаще всего не следует.

комментируем диалог. Не надо быть психологом, чтобы установить, На.практике встречаются злоупотребления полученными све­ что один из собеседников, а именно Валя, плохо воспитана и обладает дениями. Поэтому даже, казалось бы, на невинные вопросы: женат развитыми способностями к сбору сведений о своих подругах. Сказать:

человек или холост, не собирается ли в отпуск, сколько ему лет, ка­ «Да, это я», когда спрашивают другого человека, — это значит загля­ кого числа получка, какой характер у вашего коллеги, в какое время нуть за краешек занавеса личной жизни, причем без санкции хозяев.

против украшательства речи, потому что истинной красоте присущ Ну, а ответить: «Да» на «Здравствуйте» — это уж пустяк, мелочь по лаконизм. Вычурные обороты речи, манерность тона, навязчивое сравнению с умышленным обманом в сомнительных целях.

повторение извинений и благодарностей — все это свидетельствует Содержательность разговора. Любой телефонный разговор со­ o дурном вкусе и не только не вызывает восхищения у собеседника, стоит из взаимных представлений, введения собеседника в курс дела, а, напротив, раздражает.

обсуждения ситуации, заключительного слова. Ориентировочно вза­ Чувство меры — вот что надо развивать в себе. Неужели кому­ имные представления и заключительные слова занимают по 10—20 се­ нибудь всерьез может понравиться такое, например, начало теле­ кунд, введение в курс дела — около 40, обсуждение ситуации — 100.

фонного разговора: «Будьте любезны, если вас не очень затруднит, Итого примерно 180 секунд, или три минуты. За это время может попросите, пожалуйста, к телефону кандидата технических наук быть проведено большинство служебных телефонных переговоров.

Игоря Николаевича Васильева!» Или:

Однако практически средняя продолжительность разговоров в 1,5— «Это говорит Завьялов. С кем имею честь?.. Очень приятно. Про­ 2 раза больше.

стите, могу ли я вас побеспокоить просьбой передать Макееву, чтобы Объясняется это, с одной стороны, передачей ненужной, неде­ он позвонил относительно билетов. Он знает куда. Огромнейшее спа­ ловой информации, на что тратится от 20 до 30% общей длительно­ сибо. Вы меня очень выручили, я вам крайне обязан».

сти разговора, и, с другой стороны, паузами и повторами, которые В любом телефонном разговоре необходимо проявлять тактич­ неизбежно возникают при плохой подготовке к разговору. Таким ность. Если вы чувствуете, что собеседник не расположен к откро­ образом, удлинение телефонных разговоров идет в ущерб содержа­ венной, обстоятельной беседе, не «наседайте» на него, не допекайте тельности и деловитости.

дотошными расспросами. Правильнее будет извиниться за беспо­ При подготовке к телефонному разговору следует хорошо продумать койство и закончить разговор, а необходимую вам информацию по­ постановку вопроса, аргументацию, по возможности спрогнозировать лучить по каким-то другим каналам. Если вы все же проявили на­ ответы и контраргументы собеседника, рекомендуется написать пе­ зойливость и собеседник прямо заявил, что не желает дальше вести речень вопросов для обсуждения, в случае необходимости подобрать подобный разговор, обижаться вам не на кого, кроме себя.

нужные материалы по вопросу, чтобы во время разговора не тратить Специфика телефонного общения. Когда позвонивший человек пред­ время на их поиск.

ставился и вы поняли, с кем имеете дело (в прямом и переносном смысле слова), а он в свою очередь узнал, с кем разговаривает, начи­ По окончании деловой части разговора не следует с чувством об­ нается основная смысловая часть беседы. Требования к телефонно­ легчения пускаться в обсуждение учрежденческих новостей, если да­ му разговору такие же, как и к любому другому: вежливость, доб­ же у вас есть минутка свободного времени и соответствующее на­ рожелательность, внимание к собеседнику. Если звонит человек, ко­ строение. Сначала справьтесь, расположен ли вести подобный разго­ ­орый вызвал ваше неудовольствие или которому вы вынуждены вор ваш собеседник: может быть, у него как раз нет для этого ни cделать замечание, то форма критики, степень резкости выражений, времени, ни желания.

оборотов речи должны ссютветствовать этическим нормам общества.

По окончании очередного разговора не мешает потратить одну Телефонному разговору присуща одна особенность. Если один из две минуты на анализ содержания и стиля разговора. Как вы про­ собеседников долго говорит по телефону, а другой просто молчит, у явили себя в этом разговоре? Доставил ли он вам чувство удовлетво­ говорившего назревает внутреннее беспокойство: а слышат ли его? По­ рения? Отвечайте самому себе на эти и другие подобные вопросы этому, если в ответ не несутся нейтральные фразы вроде «да, да», «ну, искренне и нелицеприятно. Все мы знаем, что краткость — сестра конечно», «еще бы», «да, это понятно», «само собой», то по истечении таланта. Но всегда ли мы об этом помним?

некоторого времени монолог прерывает сам говорящий, беспокойно Звонок сослуживцу по домашнему телефону для служебного раз­ спрашивая: «Алло, вы слушаете?» говора может быть оправдан лишь достаточно серьезной причиной — Не надо доводить дело до этого. Подтверждайте ваше участие в и не только если вы звоните своему начальнику, но и подчиненному:

беседе какими-то краткими нейтральными репликами, которые дадут сейчас свободное время, и предосудительно нарушать его отдых.

вашему собеседнику понять, что вы продолжаете внимательно его Если человек оказал вам значительную услугу, неэтично выра­ слушать, хорошо слышите, понимаете его точку зрения, хотя и не жать ему благодарность по телефону. Следует изыскать возможность обязательно разделяете ее.

поблагодарить лично.

Приучите себя в любом телефонном разговоре, даже затяжном, го­ Еще один совет, поданный в свое время русским классиком: «Друг ворить прямо в трубку. Иначе ухудшаются и слышимость, и разборчи мой Аркадий, не говори красиво». Точнее, мы не против красоты, а 162 вость вашей речи для собеседника, начинаются переспросы, и раз­ Теперь сослуживцы «читают» разговор, слыша одного из собе­ говор еще больше затягивается. Говорить в трубку — это тоже эле­ седников, с высокой долей понимания смысла разговора (хотя и не мент уважения к человеку, с которым вы общаетесь. Темп речи без исключений). Тут совет один: или маскируйтесь умело, или во­ следует соблюдать нормальный. Телефон усугубляет недостатки ре­ обще не маскируйтесь, иначе коллеги подумают, что вы им не до­ чи, поэтому и убыстрение произношения слов, и их нарочитое рас­ веряете, да к тому же принимаете их за круглых идиотов.

тягивание затрудняют восприятие. Особенно отчетливо старайтесь Лучше постараться избежать такого положения. Попросите по­ произносить числа и имена собственные.

звонить попозже, в то время, когда вы предположительно останетесь Бывает, что предмет разговора затрагивает вещи и явления, со­ в комнате один, или скажите, что вы сами позднее в такое-то время ставляющие предмет государственной или военной тайны. В этих свяжитесь по этому вопросу, и в назначенное время ищите пустой случаях следует вежливо, но твердо сказать, что по таким делам кабинет или бегите к телефону-автомату. Это более этично, чем раз­ вести переговоры по телефону не следует. Необходимо либо при­ говор с недомолвками в кругу сослуживцев.

ехать лично, либо прислать письменный запрос или информацию Специфика телефонного общения — невидимость собеседника, по соответствующим каналам.

невозможность зачастую проверить в ходе разговора, кто звонит, Бывает также, что предмет разговора, не составляя тайны, за­ приводит в ряде случаев к нежелательным последствиям.

трагивает какую-то личность или какие-то деликатные моменты, Нельзя не сказать и о том, что гораздо чаще на совершенно не­ сложные переплетения взаимоотношений, ходатайство о ком-либо винные вопросы вдруг отвечают: «По телефону справок не даем», со ссылкой на документы и т.п. Здесь вы также вправе сказать, что вынуждая человека терять полдня на поездку.

эти дела не решаются по телефону, и пригласить собеседника прие­ Теперь о розыгрышах по телефону. Они могут быть лукавы и не­ хать лично, захватив все нужные материалы.

обидны в виде дружеских первоапрельских и предновогодних шуток:

Особенно огорчительны факты, когда речь идет о ком-то из со­ «Володя, бегом, тебя шеф вызывает» (тогда как шеф уехал в другую трудников, сидящих здесь же в комнате, и вы вынуждены давать организацию). Но бывают и не такие безобидные. Иногда они нахо­ окольные ответы с намеками. Эти намеки чаще всего не достигают дятся за чертой, отделяющей розыгрыш от прямого обмана, злоупот­ цели: они наивны и неумелы. Редко кто владеет искусством «скрыто­ ребления.

го» разговора — с подменой объекта, времени (будущее время заменя­ Телефонный розыгрыш зиждется на использовании особенностей ется прошлым, и наоборот) и даже оценок (скажем, чем лучше — телефонного общения. Разыгрывающий злоупотребляет доверием со­ тем хуже;

деятельный означает бездельник и т.п.). Обычно же и сам беседника, так как последнему многое приходится принимать на веру, «объект», и окружающие легко разгадывают направленность теле­ а проверить или вообще невозможно, или недосуг.

фонного разговора. Все мы — дилетанты в маскировке.

Нельзя же после каждого разговора перезванивать, чтобы убедиться:

То же относится к попыткам замаскировать личный характер оттуда ли звонили, тот ли звонил... Телефонные розыгрыши способны разговора по служебному телефону. Обычно они смешны и нелепы, запутать все дела, а иногда даже привести к неприятностям. Поэтому особенно если люди вынуждены договариваться о свидании, а зна­ их нельзя рассматривать как безобидную шутку, а инициаторы таких чит, о месте и времени. Сам факт сведения разговора к одним крат­ розыгрышей достойны всяческого осуждения и порицания.

ким репликам типа: «Да», «Нет», «Не могу», «Попозже» — дает Специфика телефонного общения проявляется и еще в одной достаточно информации вашим коллегам.

особенности. Жорж Сименон в одном из своих романов обратил вни­ Любопытно, как растет приспособленность человечества к им же мание на наличие определенной «категории людей, которые, разго­ придуманным техническим средствам. На заре телефонизации Марк варивая по телефону, орут во весь голос, боясь, что их не услышат».

Твен писал: «...Самая странная вещь на свете — разговор, при кото­ Марк Твен доходил и до более широких обобщений: «Женщину не­ ром слышно только одного собеседника. Вы слышите вопросы, но не возможно убедить, что по телефону можно говорить и тихо».

слышите ответов. Слышите приглашения, и в ответ не слышите ни Как меняется иной человек, когда он переходит от обычного раз­ слова благодарности. Мертвая тишина вдруг прерывается неожидан­ говора к телефонному. Далеко не все сохраняют тот же уровень ными, ничем не оправданными восклицаниями то радостного изум­ громкости, то же спокойствие, ту же непринужденность. Как часто ления, то печали, то ужаса. И вы никак не можете взять в толк, о бывает, что человек, только что сдержанно и сравнительно тихо бе­ чем разговор, ибо не слышите ни слова из того, что говорится на седовавший в комнате с сослуживцами, схватив телефонную трубку, другом конце провода».

начинает бешено кричать в нее. Сослуживцы терпеливо сидят и ждут. Деликатность не позволяет им вмешаться и выразить свое воз­ Специалисты утверждают, что по тембру голоса, тональности и, мущение. Все дела в комнате брошены. Следует учиться искусству конечно же, смысловому построению фраз можно установить черты говорить по телефону вполголоса.

характера.

Помимо людей, кричащих в трубку всегда, есть немало людей, По голосу в телефонной трубке можно в известной мере судить о которые повышают голос всякий раз, когда сами плохо слышат собе­ человеке. А известный американский специалист по управлению седника.

Норткотт С. Паркинсон утверждает, что по телефону можно судить Так, иногда, когда вам звонят из автомата, вы совсем не слышите даже о состоянии целого учреждения.

вызывающего абонента, тогда как последний слышит вас совершенно Заключительные слова. Первое правило здесь такое: первым за­ отчетливо. Поэтому в случае плохой слышимости надо не повышать го­ канчивает разговор тот, кто позвонил. Лицо, которому позвонили, не лос самому, а попросить того, кто вам звонит, говорить громче и спро­ должно проявлять нетерпения и всячески «закруглять» разговор. Вы сить при этом, как он слышит вас. Если окажется, что он слышит вас начинаете прощаться, а человек, говорящий с вами, возможно, еще хорошо, не утруждайте понапрасну свои голосовые связки.

не все узнал или не все уяснил. Разговор закончен, трубки положе­ Кстати, громкая речь по телефону часто менее разборчива, по­ ны, а позвонивший вам человек в растерянности размышляет: то ли скольку параметры микрофона и телефона выбраны с расчетом на сразу же перезвонить, то ли это будет неудобно («еще подумает, что средний уровень громкости. Вот и получается, что человек кричит я бестолковый») и лучше позвонить попозже или завтра.

много, а узнает и сообщает информации мало — все время прихо­ Это правило справедливо в тех случаях, когда обе стороны ведут дится переспрашивать и повторять. Без сомнения, вы и сами не раз содержательный, насыщенный информацией разговор и бережно наблюдали такую картину на междугородных переговорных пунктах.

относятся к рабочему времени друг друга. Если же звонит пустомеля И еще одна интересная особенность. Физиологи утверждают, что, или старый приятель, который злоупотребляет вашим терпением и сняв трубку, лучше прислонять ее к левому уху. Тогда можно пра­ не хочет считаться с тем, что своим звонком он останавливает на­ вильнее определить настроение собеседника. Это не парадокс и не пряженную работу, тогда ситуация выглядит иначе, и вы вправе ак­ шутка.

тивно действовать.

В институте эволюционной физиологии и биохимии АН РФ бы­ В таких случаях существует несколько стандартных приемов.

ли проведены эксперименты по восприятию и различению эмоций.

Против говоруна, который звонит систематически, и поэтому его Оказалось, что уже к семи-восьми годам формируется функциональ­ голос хорошо знаком не только вам, но и вашим сослуживцам, вы­ ная асимметрия полушарий мозга: эмоции воспринимает в основном двигается шлагбаум: «Если опять будет звонить такой-то, скажите, правое полушарие, получающее звуковую информацию от левого уха.

что меня нет и сегодня не будет». Прием действенный, однако он Левое полушарие лучше решает логические задачи, мыслит более сковывает и вас самого. Весь день (и следующие дни!) вы не решае­ четко и конкретно. В ходе экспериментов проверялось также, как че­ тесь сами снимать трубку — а вдруг как раз на него попадете! Ведь ловек различает эмоции.

он-то тоже отлично знает ваш голос.

Через наушники давали прослушать отдельно (левым и правым Поэтому прием № 1 дополняется приемом № 2. Если жаждущий ухом) отрывки речи и пения, окрашенные эмоциями радости, горя, общения с вами по телефону «Попал» на вас, можно со второй же гнева, страха и полностью нейтральные. Было выявлено, что разница фразы предупредить его, что сегодня телефон с самого утра барахлит, в восприятии особенно ощутима при передаче эмоций речи, а эмо­ и на следующей же фразе (предпочтительно на середине какого-либо ции, вложенные в пение, улавливаются в меньшей степени.

слова) положить трубку, а при повторном звонке проделать описан­ При этом сами эмоции воспринимаются по-разному. Наиболее ную операцию еще раз. Можно полагать, что третьего звонка не по­ отчетливо разница между правым и левым ухом выражается при вос­ следует. А если и последует, телефон все еще поврежден, не так ли?

приятии страха или гнева, т.е. тех чувств, которые в известные мо­ Правда, этим незаслуженно компрометируется работа телефонной менты жизни могут быть существенно важны. Что касается радостных сети, но иногда все же такой прием используют.

интонаций, то они воспринимаются почти одинаково.

Есть и еще один прием — № 3. Как только разговор начинает за­ На заре телефонизации многие романисты подчеркивали «безжиз­ тягиваться, можно сказать: «Извини, меня вызывают к руководству».

ненность» голоса, говорящего по телефону. Этим голосом в романах В этих приемах есть одно досадное обстоятельство — необходи­ сообщались известия о самых роковых событиях. Теперь же какое бо­ мость обманывать. Согласитесь, что ощущать себя лжецом неприят­ гатство голосов, каждый со своим тембром и эмоциями, доносит до но, даже если вас вынуждают прибегать ко лжи. Поэтому о таких нас телефонная трубка!

методах мы говорим как о встречающихся, а не как о рекомендуемых.

Порекомендовать тут можно откровенное объяснение ситуации:

Принимаемая телефонограмма обычно оформляется в двух эк­ «Извини, я бы с удовольствием поболтал с тобой, но завален сроч­ земплярах: один передается руководителю, второй хранится у сек­ ными делами, да еще жду важного звонка. Позвони вечером домой ретаря или фиксируется в соответствующем журнале и используется или заезжай к нам, всегда рады тебя видеть». После двух-трех не­ в случае потери первого экземпляра.

удачных попыток «отвести душу» больше звонков в рабочее время не В практике иностранных компаний используются специальные последует.

блокноты для регистрации получаемых телефонограмм, в которых Но вот, так или иначе, телефонный разговор подходит к концу.

каждая запись на первом листе дублируется с помощью копироваль­ Каковы же прощальные слова?

ного слоя на втором. Бланки телефонограмм на первом листе разде­ 1) поблагодарите еще раз собеседника, если он поздравил вас с лены перфорационной строчкой для облегчения отрыва первого лис­ чем-то или сообщил приятные сведения (надеемся, что первый раз та оформленной телефонограммы и передачи его руководителю.

вы поблагодарили его сразу же, услышав поздравления или радост­ ную новость);

О МОБИЛЬНЫХ ТЕЛЕФОНАХ 2) если считаете нужным, заверьте собеседника, что вы всегда Сотовый, или мобильный, телефон в настоящее время, без сомне­ рады его звонку и личной встрече;

ния, идет в наступление, и его преимущества трудно переоценить.

3) попрощайтесь и пожелайте всего хорошего.

И все же то, что одному представляется удобным, у другого мо­ Как раз на эти фразы не нужно жалеть потраченных секунд, это жет вызвать досаду.

время окупится, если вам удалось поднять настроение и укрепить де­ С мобильным телефоном в кармане куртки можно находиться в ловое состояние духа собеседника, если вы заканчиваете разговор с общественном месте, в ресторане, в парикмахерской, но в кинотеат­ чувством удовлетворения и взаимной симпатии. Даже если разговор ре, в театре, во время концерта он будет несомненной помехой. К то­ был неприятным, вы спорили и возражали, постарайтесь найти в му же вид человека, разговаривающего в общественном месте по мо­ себе силы попрощаться по-человечески.

бильному телефону, вызывает у многих раздражение!

Телефонограмма — документ по оперативным вопросам, переда­ В Японии, например, были случаи, когда пассажиры избивали ваемый по телефону или записываемый получателем. Телефонограм­ любителей поговорить по мобильному телефону в метро. Окружаю­ мы оформляются секретарем на специально разработанных бланках щие считали, что такой говорун их унижает!

или на листе бумаги формата А5.

ПЕРЕПИСКА ПО ФАКСУ При передаче телефонограммы следует придерживаться следующих правил:

В последнее время в деловых контактах все больше используется факс как средство связи, позволяющее существенно сэкономить — передаваемая телефонограмма составляется в одном экземпляре;

время.

— текст телефонограммы должен быть лаконичным, без труднопро­ износимых слов;

Оформление факсимильного сообщения — после составления телефонограмма должна быть проверена и В американской традиции принято иметь стандартную первую подписана руководителем организации;

страницу (Cover page) для послания по факсу. Она делается, как — во избежание ошибок следует четко произносить даты, время, правило, на бланке фирмы. Бланк должен выглядеть так: в верхней суммы, вопросы, подлежащие обсуждению, и т.п.;

его части размещается эмблема фирмы (Trade mark), а в самом низу — после передачи текста в телефонограмму вносятся должность, по всей длине строки — адреса, телефоны и другие координаты инициалы и фамилия лица, принявшего телефонограмму, и время пе­ офисов и отделений фирмы. Под изображением эмблемы пишется редачи;

телефаксное послание (Facsimile message). Далее страница оформля­ — если телефонограмма передается нескольким фирмам, то к ней ется примерно так:.

прилагается список этих фирм с соответствующими номерами телефонов.

При приеме телефонограммы необходимо записать: Первый вариант — название организации и номер ее телефона;

Date Time To: Fax No.: Company:

— текст телефонограммы;

Number of pages including cover — должность, инициалы и фамилию лица, подписавшего теле­ If you do not receive all the pages фонограмму, а также лица, ее передавшего;

please call or fax — дату и время приема.

Это означает (слева направо):

присутствовать фраза: «Настоящий протокол сам по себе не может — дата (день, месяц, год отправки сообщения), время отправле­ служить юридической основой для коммерческих обязательств подпи­ ния сообщения, савших его сторон».

— кому (имя и фамилия адресата), номер факса адресата, ком­ Протокол должен быть исполнен на фирменных бланках одной пания, которую он представляет, из сторон либо в четырех экземплярах — по два на каждом языке, — традиционная формула «количество страниц сообщения, вклю­ либо в двух — билингвом, на каждой странице два параллельных чая первую страницу» — здесь ставится прочерк, который заполняется столбца на двух языках, но в этом случае на последнем листе под­ от руки только после того, как послание составлено полностью и под­ писи придется ставить по два раза — под обоими столбцами.

писано, Под текстом (перед подписями) указывается срок действия на­ — «Если вы не получили все страницы сообщения, пожалуйста, по­ стоящего протокола — как правило, не более года.

звоните по телефону... (далее вы вписываете свой номер телефона) или Как уже говорилось, юридически вас никто не заставит следо­ передайте по факсу» (впишите номер используемого вами факса).

вать протоколу, но этого требует ваша честь бизнесмена, которая После этого пишете слово Comments (комментарии) и далее текст. может очень сильно пострадать, если вы нарушите договоренность.

Второй вариант Всегда отвечайте на письма или факсы, даже в том случае, если вы From затрудняетесь ответить на поставленные вопросы. В деловом мире тот, кто не отвечает на корреспонденцию, считается безответствен­ Location our fax Number of pages (including cover sheet) ным, и ему не доверяют.

To;

Company / Department Message:

Это означает:

— от кого (имя и фамилия), — дата передачи сообщения, — месторасположение (адрес), — наш факс (номер вашего телефакса), — количество страниц сообщения, включая первую страницу (здесь все так же, как в первом варианте), — кому (имя и фамилия адресата), компания (учреждение), — само послание.

Текст печатается на машинке или компьютере, подписывается от руки. Каждую страницу, начиная со второй, лучше Нумеровать — будет легче сориентироваться, если сообщение не прошло с первого раза и его приходится повторять. Печать на послании, если это не документ, ставить не надо.

Если вы направляете ответное послание, вначале поблагодарите адресата — достаточно одной фразы. Если вам не ответили на пре­ дыдущий факс, подождите, но ни в коем случае не надо настойчиво повторять в следующем, мол, «жду ответа с нетерпением».

Протокол о намерениях. Вы обменялись факсами с партнерами и заинтересовали их. Они (или вы) предложили заключить ваш первый совместный документ — «Протокол о намерениях». Это всего лишь письменное отражение желаний обеих сторон, ни к чему не обязы­ вающее, поэтому не надо строить никаких иллюзий. Текст протокола должен быть максимально кратким, в конце его обязательно должна Многолетняя международная практика установила виды диплома­ тических приемов, методы их подготовки, дипломатический этикет, Глава которого придерживаются участники приемов. Протокольная прак­ тика обладает некоторыми особенностями в организации приемов, но в целом она совпадает с международной.

ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ В дипломатическом протоколе приемы подразделяются на днев­ ные и вечерние, приемы с рассадкой и без рассадки за столом.

ЭТИКЕТ К дневным относятся приемы типа «бокал шампанского», «бокал вина», завтраки.

«Бокал шампанского» начинается, как правило, в 12 часов и про­ должается около часа. Поводом для организации такого приема могут быть годовщина национального праздника, отъезд посла, пребывание в стране делегации, открытие выставки (фестиваля). Во время приема гостям помимо шампанского могут быть предложены и другие напит­ ки (вино, соки, минеральная вода). Напитки и закуски разносят офи­ 4 1. Вилы цианты. С точки зрения организации — это наиболее простая форма приема, не требующая большой и длительной подготовки.

дипломатических приемов Аналогичным является прием типа «бокал вина». Название в дан­ Одна из общепринятых и распространенных форм внешнеполи­ ном случае подчеркивает особый характер приема.

тической деятельности правительств, ведомств иностранных дел, ди­ Завтрак устраивается между 12 и 15 часами. Обычно завтрак на­ пломатических представительств и дипломатов — дипломатические прие­ чинается в 12.30 или 13.00. Меню завтрака составляется с учетом мы. Приемы проводятся как в ознаменование важных событий (на­ национальных традиций. При организации завтрака меню включает циональных праздников, юбилейных дат, годовщин подписания до­ одну-две холодные закуски, одно рыбное или мясное блюдо и де­ говоров, а также по случаю пребывания в стране высокого гостя или серт. Не исключается подача за завтраком первого блюда и (или) делегации), так и в порядке повседневной деятельности министерств горячей закуски.

иностранных дел и посольств.

Перед завтраком гостям предлагаются соки. В ходе завтрака Приемы, организуемые дипломатическим представительством, спо возможна подача сухих виноградных вин, а в заключение — шам­ собствуют установлению, поддержанию и развитию контактов посоль­ панского, кофе, чая. Минеральная вода, соки подаются во время ства со страной пребывания. На таких приемах иностранные диплома­ всего завтрака.

ты разъясняют политику своих стран, собирают информацию о стра­ не пребывания, обмениваются мнениями по важным международ­ Завтрак продолжается обычно час-полтора, из них около часа — за ным проблемам. столом и примерно 30 минут — за кофе, чаем (кофе, чай могут быть поданы за тем же столом или в гостиной).

Поэтому любой дипломатический прием имеет большое политиче­ Гости, как правило, приходят на завтрак в повседневной одежде, ское значение как для тех, кто его устраивает, так и для присутст­ если форма одежды специально не указана в приглашении.

вующих на нем гостей.

• В протоколе завтрак — один из наиболее распространенных видов Еще более важный политический характер имеют приемы, орга­ дипломатических приемов. Завтраки устраиваются по случаю приезда низуемые руководящими органами страны в честь высоких ино­ и отъезда послов, годовщины договоров и других юбилейных дат, в странных гостей или делегаций.

честь высоких иностранных гостей, в порядке поддержания контактов Традиции проведения приемов уходят своими корнями в глубо­ МИДа с иностранными дипломатическими представительствами.

кую древность. Гостеприимство было и остается существенным пока­ В международной протокольной практике принято считать, что зателем чести и достоинства народа и государства. Страны бережно дневные приемы менее торжественны, чем вечерние.

хранят исторические традиции приема гостей как символы миролю­ Вечерние приемы бывают нескольких типов.

бия и добросердечности. Традиции славянского гостеприимства и по­ «Коктейль» начинается между 17 и 18 часами и длится около двух ныне отмечают иностранные гости.

часов. Во время приема официанты разносят напитки и холодные К вечерним приемам относится также «чай», устраиваемый между закуски (в виде канапе — небольших бутербродов). Возможна подача 16 и 18 часами, как правило, для женщин. Супруга министра ино­ горячих блюд. Иногда устраивается буфет, где желающим официанты странных дел приглашает «на чай» супруг послов, других женщин. Та­ предлагают напитки.

кая форма приема используется и при нанесении прощальных визитов Прием типа «а ля фуршет» проводится в те же часы, что и «кок­ супругами глав дипломатических представительств супруге министра тейль». Однако на фуршетном приеме могут накрываться столы с иностранных дел.

закусками, включая горячие блюда. Гости сами подходят к столам, Для «чая» накрываются один или несколько столов с учетом ко­ набирают закуски и отходят, давая возможность подойти и другим личества приглашенных. Подаются конфеты, печенье, фрукты, на­ присутствующим.

питки. Не исключаются небольшие бутерброды (канапе).

Приемы типа «коктейль» и «а ля фуршет» проводятся стоя. В обо­ В международной практике все реже встречается прием типа их случаях, чтобы подчеркнуть особую торжественность приема, к «журфикс». Супруга министра иностранных дел или супруга посла его концу возможна подача шампанского, мороженого, кофе.

назначает на весь сезон день и час каждой недели, когда она ожидает Если прием устраивается по случаю национального праздника гостей. В начале осенне-зимнего сезона один раз рассылается при­ или в честь высокого гостя, в конце приема возможны организация глашение, действительное на весь период, если не последует особого небольшого концерта или показ видеофильма. Торжественность уведомления. Этот прием, называемый иногда «средами», «четверга­ приема может быть подчеркнута и указанием в приглашении особой ми», «пятницами», по форме и содержанию такой же, что и «чай».

формы одежды.

Есть и другие виды дипломатических приемов: музыкальные, ли­ Обед считается наиболее почетным видом приема. Он обычно тературные, танцевальные вечера, встречи дипломатов во время начинается в 20 часов или в 20.30, но не позднее 21 часа. По прото­ спортивных соревнований.

кольной практике обед может начинаться и в более раннее время.

Меню обеда в соответствии с национальными традициями вклю­ 4.2. Подготовка чает две-три холодные закуски, первое, горячее рыбное, горячее мясное блюда и десерт. Подача напитков та же, что и на завтраке.

приемов Обед длится обычно два-три часа и даже дольше. После стола, за которым гости находятся примерно час, все переходят в гостиные Проведению каждого приема предшеству­ для беседы;

сюда подаются кофе, чай. В некоторых случаях кофе, ет тщательная подготовка. Нужно опреде­ лить вид приема с учетом цели, ради кото­ чай могут быть поданы за обеденным столом.

рой он организуется, место проведения, со­ Нередко обед предполагает специальную форму одежды (смокинг ставить список приглашенных, заблаговре­ или фрак — для мужчин, а для женщин — вечернее платье).

менно заполнить и разослать приглашения, Ужин начинается в 21 час и позднее. От обеда отличается лишь составить меню и план рассадки за столом, временем начала.

если речь идет о завтраке, обеде, ужине. Если В некоторых странах в особо торжественных случаях в связи с прием организуется в резиденции посла или пребыванием в стране главы государства или делегации во главе с в посольстве, то супруга посла должна уде­ государственным деятелем самого высокого уровня устраиваются лить особое внимание подготовке помещений, сервировке столов, ин­ подряд два приема: сразу же после обеда для высоких гостей прово­ структажу официантов, которые будут обслуживать прием.

дится прием типа «коктейль» или «а ля фуршет».

Обед-буфет предполагает свободную рассадку за небольшими Правила подготовки и организации приемов, устраиваемых при­ столами по четыре-шесть человек. Так же, как на фуршетном глашающей стороной для иностранных гостей в стране и диплома­ тическими представительствами за рубежом, хотя в целом и близки, приеме, накрываются столы с закуской, имеются буфеты с напит­ однако имеют и некоторые существенные различия.

ками. Гости набирают закуски и садятся по своему усмотрению за один из небольших столов. Такого рода прием часто организуется При организации приема в честь иностранных гостей и делегаций ди­ после концерта, просмотра фильма, в перерыве танцевального ве­ пломатическому протоколу не приходится решать такие вопросы, как чера. В тропических странах такого рода прием нередко проводится поиск помещения (если речь идет о приеме с большим количеством на открытом воздухе — на веранде или в саду. Обед-буфет менее участников), сюслуживание приема, поскольку в каждой стране к про­ официален, чем ооед.

ведению государственных приемов привлекаются высококвалифици На прием, устраиваемый посольством, приглашаются руководители рованные официанты. Достаточно быстро и эффективно решается и стран, официальные лица ведомств и общественных организаций, пред­ такой вопрос, как организация концерта после приема, если возни­ кает необходимость придать приему особую торжественность. ставители культурных и научных кругов. Если прием посвящен юби­ Представительства за рубежом нередко сталкиваются с трудностя­ лейной дате в двусторонних отношениях, то приглашение дипломатиче­ ми в решении таких вопросов, как место приема и количество гостей, ского корпуса не предусматривается. Иностранные дипломаты присут­ день и час приема. Посол, естественно, предпочитает устраивать прие­ ствуют на приемах, посвящаемых национальным праздникам стран, а мы в своей резиденции или в здании посольства. С учетом правового также на представительских мероприятиях посольств, проводимых в статуса резиденции посла и посольства приходящие к послу гости ока­ порядке их повседневной деятельности.

зываются в этом случае как бы на территории государства, представ­ Даже при самой тщательной проработке списка нельзя избежать то­ ляемого послом.

го, что кто-то из приглашенных по различным причинам не сможет при­ Если прием устраивается вне посольства, то выбирается ресторан сутствовать на приеме. Этот «процент отсева» учитывается при состав­ с хорошей кухней и высокой культурой обслуживания. В таком слу­ лении сметы расходов на прием.

чае в арендованном посольством помещении нередко вывешивают­ Современная международная протокольная практика свидетельст­ ся национальные флаги страны посла и страны пребывания, а так­ вует о стремлении стран делать дипломатические приемы скромными, же портреты глав обоих государств.

избегать излишней пышности, ограничивать или исключать подачу При выборе вида приема учитываются традиции, обычаи страны спиртных напитков, отказываться от слишком дорогих блюд.

пребывания. Разнообразна практика дипломатического корпуса в стра­ Меню на дипломатическом приеме должно иметь национальный ко­ не пребывания при организации приемов. По случаю национальных лорит. Принимаются, однако, во внимание вкусы гостей, их нацио­ праздников своих стран главы дипломатических представительств ор­ нальные и религиозные традиции. Заранее следует подумать о тех, кто ганизуют приемы типа «коктейль», «а ля фуршет», «бокал шампанско­ употребляет только вегетарианскую пишу или не ест свинины. Не по­ го», «бокал вина». В порядке повседневной дипломатической деятель­ дается на приеме дичь в период запрета охоты на нее в стране.

ности посольства часто приглашают на завтраки, обеды, кинопро­ На приеме в посольстве супруга посла должна проследить за тем, смотры и т.п.

чтобы в меню были включены национальные блюда. Будут ли это пи­ Такого же типа приемы устраиваются и посольствами в зарубеж­ роги или блины, мясо или рыба, приготовленные особым, специфиче­ ных странах.

ским для данной страны способом, или десерт из фруктов, которыми При определении даты приема следует исходить из того, что приемы славится страна, — это дело вкуса и учета местных условий.

не организуются в праздничные и нерабочие дни, а в мусульманских Все блюда должны быть вкусны и красиво поданы.

странах — в религиозный праздник «рамадан». Приемы не проводят­ На приемах принято использовать посуду хорошего качества: хру­ ся и в дни национального траура, а назначенные ранее — отменяются.

сталь, фарфор, серебро. Живые цветы на столах и в гостиных придают Составление списка приглашаемых — один из важнейших элемен­ помещениям праздничность и уют. Цветы иногда подбираются таким тов подготовительной работы. На прием в честь высокого гостя или образом, чтобы они соответствовали цветам флага гостя.

иностранной делегации, находящихся с официальным визитом в стра­ В особо торжественных случаях на приеме в честь главы государства не, помимо сопровождающих лиц, членов делегации приглашаются по­ при входе его в зал исполняются гимны страны гостя и страны пребы­ сол страны гостя и старшие дипломатические сотрудники посольства.

вания. Во время таких приемов иногда организуются концерты, испол­ С принимающей стороны на приеме присутствуют руководители няется национальная музыка принимающей страны и страны гостя.

государства, министры, другие официальные лица, участвовавшие в По окончании приема главный гость в сопровождении хозяина пер­ переговорах или осуществляющие сотрудничество со страной гостя по вым покидает прием. Оркестр в это время исполняет торжественный экономическим, научно-техническим, культурным и другим направле­ ниям. Если гость прибыл в страну с супругой, то на приеме присутст­ марш.

вуют супруги официальных лиц.

Перед зданием, где проходит прием, иногда выстраивается почет­ Определяется общее количество приглашаемых на прием. Прини­ ный караул, который отдает воинские почести при приезде и отъезде мается во внимание деловая необходимость контакта с тем или иным главного гостя.

приглашенным. Размеры помещений, где устраивается прием, должны На прием гости приглашаются с помощью письменных приглашений.

соответствовать количеству приглашенных и возможностям обслужи­ Бланки приглашений печатаются типографским способом, а от руки вания. Следует избегать тесноты на приеме.

вписываются фамилия приглашенного, его должность, указываются вид приема, день, час и место проведения. Все эти данные могут Образец отрицательного ответа:

быть напечатаны на машинке, однако в прошлом это считалось ме­ «Чрезвычайный и Полномочный Посол и... в связи с отъездом в бли­ нее вежливым.

жайшие дни в отпуск, к сожалению, не смогут принять любезное при­ Если прием устраивается по случаю пребывания в стране высо­ глашение Чрезвычайного и Полномочного Посла Финляндии и его супруги кого гостя, юбилейной даты, национального праздника, то пригла­ на завтрак в пятницу, 21 июня с.г.».

шения имеют характер изготовленных типографским способом спе­ циальных бланков.

При организации приемов, предусматривающих рассадку, заранее 4.3. Одежда следует выяснить, сможет ли гость принять приглашение. В этом случае ВНЕШНИЙ ВИД в правом нижнем углу бланка приглашения ставят буквы RSVP (repondez, s'il vous plait — просьба ответить). О приглашении главного Готовясь к той или другой встрече, очень высокого гостя на прием — президента, премьер-министра, министра важно подумать о своей одежде, о внешнем иностранных дел — посол предварительно устно договаривается с ним и виде вообще. Ведь и сейчас нередко можно только после получения его согласия направляет приглашение. В этом встретить визитера, который в летнюю жару случае буквы RSVP зачеркивают и вместо них пишут «p.tn> (pour тет облачен в черный костюм, в белую рубашку с тугим крахмальным во­ oire — для памяти).

ротничком. Но бывает и другая крайность: джинсы не первой свеже­ Приглашения принято направлять за одну-две недели до приема.

сти, ботинки, не знавшие щетки и гуталина, рубашка (свитер, кофта) Это позволяет надеяться, что гости сумеют так спланировать свое вре­ неопределенного цвета.

мя, чтобы получить возможность прибыть на прием. Для рассылки при­ Необходимо помнить, что костюм —_ это своего рода визитная кар­ глашений используются нарочные или курьеры, реже приглашения по­ точка, ваша и представляемого вами учреждения. Это особенно важ­ сылаются по почте.

но, когда надлежит быть на официальных мероприятиях: дипломати­ Получив приглашение, следует с ним внимательно ознакомиться. Это ческих и парламентских приемах, конгрессах, симпозиумах и т.п.

убережет от ошибок и неловких ситуаций, в которых может оказаться человек, не разобравшийся в полученном приглашении. Независимо от На приемах, заседаниях, происходящих в первой половине дня, того, на каком языке написано приглашение, следует иметь полную яс­ предпочтение отдается светлым тонам в одежде (конечно, с учетом ность в отношении следующего: кто, по какому поводу, где, когда, форма времени года и погоды), во второй — более темным (но не черным, одежды, нужен ли ответ на приглашение. Уточненная в результате такого этот цвет считается знаком траура).

анализа информация поможет принять правильное решение.

Соответственно подбираются и другие компоненты: рубашка, На приглашение, где стоят буквы RSVP и они не зачеркнуты, ответ галстук, ботинки, украшения для женщин. Естественно, все должно быть следует дать без промедления. Задержка ответа и тем более его отсутст­ безукоризненно свежим, обязателен чистый, отутюженный носовой вие — свидетельство неучтивости. Лучше вежливо отказаться заранее, чем оттягивать ответ. платок. Нельзя злоупотреблять духами, одеколонами, дезодоранта­ ми. Мера необходима и здесь.

На приглашение с «просьбой ответить» желательно давать письмен­ ный ответ независимо от его характера -- положительный или отрица­ Следует помнить, что мода индивидуальна. И, значит, не стоит тельный. Ответ составляется от имени получивших приглашение в третьем бездумно подражать покрою чужого костюма, платья, цвету материа­ лице, без подписи. Не будет ошибкой, если ответ будет дан по телефону.

ла. Главное — найти свой стиль. Ведь можно тратить большие деньги В некоторых странах существует порядок, по которому обязательно и быть одетым из рук вон плохо. В то же время и при минимальных направление письменного ответа (положительного или отрицательного) затратах многим удается выглядеть элегантно.

на приглашение на прием, устраиваемый главой государства.

Мужской костюм. На завтрак, чай, «коктейль», а также на дру­ Ниже приводится образец такого ответа.

гие приемы, начинающиеся до 20.00 часов, можно надевать костюм «Чрезвычайный и Полномочный Посол и... имеют честь подтвердить любого цвета, если только эти приемы не устраиваются по случаю получение любезного приглашения господина Президента и госпожи К. на национального праздника или в честь (или от имени) главы госу­ обед (или завтрак) во вторник, 10 марта, в восемь часов вечера, которое дарства, главы правительства или министра иностранных дел по они с удовольствием принимают» официальному поводу. Исключаются костюмы ярких тонов.

На приемы, устраиваемые по случаю национального праздника или Обувь. На приемы, начинающиеся до 20.00 часов, надеваются туф­ в честь (или от имени) главы государства, главы правительства или ми­ ли на любом удобном каблуке. К вечернему платью надеваются лег­ нистра иностранных дел — по официальному поводу, а также на приемы, кие туфли на высоком каблуке из замши, парчи, кожи золотого или начинающиеся в 20.00 часов и позднее, рекомендуется надевать черный серебряного цвета и т.п.

костюм или, в крайнем случае, костюм темного цвета (темно-синего, Перчатки и сумочки. К вечернему платью можно надевать шелко­ темно-серого, темно-коричневого).

вые, кружевные и другие перчатки;

причем чем короче рукав платья, Костюм должен быть всегда тщательно выглаженным. Предпочти­ тем длиннее перчатки, и наоборот. Если рукава вечернего платья длин­ тельнее надевать свежий костюм.

ные, перчатки не надеваются. Сумочка должна быть небольшого раз­ О случаях, когда следует надевать смокинг, специально указывает­ мера из бисера, парчи и т.п.

ся в приглашении.

Материал одежды. Для пошива одежды на приемы, начинающие­ Рубашка и галстук. На все виды приемов рекомендуется наде­ ся до 20.00 часов, можно использовать шерсть, шелк, крепы и другие вать белую рубашку с крахмальным или мягким воротничком и с лю­ виды материи;

для вечернего платья — шелк, тафту, крепы, муары и бым галстуком (но не яркого тона). Не рекомендуется надевать цвет­ другие виды материй.

ные рубашки, в особенности трикотажные, а также черные галстуки.

Украшения. Не рекомендуется надевать большого количества Черный галстук надевается только в знак траура.

ювелирных украшений.

Обувь. Рекомендуется надевать полуботинки или ботинки черного ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА цвета. В летнее время к нетемному костюму можно надевать цветную В ДИПЛОМАТИЧЕСКОМ ОБЩЕСТВЕ обувь, но не сандалеты или сандалии. Лакированные ботинки надева­ Женщины пользуются большей свободой в выборе фасона оде­ ются только к смокингу (и фраку). Обувь должна быть тщательно жды, материала и цвета ткани, нежели мужчины, одежда которых в начищена.

большинстве случаев бывает однообразного покроя.

Носки. Должны быть в тон обуви.

Это предоставляет женщинам более широкие возможности в подбо­ Шляпа. В зависимости от времени года рекомендуется надевать ре таких фасонов одежды, которые наиболее соответствуют индивиду­ шляпу: светлого тона — весной и летом, темного (но не обязательно альным вкусам и подходят к особенностям фигуры. При этом нужно черного) тона — осенью и зимой. Предпочтительнее надевать шляпу помнить, что хороший фасон одежды должен подчеркивать соответст­ одного тона с цветом пальто или костюма. Не рекомендуется надевать вующую красоту форм и исправлять имеющиеся недостатки фигуры.

черную шляпу с пальто или костюмом другого (не темного) цвета.

ЭТО соображение нужно учитывать также при подражании новой моде, Желательно, чтобы шляпа была из фетра, а не из велюра.

когда в поисках современных форм одежды нередко прибегают к урод­ Женское платье. На дипломатические приемы рекомендуется наде­ ливым и чрезмерно вычурным образцам. При этом нужно иметь в ви­ вать одежду строгих, скромных линий и умеренных, не ярких тонов.

ду, что все элегантное, в большинстве случаев, является простым.

На завтрак, чай, "коктейль", а также на другие приемы, начинаю­ В дипломатическом обществе сохранились некоторые традиции в щиеся до 20.00 часов, рекомендуется надевать короткое платье, пла­ отношении женской одежды, которые должны соблюдаться. В част­ тье-костюм или костюм.

ности, принято, чтобы на торжественные приемы, обеды, а в некото­ На приемы, устраиваемые до 20.00 часов, по случаю национально­ рых случаях для посещения театра женщины надевали вечерние пла­ го праздника или в честь (или от имени) главы государства, главы пра­ тья, более нарядные, чем обычные повседневные. Вечерние платья вительства или министра иностранных дел — по официальному поводу, делаются более открытыми и обычно имеют длинную юбку, придаю­ рекомендуется надевать более нарядные обычной длины платья, пла­ щую стройность фигуре.

тья-костюмы.

Основное правило, которое нужно соблюдать при выборе одежды, — На обеды и приемы, начинающиеся в 20.00 часов и позднее, наде­ соответствие ее времени и обстановке.

ваются вечерние платья. Они бывают двух видов: полудлинное, длина его не достигает пола на 15—20 см, и длинное — достигающее пола.

Не принято принимать гостей или ходить в гости в каком-либо Шляпа. На приемы, начинающиеся до 20.00, рекомендуется наде­ роскошном, нарядном платье в дневное время. Для этого вполне вать небольшую шляпу из фетра, перьев, бархата или другого мате­ достаточно иметь простое элегантное платье или костюм.

риала. На таких приемах шляпа не снимается. На вечерние приемы Обычное дневное платье для приема — это короткое платье просто­ (после 20.00 часов) шляпа не надевается.

го строгого фасона, закрытое или с небольшим вырезом и рукавами в условий, фасона. К вечернему платью желательно надевать перчатки 3/4 длины или на полную длину. Материал платья может быть любой большей или меньшей длины в зависимости от фасона рукава пла­ расцветки, гладкий или с цветами. В летнее время предпочтительны тья. Цвет перчаток должен гармонировать с цветом платья. К платью светлые цвета материала, осенью и зимой — более темные. В странах с теплым климатом допустимы платья с большим вырезом и корот­ с длинным рукавом перчатки не обязательны.

кими рукавами. Для украшения платья допустимо употребление К вечернему платью надеваются туфли на высоких каблуках.

воротничков, манжет и кружевных жабо.

Пожилые женщины могут носить туфли и на низком каблуке. Ве­ черние туфли имеют специальную форму. Обычные туфли нельзя На обычных платьях в дневное время (с 13.00 до 20.00) не приня­ то носить большого количества золотых украшений. В крайнем слу­ надевать под вечернее платье. Вечерние туфли могут быть из плот­ чае, можно надеть одну-две скромные золотые вещи (брошь, заколку), ных шелков (черного и светлого), парчи и цветной кожи.

если они сочетаются с платьем.

Сумочка к вечернему платью должна быть маленькой. Она мо­ Есть мнение специалистов по этикету, которые считают, что жен­ жет быть сделана из шелка любого цвета, кожи золотого или сереб­ щина не надевает драгоценности ранее 18 часов вечера.

ряного цвета, расшита бисером.

Общие соображения, какими принято руководствоваться при вы­ Для парадных приемов вечернее платье принято делать более на­ боре фасона повседневного платья и материала для него, — скром­ рядным, применяя различные виды кружевных, тюлевых или шелко­ ный, строгий и удобный вид платья, ведь его предстоит носить в днев­ вых отделок. К вечернему платью уместно надеть золотые и ювелир­ ное время, когда обычно все люди заняты работой.

ные украшения, строго соблюдая при этом чувство меры и хорошего К этому платью надеваются удобные для ноги туфли с любым вкуса. Молодые женщины могут носить вечерние платья более свет­ каблуком, подходящая к фасону платья и сезону шляпа, а также лых тонов, с большим вырезом и короткими рукавами. Вечернее перчатки — матерчатые или лайковые.

платье надевается на дипломатические приемы, начинающиеся в Цвет обуви, перчаток и сумочки должен гармонировать между со­ 20.00 часов и позднее.

бой и с платьем.

В настоящее время введена новая мода, которая пользуется успе­ Дневное платье из материала хорошего качества (шелка, шерсти хом. Вместо вечернего платья носят полудлинное. Длина этого пла­ и т.д.) пригодно для приемов как днем от 13.00, так и для «коктей­ тья не достигает пола на 15—20 см. Такое платье удобно для театров, лей» и приемов «а ля фуршет» от 17.00 до 20.00.

балов, приемов «а ля фуршет», танцев, приемов на открытом воздухе Костюм — это разновидность женской одежды, он состоит из и т.д. Оно шьется из тех же материалов, из которых шьется и вечер­ жакета, юбки из такого же материала и блузки. Для жакета и юбки нее. Добавляются те же самые украшения, что и к вечернему. Прави­ употребляются обычно материалы гладкие или в полоску. Цвет и ла их ношения те же. Иногда можно к этому платью надеть обычные качество материала должны соответствовать времени года: летом туфли, если они подходят по цвету и фасону.

обычно употребляются более легкие материалы светлых тонов, осе­ нью и зимой — плотные материалы темных тонов. Обувь надевает­ 4.4. Рассадка ся любая, но элегантная.

На приемы к костюму всегда надевается шляпа или шапочка с за столами соответствующей костюму отделкой.

На приемах типа завтрак, обед, ужин Костюм является женской одеждой для визитов и для приемов гости рассаживаются за столом в строго от 13.00 и от 17.00 до 20.00;

костюм особенно подходит для приемов на открытом воздухе. определенном порядке. Места за столом делятся на более и менее почетные. Са­ Вечернее платье в зависимости от характера и торжественности мое почетное место — справа от хозяйки приема делается нарядным, из относительно дорогих материалов.

(на приеме с участием женщин) и справа Характерная особенность вечернего платья — длинная юбка. К раз­ от хозяина (на мужском приеме). Далее ряду вечерних платьев может быть отнесено также и так называемое идут места слева от хозяйки, слева от хо бальное платье, с большим вырезом и короткими рукавами. На офи­ зяина. По мере удаления от хозяйки и хозяина места становятся ме­ циальных дипломатических приемах принято носить вечернее пла­ тье более строгого покроя из хорошего материала. нее почетными.

На приеме, где присутствуют только мужчины, главному гостю Платье может быть сшито из шелка, кружев, крепов и т.п. Вы­ бор плотности материала зависит от времени года, климатических может быть предложено место за столом напротив хозяина.

Главное правило рассадки: на самых почетных местах сидят самые Старшинство среди дипломатов определить несложно. Ориентир почетные гости. Отступление от этого правила может быть расцене­ для этого — дипломатические ранги. Старшинство среди дипломатов но как умышленное нанесение ущерба престижу гостя и престижу представляемого им государства. одного ранга определяется по времени пребывания в стране. Сложнее определить старшинство среди политических и общественных деяте­ Трудностей при рассадке не возникает в том случае, если при со­ лей, представителей деловых кругов, прессы. Возникающие сомне­ ставлении списка приглашаемых учитывается и примерная рассадка ния может помочь рассеять протокольный отдел страны пребывания.

за столом. При этом помимо указанного основного правила следует Таким образом будут предотвращены ошибки при рассадке.

учитывать, что на приемах с участием женщин нужно избегать са­ Следует помнить и о том, что супруге присваивается старшинство жать женщину рядом с женщиной, лучше чередовать: мужчина — супруга. Это правило помогает правильно рассадить приглашенных на женщина. Не сажают рядом супругов, женщине неприлично сидеть в приеме, на котором присутствуют женщины, или на чисто женском конце стола.

приеме.

Следует подумать и о том, чтобы гости за столом могли общаться На смешанных приемах при отсутствии супруги у хозяина приема без переводчика. В противном случае потребуется пригласить перево­ он может предложить место за столом напротив себя старшему гостю дчиков или поручить их функции младшим дипломатическим со­ или супруге старшего дипломата своего посольства.

трудникам своего посольства.

В протокольной практике переводчики, как правило, сидят за Не исключено, что составление такого предварительного плана столом или переводчик может находиться позади кресел хозяина и рассадки вынудит внести изменения и в первоначальный список приглашенных.

главного гостя.

По мере поступления ответов от приглашенных рассадка уточня­ ется. В день приема или накануне составляется общий список участ­ ников завтрака, обеда, ужина — иностранных гостей и со стороны посольства в порядке протокольного старшинства.

В дипломатическом протоколе сложилась техника обозначения мест за столом. Печатаются рассадочные и кувертные карточки — небольшие белые прямоугольники из плотной бумаги с написанны­ ми от руки или напечатанными на машинке фамилиями всех участ­ ников приема.

В зале, где собираются гости и где подаются напитки (или перед входом в зал), на небольшом столике выставляется план рассадки.

Строго в соответствии с планом каждое место за столом обозначено кувертной карточкой. Приглашенные на прием знакомятся с планом рассадки, находят свое место, уточняют фамилии соседей справа и слева. Если позволяют обстановка и время, знакомятся предвари­ тельно, так как за столом это делать не так удобно.

На приемах с большим количеством приглашенных используются специальные карточки с указанием места за столом.

Рассадка на дипломатическом приеме в настоящее время хотя и не вызывает, как это бывало в прошлом, бурного недовольства и ссор, но по-прежнему требует к себе большого внимания, ибо может привести к осложнениям в личных контактах. Приходится иногда даже учитывать такие «мелочи», как коммуникабельность отдельных гостей, их совместимость, другие личностные качества. Правильная рассадка — одно из слагаемых успешного проведения приема.

Дипломатические приемы дают хорошую возможность их участ­ 4.5. Проведение никам вести беседы по различным вопросам, а на приемах без рас­ садки («коктейль», «а ля фуршет» и др.) возможны беседы с большим приемов кругом собеседников.

Прием пройдет успешно в том случае, За завтраком (обедом, ужином) хозяйка и хозяин, уделяя основ­ если заранее продумана схема его проведе­ ное внимание главному гостю и его супруге, стремятся вовлечь в раз­ ния. Говорят, что «театр начинается с вешал­ говор всех гостей. Поэтому за столом, как правило, говорят о собы­ ки». Это же можно сказать и о дипломатиче­ тиях, которые могут представлять интерес для всех гостей: новостях ском приеме. Но, не забывая о вешалке, по­ литературы, искусства, кино, живописи или каком-то особом сооб­ сол должен, если ожидается много гостей, щении прессы, вызвавшем интерес во всем мире. Гости стараются побеспокоиться в первую очередь о том, что­ избегать говорить за столом о спорных проблемах и о вопросах, ко­ бы через дипломатический протокол страны торые по различным причинам могут быть неприятными для кого пребывания уведомить милицию (полицию) либо из гостей.

о прибытии большого количества авто­ На небольших приемах у посла за кофе (чаем) в гостиной, где, как мобилей и необходимости обеспечить их правило, мужчины и женщины образуют раздельные группы, не ис­ стоянку.

ключается обмен мнениями и по важным политическим вопросам.

Прием нередко используется хозяином для выполнения поручения Схема или план приема должны предусматривать место, где хозяйка своего правительства, для передачи информации официальному пред­ и хозяин встречают гостей. Одному из сотрудников необходимо пору­ ставителю страны пребывания. Такой случай может использовать и чить провожать гостей в залы. С ними должны заниматься другие ди­ гость, чтобы проинформировать посла по какому-то важному вопро­ пломаты и их супруги.

су, поинтересоваться его мнением. Поэтому при подготовке приема На приеме по случаю национального праздника или другой важ­ важно хорошо продумать план бесед, с кем и о чем говорить, кому и ной даты посол ожидает приезда почетного гостя, встречает его, про­ что сказать.

вожает в главный зал к столу. Это служит сигналом и для всех осталь­ Хорошо подготовленный и в деталях продуманный прием может ных о том, что официальная, торжественная часть приема началась.

быть омрачен неквалифицированным обслуживанием. К обслужива­ Тосты (речи) на таких приемах, как правило, не произносятся. В них нию приема привлекаются опытные метрдотель и официанты. Они отпала необходимость, потому что в настоящее время во многих стра­ без подсказок должны знать, когда, что и как подать, что и когда нах стало традицией организовывать выступление по телевидению убрать, с кого начинать подачу блюд и кем заканчивать, как вести се­ иностранного посла в связи с национальным праздником его страны.

бя, когда произносят тосты. Короче говоря, они должны обеспечить Если прием устраивается по какому-то особому поводу и предпо­ безукоризненное проведение приема от начала до конца.

лагается выступление посла с тостом, посольство заранее информирует Дипломатический этикет как норма поведения дипломата имеет об этом министерство иностранных дел страны пребывания, если оно особые, специфические черты.

рассчитывает на ответное выступление.

По поведению дипломата судят о стране, которую он представля­ Иное дело, когда правительство страны устраивает прием в честь ет. Неправильным поведением дипломат может нанести ущерб высокого иностранного гостя. На такого рода приеме (завтрак, обед, престижу своего государства.

фуршетный прием) программой пребывания гостя в стране предусмат­ Азбучной истиной стало правило, согласно которому дипломат, ривается обмен речами. Текст речи высокого гостя заранее переводит­ будучи за границей, не должен пытаться навязать свои обычаи и ма­ ся на язык страны пребывания, а ответная речь — на язык страны гос­ неры, а обязан с уважением относиться к обычаям страны пребыва­ тя. В этом случае отпадает необходимость устного перевода.

ния. Нет большей невоспитанности, чем опрометчивое суждение или Тосты предусматриваются и на приемах типа завтрак, обед, ужин.

критика того, что может показаться, на первый взгляд, необычным или Обычно это делается в конце приема, когда подано шампанское. Текст тоста может быть заранее подготовлен в письменном виде и зачитан.

непривычным.

Нередко хозяин произносит тост без письменного текста, но это не И хотя дипломатический этикет неизбежно отражает социальные означает, что текст не был заранее подготовлен. Дипломатический и нравственные устои общества, представителем которого выступает протокол допускает произнесение тоста и в начале приема (завтрак, данный дипломат, в результате многолетнего общения дипломатов обед, ужин).

разных стран в этикете сложились общие правила хорошего тона.

в котором будете находиться. Если речь идет о встрече с одним опре­ Первая заповедь дипломата — точность. Дипломат придет во­ деленным лицом, то о нем полезно иметь какие-то сведения, время на прием и пробудет на приеме не дольше, чем этого требу­ • При встрече младший первым приветствует старшего, мужчина — ют правила приличия. Считается невежливым появляться на прие­ женщину. Но если вы вошли в помещение, где собралось несколько ме за несколько минут до его окончания. Лучше прийти в начале человек, то вы первым здороваетесь с присутствующими, независимо приема, а затем уехать, предварительно извинившись перед хозяй­ от вашего пола. Уходящий же первым прощается с остающимися.

кой и хозяином. Уход гостя с приема через 15—20 минут после прибытия на него без объяснения причин может быть расценен как • Войдя, полагается прежде всего поздороваться с хозяйкой, хозя­ недружественная демонстрация. ином дома, а затем со всеми остальными. Здороваясь с мужчиной сле­ дует первым подать ему руку, с женщиной же можно ограничиться по­ Ни о каком опоздании Не может быть и речи, если имеется клоном, если, конечно, она сама не подаст руки. Пожимать в таком приглашение на прием с рассадкой (завтрак, обед, ужин). Гости на случае женщине руку или целовать?

такого рода прием съезжаются в течение 3—5 минут и после не­ Последнее, кажется, начинает робко возрождаться, и не только в большой паузы, используемой для взаимных приветствий и зна­ дипломатическом мире. Мы постепенно возвращаемся к мысли, что комств, приглашаются к столу. Если все же обстоятельства вынуди­ ли гостя немного опоздать и он приезжает, когда прием уже начал­ женщине все-таки нужно оказывать особые знаки внимания. И сейчас ся, ему следует подойти к хозяйке и хозяину, объяснить, не вдава­ видишь все больше мужчин, которые не стесняются целовать женщи­ ясь в детали, причину своего опоздания, приветствовать их, покло­ не руку (конечно, в тех случаях, когда это уместно). Но и здесь необ­ ниться присутствующим и занять отведенное ему место.

ходимо знать меру.

На прием первыми являются младшие сотрудники, затем — • Находясь в обществе, мужчина всегда встает (за исключением старшие, посол замыкает приход своих сотрудников. Уходят с приема очень пожилых), когда к нему приближается женщина. Она же, в в обратном порядке: вначале старшие, затем младшие. Не следует свою очередь, здороваясь с мужчиной, продолжает сидеть, но вста­ уходить гостям всем сразу, лучше расходиться постепенно. Гости ет, если перед ней другая женщина. Хозяйка дома, встречая гостей, расходятся таким образом, чтобы ко времени окончания приема, тоже всегда встает. И если, поприветствовав гостя, она продолжает обозначенному в приглашении, с хозяином и хозяйкой прощались стоять, то мужчине не следует садиться.

последние из присутствующих. Задерживаться на приемах не реко­ • При равном возрасте, одинаковом служебном и общественном мендуется, так как затягивание приема становится обременительным положении первым здоровается тот, кто более воспитан и вежлив.

для хозяев.

Известно и другое: не пожать протянутую руку — значит обидеть При приходе на прием и уходе с него не обязательно пожимать человека, нанести ему оскорбление.

руку каждому из присутствующих. Здороваться (или прощаться) за • Здороваясь, мужчины, если у них на руках перчатки, снимают руку нужно с хозяином и хозяйкой, а остальным можно лишь по­ их, женщины этого не делают.

клониться..

• Нередко бывает, что с кем-то нужно познакомиться, а пред­ В знак особого уважения к гостю на вечерних приемах (обед, ставить вас некому. Это поправимо. Вы подходите к интересующему ужин) форма одежды может быть указана в приглашении. В этом вас человеку, называете себя (фамилию, должность и организацию, случае в нижнем правом углу может быть написано «Black tie» — которую представляете) и сообщаете, что хотите установить и под­ «черный галстук», что подразумевает костюм типа «смокинг», реже держивать контакт. Если есть визитная карточка, уместно вручить ее «White tie» — «белый галстук», т.е. фрак. В странах с жарким кли­ матом в торжественных случаях гости приходят в праздничной оде­ собеседнику. При этом можно рассчитывать на аналогичный ответ.

жде национального стиля. И еще несколько существенных деталей.

У вас на голове шляпа. Приветствуя того или иного человека, не­ Внешний вид и манеры гостя, его умение правильно вести себя за столом на завтраке, обеде, ужине, а также на других видах прие­ лишне слегка приподнять ее. Это не относится к беретам, спортив­ мов — один из важных элементов этикета, которым не следует пре­ ным шапочкам.

небрегать.

Здороваясь, вынимают руку из кармана и — обязательно — ПРАВИЛА ЗНАКОМСТВА сигарету изо рта.

• Перед тем как идти в гости, на прием, в театр, на выставку, сле­ Обмениваясь рукопожатием, особенно с женщиной, не следует дует хотя бы в общих чертах получить представление о том обществе, жать руку до боли, но нельзя и расслаблять ее до желеподобного со стояния.

Здороваясь, не стесняйтесь слегка улыбнуться. Помимо того, что Может показаться, что подобные правила приемлемы в основном улыбка всегда украшает человека, она к тому же располагает к вам для тех, кто выезжает за границу с деловыми поездками, в составе собеседника.

различных делегаций и таким образом оберегает и престиж своей Обращение. До недавнего времени мы нередко воспринимали ок­ страны. Но разве не полезно было бы и нам в обычном обращении ружающий мир в примитивном двухмерном измерении. Одна часть друг с другом, а тем более на официальных и неофициальных встре­ человечества рассматривалась как «товарищи», другая — как «господа».

чах, происходящих «дома», тоже придерживаться столь простых, в Но вот и среди нас появилось обращение «господа». В наш лексикон сущности, требований? Думается, ответ однозначен.

входят слова «ваше преосвященство», «ваше святейшество», «ваше вели­ Этикет беседы. Большое значение имеет точность. Она помогает чество» и другие забытые обращения, которые звучат с телеэкрана, создать хорошую деловую атмосферу. Допустим, встреча назначена употребляются при официальных встречах, в частных беседах.

на 11.00. Собеседник должен так все рассчитать, чтобы к этому Но, естественно, особенное значение приобретает обращение к дру­ времени быть у дверей самого кабинета, а не подъезжать к зданию.

гому человеку, когда кто-то из нас оказывается за рубежом. Ведь Ведь во втором случае опоздание, хоть и маленькое, все же неиз­ тут можно легко допустить ошибку. Сложности иногда возникают в бежно, а это будет воспринято как неуважение к партнеру.

силу языковых несоответствий. Некоторые принятые за границей От принимающего также требуется пунктуальность. Не перевелись формы обращений звучат с точки зрения русского языка слишком еще люди, которые считают, что, заставляя ожидать посетителя в при­ вычурно, что приводит к различным казусам.

емной, они придают себе значительность. Глубокое заблуждение! Ес­ Вообще же, вступая в контакт с иностранцем, надежнее всего об­ ли и возникают какие-то непредвиденные задержки, а предупредить ращаться к нему по фамилии, например: «господин Вильсон». Нельзя посетителя уже поздно, то, принеся извинения, следует сделать все, допускать фамильярности, и если находящиеся рядом два американ­ чтобы скрасить ему ожидание приема. Можно, например, предло­ ца называют друг друга «Боб», «Пит», это не значит, что и вам следует жить свежие газеты, журналы.

поступать так же.

Деловая беседа — это не «театр одного актера». Собеседники уча­ При обращении к официальным лицам, имеющим государствен­ ствуют в ней на равных основаниях.

ный статус или воинское, дипломатическое, религиозное звание, как правило, обходятся без упоминания имени. Говорят: «господин президент», Беседа иногда складывается достаточно остро. Возникает вопрос:

«господин премьер-министр», «господин генерал» (не называя полного спорить или нет, а если да, то до какой степени? Спор возможен, а под­ чина, скажем, «генерал-майор», «генерал-лейтенант» и т.д.).

час даже необходим. Ведь недаром говорят, что в спорах рождается Если перед вами научный деятель, то уместно сказать просто «доктор истина. Но нельзя спорить по пустякам, допускать личные выпады.

Ватсон», «профессор Келлер». Этикет предусматривает и такую примеча­ Нередко возникают вопросы: как лучше встретить гостя, куда тельную деталь: обращаясь к официальному лицу, обычно его немного посадить, чем угощать? Если возможно, то стоит предложить ему ме­ «повышают» в должности. Так, заместителя министра именуют «госпо­ сто на диване, а самому сесть так, чтобы он находился от вас по дин министр», подполковника — «господин полковник», посланника — правую руку (при любой рассадке правая сторона предпочтительнее «господин посол».

левой). Но иногда собеседники располагаются за столом напротив К женщине предпочтительно обращаться по фамилии мужа: «гос­ друг друга. При этом, однако, считается невежливым оставаться на пожа Харт». В труднопроизносимых и сложных именах можно обой­ своем рабочем месте, лучше сесть рядом в стороне.

тись и без этого, употребив международную форму «мадам».

В ходе беседы уместно предложить чай, кофе, минеральную во­ Следует быть особенно внимательным при обращении к мужчинам ду. Если встреча затянулась, собеседник вправе попросить разреше­ и женщинам в странах, где сохраняются дворянские титулы, обязатель­ ния закурить. Но лучше все же этого не делать.

ные при разговоре с тем или иным лицом. На этот счет в зарубежной На каком языке вести беседу и кто должен позаботиться о пере­ литературе по этикету до сих пор можно найти немало подробностей.

водчике, если собеседник не знает языка партнера? Принято, что Умение правильно держаться, ходить прямо, не сутулясь, так же беседа ведется на языке страны пребывания. Забота о переводчике и сидеть, следить за своими руками будет способствовать созданию ложится на плечи того, кто этого языка не знает. Говорить на ино­ благоприятного впечатления. Голову не стоит поднимать слишком странном языке следует лишь в том случае, если абсолютно уверен высоко, чтобы не казаться высокомерным, но и не опускать, глядя в своих знаниях. Иначе возможны серьезные недоразумения.

исподлобья. Считается неприличным, сидя, забрасывать ногу на но­ Правильное поведение за столом — неотъемлемая часть этикета.

гу, даже в том случае, если обувь вполне «на уровне».

Сложность здесь в том, что в различных странах сохранились спе пифические особенности, которые нельзя не учитывать. Поэтому су­ лять интерес для всех присутствующих, — это театр, кино, книги, ществует правило: наблюдать за соседями, их манерами. Подражая вернисажи, гастроли известных артистов.

им, легко избежать ошибок. Следует помнить, что неуклюжесть за В различных странах сложились свои традиции употребления столом производит гнетущее впечатление на окружающих. Неприят­ спиртного. Случается, выпивкой злоупотребляют, забывая, что куль­ но видеть, когда человек пьет чай или кофе и при этом обжигается;

тура человека проявляется и в том, насколько он стоек перед этим держит вилку или нож не так, как все;

пытается разрезать то, что соблазном.

по правилам хорошего тона резать не полагается.

Например, в посольстве устраивается прием по случаю националь­ ЭТИКЕТ ЗАСТОЛЬЯ ного праздника. Посол и его супруга встречают приглашенных. В зале накрыты столы с закусками, напитками. Ждут того, кто именуется Сидеть надо так, чтобы было удобно есть: не очень близко к сто­ «почетным гостем». Казалось бы, долг каждого — не торопиться брать лу, но и не слишком отдаляться. Локти на стол не ставят. Салфетку тарелку, накладывать пищу, наливать рюмку. Но кто-то явно не хочет кладут на колени. Окончив еду, ее оставляют слева от тарелки, не расправляя и не складывая. Салфетку можно прикладывать к губам, с этим считаться. Едва поздоровавшись с хозяевами, он спешит к сто­ но вытирать ею губы, лицо не следует. лу, быстро начинает есть и пить, будто опаздывает на поезд. Случает­ ся, что таких «спешащих» оказывается много, и когда хозяева вместе На завтраках, обедах, ужинах справа от тарелки кладется столько с почетным гостем входят в зал, их взорам предстает весьма непри­ ножей, а слева — столько вилок, сколько смен блюд указано в меню.

глядная картина.

Сначала берут крайние слева и справа вилку и нож, потом после­ дующие. К рыбному блюду полагается специальный нож. Редко, но на приемах случается обмен небольшими речами. Эти­ кет требует: в такие минуты надо прекратить есть, пить, разговаривать, Если подано первое блюдо (суп, борщ и т.п.), не следует набирать следует повернуться лицом к выступающему и выслушать речь до полную ложку, чтобы не расплескать. Особую осторожность надлежит конца. Но если на первое выступление такого терпения у многих хва­ проявить, если блюдо очень горячее. Надо подождать, когда оно осты­ нет, или набирать в ложку немного. Не полагается дуть ни в тарелку, тает, то на ответное слово подчас нет. Разговоры, звон бокалов, бря­ ни на ложку. Бульон иногда подают в чашках с одной или с двумя цание вилок и ножей — вот аккомпанемент, под который произно­ ручками. Знатоки этикета утверждают, что из чашки с одной ручкой сится ответный тост. Конечно, это достойно сожаления.

содержимое можно пить как чай, из чашки с двумя ручками следует На небольших приемах типа «коктейль», «фуршет», когда гости есть ложкой. Хлеб берут руками, отламывая маленькие кусочки. Ку­ в основном обслуживают себя сами, следует помнить, что к столу сать от целого ломтя считается неприличным.

хотят подойти и другие. Поэтому, наполнив тарелку, надо отойти от стола, предоставив и другим такую же возможность.

От второго мясного блюда отрезают по мере надобности малень­ кие кусочки. Не следует забивать пищей рот. Иногда после мяса и Этикет также требует во всех случаях приходить на прием ко вре­ рыбы могут подать различные сыры. Не будет ошибкой, если кто-то мени, указанному в приглашении, и уходить, не задерживаясь сверх решит попробовать не один, а два сорта. Когда официант обносит разумно определенного времени. Уходящим последними — «тройка» гостей вазой с фруктами, не разглядывайте их долго, лучше взять то, по поведению. * что лежит ближе.

Вообще неплохо, готовясь к приему, поставить перед собой, ска­ Но вот еда закончена. Это понятно всем, если нож и вилка рядом жем, шесть вопросов и найти на них четкие ответы: кто приглашает, кладутся на тарелку, ручками в правую сторону.

по какому поводу, когда, куда (адрес), какова форма одежды, нужен ли ответ? Казалось бы, элементарно. Но, как ни странно, случается, Приемы обычно заканчиваются кофе, чаем. К ним обязательно отдельно подаются сливки, сахар, лимон.

что человек приезжает на прием, который состоялся... вчера, едет в посольство, а прием назначен в ресторане, приходит на обед, где пре­ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ ЗАТРУДНЕНИЯ дусмотрена рассадка гостей на определенные места, а ему за столом не Рядом садится женщина. Не всякий знает, что полагается отодви­ находится места, поскольку он не удосужился заранее сообщить, что нуть от стола стул, чтобы помочь ей сесть. Не следует садиться само­ принимает приглашение. А этикет строг, его требования должны му, пока не сядет хозяйка, не займут свои места остальные женщины.

соблюдаться неукоснительно.

В течение приема полагается уделять внимание прежде всего соседке Пример тому, как говорит предание, подал один из королей Анг­ по столу. А если справа и слева от вас сидят дамы, то уделяйте внима­ лии, который ревниво следил за этим. Однажды, задержавшись на охоте ние обеим. Разговор обычно идет на темы, которые могут представ и понимая, что не успеет вернуться к назначенному времени приема, он КАК ИНОСТРАНЦЫ СМОТРЯТ НА ГРАЖДАН СНГ послал во дворец гонца с запиской: «Вы, мои подданные, обязаны ждать короля, но бифштекс ждать не обязан. Начинайте без меня». Здесь необходимо сразу же подчеркнуть, что люди на Западе (за Правила этикета не таблица умножения. И хотя их можно за­ небольшим исключением) относятся с большим уважением к рус­ учить, важно при этом не потерять главное: этикет должен стать скому и другим народам как носителям, древней культуры и неотъ­ внутренней потребностью человека. емлемой части общеевропейской культуры. В первую очередь ска­ занное относится к культуре русского народа и народов на запад­.

ной границе бывшего СССР. Другие народы — грузины, узбеки, 4.6. Протокол азербайджанцы — менее известны жителям стран Запада.

и деловые Бывает, даже образованные люди путают белорусов с белогвар­ дейцами, поскольку во время Гражданской войны в западных пуб­ отношения ликациях белогвардейцев называли просто «белые» или «белые рус­ ские». Вопреки любой пропаганде, люди на Западе смотрят на рус­ Понятно, что реальное сотрудничест­ ского как на добродушного, добросердечного человека, который, во с иностранными партнерами ждет да­ однако, сравнительно легко становится раздражительным.

леко не каждого читателя этой книги. Од­ Нельзя не учитывать и то, что громадное большинство населения нако базовые принципы, на которых ос­ в западных странах вообще не интересуется политикой. В газетах новывается дипломатический протокол, одновременно являются они просматривают лишь спортивные страницы, местные новости основными принципами делового сотрудничества вообще. Ознаком­ или публикации о каких-либо скандалах в так называемом «высшем ление с тем, как тонко, точно, продуманно, уважительно строятся де­ обществе». Нельзя, однако, не заметить, что уровень образования при ловые отношения в других странах, должно оказать влияние на ваше всем том в Западной Европе все же существенно выше.

повседневное поведение и обращение с коллегами и деловыми парт­ Все это отражается на тематике бесед и разговоров во время встреч нерами (и не только иностранцами). Кроме того, многие приводимые и приемов. Это, как правило, разговоры о новых приобретениях, сво­ ниже рекомендации по этикету вполне пригодны для нашего внут­ их заботах о детях, поездках в отпускной период или об очередных реннего общения, чтобы подтягивать его уровень до общепринятых скандалах в обществе.

в мире норм.

Играет роль тот факт, что истинная дружба между людьми в за­ падных странах имеет меньшее распространение, чем в славянских.

Одним из основных принципов повседневной жизни является Американец меняет круг своих друзей, когда он продвигается по служ­ поддержание нормальных отношений между людьми и стремление бе, поскольку старые друзья ему уже не нужны. Родственные связи избегать конфликтов.

также поддерживаются не столь активно: люди встречаются со своими родственниками чаще всего на похоронах. Зато большую роль в лич­ Этот принцип еще более важен в международных отношениях, так ной жизни этих людей играет коммерческий успех.

как, во-первых, речь идет о должном уважении и внимании к незави­ симым государствам и их представителям, и, во-вторых, чисто в праг­ При всех поездках за границу нужно иметь в виду, что во многих матическом отношении ваши поступки, связанные с незнанием обы­ странах личностные качества отдельно взятого человека играют горазд большую роль, чем в нашей стране. Человек смотрит на себя главным чаев, этикета, деталей, деловых отношений, очевидных для другой сто­ образом как на личность, а не как на члена общества или представи­ роны, могут легко породить отрицательную эмоциональную реакцию теля какого-то народа.

и, как следствие, — отрицательный результат переговоров вообще.

Никто на Западе не ожидает от вас, что вы станете вести себя Итак, дипломатический протокол — это совокупность правил, точно так же, как француз, итальянец или австриец. Отправляясь за норм, традиций, выработанных для делового общения.

рубеж, невозможно оставить дома присущие вашему народу черты и Под дипломатами подразумеваются все лица, так или иначе вы­ качества.

ходящие с официальными контактами на международный уровень Будьте достойным представителем своей культуры, ведите себя, как по любому виду сотрудничества. Если сравнивать отечественный и хорошо воспитанный человек, — и вас будут встречать с уважением.

зарубежный уровни делового общения, то необходимо признать, что Кодекс хорошего поведения в странах Европы и США фактиче­ в этой сфере мы проигрываем.

ски един.

194 Другой вид чаевых — дополнительная плата за услуги. Кори­ Действуют четыре основных правила хорошего поведения: вежли­ дорному в гостинице, который приносит вам газеты, вы оплачивае­ вость, простота, достоинство и хорошее воспитание.

те их стоимость, а также даете надбавку в размере 10—20% от нее.

Рекомендуется также давать чаевые официантам в ресторанах и ба­ Но существует и национальная специфика дипломатического про­ рах, водителям такси, гардеробщикам, носильщикам.

токола. Путешествуя по разным странам, можно заметить, что правила В некоторых странах, как, например, в Японии, в ресторанах и вежливости каждого народа — это подчас очень сложное слагаемое из кафе чаевых давать не надо. Они включены в общий счет за обслу­ национальных традиций, обычаев и международного этикета. С на­ живание. Бывают случаи, когда чаевые вообще не даются — служа­ циональной спецификой приходится чаще всего сталкиваться на щим бюро обслуживания в отелях, экономам на кораблях.

месте. При этом естественно, что хозяева ожидают от гостя внима­ ния, интереса к своей стране, уважения к своим обычаям. Нелепо оплачивать любезности, оказанные вам лично сопро­ вождающим вас гидом или переводчиком.

На Востоке, допустим, вас может удивить, что суп подают в кон­ це обеда. В Японии хозяева будут долго извиняться за то, что им не­ ВИЗИТНЫЕ КАРТОЧКИ чем накормить гостя, хотя стол ломится от кушаний. Во многих юж­ На Западе институт визитных карточек очень развит. Там этому ных странах гостей часто принимают во дворе, который является как элементу представительства придается большое значение.

бы продолжением дома. В традиционной турецкой семье вас могут Посредством визитных карточек принято:

пригласить провести время в бане, являющейся своеобразным клу­ — информировать о своем существовании лиц, в контактах с ко­ бом. Там беседуют, играют в шахматы и нарды, слушают певцов и торыми вы заинтересованы;

это заочное представительство — мягкая, рассказчиков.

ненавязчивая форма проявления вашего интереса к адресату;

Англичане будут потрясены, если вы опоздаете на встречу даже — сообщать о себе и о своей фирме дополнительной информацией минут на пять-десять. А в Испании на это не обратят внимания. В Ита­ лии и Испании считается абсолютно недопустимым посещение церк­ в момент знакомства;

ви в пляжной одежде;

англичане же в этом не видят ничего особенно­ — поддерживать контакты (поздравление с праздником или иным го. В свою очередь, англичанки шарахаются от каждого улыбающегося событием;

выражение признательности, благодарности;

сопровожде­ испанца или итальянца, думая, что у него дурные намерения...

ние подарка, сувенира, цветов;

выражение соболезнования).

Обо всем этом можно прочитать, узнать из рассказов друзей, го­ Шесть основных видов визитных карточек товясь к той или иной поездке, встрече. Но, право же, всего пред­ 1. Для специальных и представительских целей — на карточке нет видеть невозможно. Требуется внимательное отношение к обычаям адреса и телефона. Если вам вручают такую карточку, значит, ино­ других народов, изучение их «на месте».

странец не настроен на продолжение контакта. Он просто представ­ ляет себя, облегчает общение. Не просите его написать свои коорди­ ГОСТИНИЦЫ И ЧАЕВЫЕ наты: если бы он хотел их дать, он бы вручил вам другой вид визит­ Разместят вас за рубежом, скорее всего, в гостинице. В ино­ ной карточки.

странных гостиницах портье находятся обычно внизу. Там же вы по­ Но данный вид карточки может выдаваться и партнеру, хорошо лучаете ключи от номера. Но не думайте, что такой порядок откры­ вает вам лазейки для нарушения гостиничных правил. В некоторых знакомому. Например, вы сотрудничаете с представителем фирмы, гостиницах установлены закрытые телевизионные системы. Оператор он посылает вам сувенир с этой карточкой, имея в виду, что его ко­ в диспетчерской отлично видит, как вы себя ведете, кто едет с вами ординаты вам хорошо известны.

в лифте или входит в номер.

2. Стандартная карточка. На ней есть координаты, может быть Допустим, к вам пришли поздние гости. По вашей просьбе офи­ не только служебный, но и домашний номер телефона. Можно ука­ циант приносит в комнату напитки. В этом случае полагается дать зать еще номера ваших телекса, факса и т.д. Используется при состо­ ему чаевые — обычно в размере 10—20% от суммы счета.

явшемся знакомстве.

Но чаевые даются не везде и не всегда. Об этом надо знать.

3. Карточка, используемая по неофициальным поводам (для вруче­ ния дамам). Эта карточка скупа на информацию. Такие визитки ис­ Чаевые обязательны, когда вам по вашей просьбе оказывают услуги, пользуются также лицами высоких должностных уровней (например, не предусмотренные обычным порядком обслуживания или про­ граммой. Это обычная плата за услуги, например, швейцару, вы­ министрами, но без указания должности).

звавшему для вас такси.

4. Карточка супруги.

5. Совместная или семейная карточка. На ней также можно ука­ что вы — недостаточно воспитанный человек. В этом случае лучше зать номер домашнего телефона, адрес и т.д.

продублировать благодарность и сразу послать визитную карточку.

6. Карточка фирмы, предприятия, организации, отдела. Используется Если во время национальных праздников (или других праздни­ для целей поздравления от имени фирмы. Например, в День неза­ ков, достойных поздравления, например, Рождества, Нового года, висимости (национальный праздник в США) от имени вашей фир­ Дня поминовения родителей) вы оказались в другой стране, по­ мы вы посылаете корзину цветов в фирму вашего партнера и вкла­ здравляйте первым вы. Ваши партнеры, находясь в вашей стране, дываете такую карточку.

должны поздравлять вас первыми.

Можно также встретить карточки с фотографией. Бывают карточки, Если они этого не делают, то только потому, что мы им это по­ сложенные, как книжки, с указанием того, как проехать к фирме, мес­ зволяем. Например, мы можем не ответить на приглашение на при­ та парковки автомобилей и т.д. Но перечисленные шесть видов — ем. Мы приучаем иностранцев к необязательному соблюдению пра­ основные и наиболее часто встречающиеся.

вил этикета. Но если вы дадите им понять, что вопросы этики и Все иностранцы (имеются в виду, конечно, настоящие бизнесмены культуры взаимоотношений для вас важны, они очень быстро пере­ определенного уровня) хорошо ориентируются в видах визитных кар­ строятся и начнут вас больше уважать.

точек. Для них это азбука, которую нам еще предстоит осваивать.

В резиденции супругов неженатые мужчины оставляют две ви­ Основное правило пользования визитными карточками: направле­ зитные карточки: одну для мужа, другую для супруги. Дама никогда ние визитной карточки равноценно визиту.

не оставляет свою визитную карточку в доме холостяка.

В доме другой супружеской пары супруги оставляют две визитные Еще одно правило: карточка, оставленная лично владельцем ли­ цу, которому она предназначается, заламывается на 1/4 справа, что­ карточки: одну — карточку супруга — для мужа, вторую — совмест­ бы отчетливо просматривался след залома. Затем карточка расправ­ ную, семейную — для жены.

ляется. Такая карточка оставляется в тех случаях, когда по каким- После представления замужней даме мужчина должен не позд­ либо причинам вас не смогли принять.

нее, чем в недельный срок отправить ей и ее супругу свои карточки.

Умные и дальновидные деловые люди очень внимательно относятся Она оставляется либо в офисе у секретаря, либо в резиденции партнера (под резиденцией всегда подразумевается место жительства). к этому правилу и при малейшей возможности пользуются им. Цель Залом свидетельствует о том, что вы лично оставили ее, а это знак ясна: создать как можно более разветвленную сеть контактов. Визит­ наибольшего уважения и почтения. Карточка может быть передана ную карточку надо посылать супругу, даже если вы с ним не знако­ и с посредником: шофером или курьером. Но в таком случае она мы. Необходимо зафиксировать контакт. Весьма возможно, что через никак не заламывается.

полгода эта семья вам понадобится.

Посылать визитную карточку по почте не рекомендуется, но и Наряду с меморандумами и нотами существует еще один вид не исключается. Ответы на визитные карточки даются также визит­ официального общения: частная переписка. Вы можете обратиться с ными карточками в течение суток с момента получения. Например, частной письменной просьбой к знакомой семье (апеллируя к тому, вас поздравили — вы должны отреагировать и поблагодарить.

что вы имели честь быть с ними знакомым, так как направление Лучше не отвечать на визитные карточки по телефону. Если вы визитной карточки равносильно визиту) и добиться своих целей это сделали, то, выслушав вашу благодарность по телефону, ваш неожиданно быстро.

партнер решит воспользоваться вашим звонком для обсуждения дела.

При состоявшемся знакомстве первым вручает визитную карточку Вам навязывают деловой разговор, к которому вы, скорее всего, не тот, чей ранг, чье должностное положение ниже. Если партнеры на­ готовы. Чтобы не провоцировать этой ситуации, мудрый протокол ходятся на одном должностном уровне, первым вручает лицо, млад­ рекомендует ограничиться посылкой визитной карточки.

шее по возрасту. Если и то и другое одинаково, протокол обращается Не принято карточку с выражением благодарности или иных к одной из статей старого французского устава: первым вручает свою чувств вручать лично.

визитную карточку тот, кто окажется более вежливым.

Допустим, вас поздравили — и вы знаете, что завтра встретите Карточку с надписью «р.р.с.» надо направлять тем пяти-десяти партнера и хотите лично вручить ему карточку с благодарностью. Но, лицам, с которыми вы хотели бы попрощаться и в дальнейшем под­ допустим, встреча сорвалась. Устно вы не поблагодарили и визитной держивать отношения. Если вы не пригласили человека на прощаль­ карточки не послали. Ничего ужасного не произойдет. Просто решат, ный банкет, вы также можете попрощаться с ним таким образом.

Вместе с тем не следует забывать, что первая встреча бывает, как -, ' Заочное представление в стране пребывания осуществляется сле­ правило, непродолжительной, 20—30 минут. Беседа ведется за спе­ дующим образом. Вы знакомитесь с консулом, послом или любым циально предназначенным для этих целей столом. На стол выстав­ другим официальным лицом достаточно высокого ранга из посольст­ ляются минеральная и фруктовая вода, кладутся сигареты. Через ва вашей страны в данной стране. Рассказав ему о цели вашего визи­ 10—15 минут после начала беседы могут быть поданы кофе или та и о вашем желании быть представленным интересующему вас че­ чай. Спиртные напитки не, подаются.

ловеку, вы берете визитную карточку консула или посла. В левом В конце беседы можно предложить гостям какие-либо брошюры нижнем углу ставите аббревиатуру «p.p.», берете свою карточку с ва­ или проспекты о структуре учреждения, его задачах и деятельности, шим адресом и телефоном.

международных связях.

Обе карточки вкладываете в конверт и отправляете интересую­ Программа пребывания. Деловые беседы могут быть незапланиро­ щему вас лицу. Карточка консула — гарантия серьезности вашего ванные и спланированные заранее. Любая случайная встреча может уровня. Интересующий вас бизнесмен, получив такой конверт с кар­ вылиться в официальный контакт.

точками, понимает, что ему хотят заочно представить вас. Если он на Но если вы не готовы к обсуждению предлагаемого вам вопроса — это согласен, он посылает по указанному вами адресу свою визитную лучше тактично отказаться от продолжения беседы. Не стоит гово­ карточку с телефоном. В этом случае вы можете смело звонить по рить о том, что вы не готовы, или вам надо проконсультироваться с указанному телефону и договариваться об очном знакомстве.

вашим начальством, — можно просто сказать: «Да, вы подняли очень интересный вопрос, я думаю, что мы можем договориться о встрече ПЕРЕГОВОРЫ С ИНОСТРАННОЙ ДЕЛЕГАЦИЕЙ для обсуждения данной проблемы».

Встреча. При встрече иностранной делегации необходимо пра­ Запланированные беседы проходят по подготовленной заранее вильно определить уровень встречающих. Общее правило такое:

программе пребывания делегации, Программы бывают внешние (для встречает тот, кто приглашал, кто подписывал письмо с приглаше­ иностранной делегации) и внутренние.

нием, в крайнем случае — один из его заместителей.

•. • • • • • • Во внешней программе нет лиц, ответственных за прием, сопровож­ ПРАВИЛА ПОСАДКИ В АВТОМОБИЛЬ дение, проведение мероприятий. В ней указываются только дата и ме­ Первым почетным местом является место на заднем сиденье спра­ роприятие. Во внутренней программе указываются: дата, место, меро­ ва по ходу движения. Второе почетное место — за водителем.

приятие, его цель, сроки, сопровождающие, ответственный за проведе­ Первым садится пассажир, занимающий наиболее почетное место, ние мероприятия. Внутренняя программа утверждается руководителем затем пассажир, занимающий второе место.

принимающей организации.

При встречах, как правило, занимается только заднее сиденье.

Составление программы — трудоемкое дело. Первоначально она ^ Если в автомашину садится еще одно лицо, то занимается место составляется согласно пожеланиям иностранцев. Значит, эти поже­ № 3 между двумя почетными лицами, чтобы не мешать сидящему лания необходимо предварительно собрать, а затем согласовать на на почетном месте при выходе. Лицо, занимающее место № 1, вхо­ всех уровнях. Корректировка программы возможна/ но в исключи­ дит через правую дверцу, а остальные через левую дверцу, чтобы не тельных случаях и в минимальном размере.

беспокоить сидящего на почетном месте. Первыми выходят лица, Предварительные телефонные договоренности. Обычно о деловой занимающие почетные места.

встрече договариваются заранее, и, чаще всего, по телефону. Такие В соответствии с общепринятой практикой прежде, чем начать переговоры имеют свои особенности.

после приезда реальную работу, гости наносят визит вежливости в Наиболее целесообразный промежуток между договоренностью организацию, их принимающую, или лицу, от имени которого было и беседой — 2—3 дня. Встреча, запланированная за две недели, бы­ направлено приглашение. Этот визит является ответом на встречу вает хуже подготовлена по чисто психологическим причинам: хо­ гостей при их приезде.

рошая подготовка откладывается «на потом», а затем времени про­ В ходе беседы следует положительно отозваться о развитии от­ сто не остается.

ношений между двумя странами, выразить надежду на то, что в Встречи проводятся, как правило, в служебных помещениях парт­ дальнейшем контакты будут такими же тесными и дружескими.

неров, но не исключается и нейтральная территория. Ни одна из Гостям может быть сообщена программа пребывания, а если они сторон не может навязать другой стороне своего варианта места и знакомы с ней, можно подробнее рассказать о наиболее важных времени встречи. При этом последнее слово в этом вопросе всегда пунктах.

остается за приглашаемой стороной. Инициатор встречи должен пер­ мация об участниках, то есть и формальная причина составления вым идти на уступки. протокольных списков.

Договариваясь о встрече, рекомендуется оговорить число ее уча­ Как подготовить помещение и рассадить участников. Основное стников. Будет очень неловко, если вы придете группой, а ваш парт­ требование к помещению: чистота и ничего лишнего. Очень часто нер придет один: ведь протокол придерживается принципа равенства нет специальных помещений для проведения деловых бесед, и они сторон. Поэтому важно, чтобы партнер знал, в каком составе вы бу­ проходят в кабинете начальника. И если воздух в кабинете проку­ дете. Опыт показывает, что наиболее эффективны переговоры один ренный после совещания — это вызовет однозначную реакцию ва­ на один. ших партнеров.

Можно и желательно пользоваться записывающей техникой. Но Во время беседы на столе должны находиться блокноты и ручки об этом также необходимо предупредить вашего партнера по теле­ для каждого участника, минеральная вода, идеально чистые стака­ фону приблизительно в такой форме: «Не будете ли вы возражать, ны, сигареты, пепельницы.

если наша беседа будет записываться?» Бутылки ставятся группами по длине стола. Если нет минераль­ Договариваясь о встрече, необходимо обусловить ее временные ной воды — поставьте графины с кипяченой водой, но обязательно рамки. Ведь возможен и такой вариант: через 20 минут после начала положите туда кубики льда. Если хотите закурить, спросите у сосе­ беседы ваш коллега может встать, извиниться и уйти, ссылаясь на то, дей слева и справа, не возражают ли они. Но если первые лица де­ что у него через 15 минут назначена следующая встреча. Поэтому легаций не курят, лучше воздержаться от курения.

необходимо сказать следующую фразу: «Мне кажется, что полутора Надо сделать так, чтобы в поле зрения руководителей были часы, часов будет достаточно для решения наших вопросов». поскольку впрямую смотреть на часы не рекомендуется. В крайнем Но главное, что следует оговорить по телефону, — это предмет случае можно снять часы и положить их рядом с собой. Максималь­ беседы, т.е. то, какие проблемы будут подняты, тематические рамки ное время беседы — 2,5 часа. Нельзя затягивать беседу — лучше разговора. Поскольку вы заинтересованы в том, чтобы ваш партнер разбить ее на этапы.

был подготовлен к предстоящей беседе, то «полная фраза» будет зву­ Согласно действующему у нас правилу употребление спиртных чать так: «Согласны ли Вы обсудить такие-то вопросы через 2—3 дня, напитков «на нашей территории» не рекомендуется. Если встреча причем я думаю, что часа на обсуждение этих проблем нам должно проходит у иностранцев и вам будет предложено выпить, отказы­ хватить?» ваться нельзя, да и незачем: иностранцы никогда не предложат Если вы забыли и упустили по телефону какой-то важный момент, «пить до дна».

то перезванивать не рекомендуется. На этот случай протокол рекомен­ Во время беседы могут подаваться чай или кофе. Об этом надо дует записывать перед телефонным разговором все важные позиции и, позаботиться, они должны быть поданы красиво. Заведите пару сер­ говоря по телефону, иметь этот список перед глазами — это гарантия, визов для представительства. В первую очередь надо поинтересовать­ что вы ничего не забудете. ся у дам, что они будут пить, и обслужить дам, независимо от их ста­ В соответствии с протоколом право на участие в беседе предостав­ туса в делегации (стенографистка, переводчица).

ляется руководителю принимающей организации и лицам, которых он Нет необходимости обильно угощать во время беседы — для этих включит в список. В связи с этим руководитель организации должен целей будет прием.

составить протокольный список участников деловой беседы. В нем ука­ РАСПОЛОЖЕНИЕ УЧАСТНИКОВ БЕСЕДЫ зываются фамилия, имя и отчество, место работы и должность участ­ Первый вариант. Гости входят в кабинет, хозяин встает и прохо­ ника. Протокольный список передается иностранцам. В свою очередь, дит в зону, где стоят другие участники беседы с принимающей сто­ надо позаботиться о том, чтобы их протокольный список был у нашей роны, после обмена приветствиями показывает главе иностранной стороны. Обмен протокольными списками может происходить нака­ делегации его место в конце длинной стороны стола. И тогда осталь­ нуне переговоров или в самом начале встречи.

ные гости автоматически узнают свое место. Начинает работать прин­ Может случиться, что эти списки не были приготовлены. В этом цип равенства сторон, и хозяин садится напротив «гостя номер один».

случае, когда стороны сели за стол переговоров, они должны обме­ Переводчик садится в торце стола.

няться визитными карточками. Цель понятна: обе стороны должны Два слова о переводчике. Знатоки иностранных языков, спо­ отчетливо знать, с кем они имеют дело. А поскольку как итог встре­ собные передавать все нюансы и тонкости, заложенные в словах чи нужно оформить запись беседы, где должна фигурировать инфор 202 Анализ большинства неожиданно проигранных бесед показал, что выступающего, ценятся очень высоко. Работа переводчика трудна и всякий раз была совершена некая ошибка — либо в создании обста­ ответственна. Причем не все от него зависит. Выступающий должен по мере возможности способствовать работе переводчика. Говорить новки, либо в тактике беседы. Эти ошибки оказались довольно ти­ следует небольшими предложениями, четко выражать свои мысли и пичными, часто повторяемыми. Чтобы не допускать их, разработаны не забывать о паузах, необходимых для того, чтобы переводчик ус­ специальные правила.

пел перевести сказанное.

Правила подготовки и самого процесса беседы просты и естест­ Если у выступающего создается впечатление, что переводчик не­ венны.

достаточно точно переводит его слова, не акцентируя внимания на 1. Сформулируйте конкретные цели беседы.

тех положениях, в которых ему хотелось выразить ту или иную 2. Составьте план беседы.

мысль, не следует вмешиваться в процесс перевода, перебивать и 3. Выберите подходящее время и место беседы.

поправлять переводчика. Это может внести излишнюю нервозность 4. Задачи начала беседы: привлечь внимание и создать атмосферу в его работу и отрицательно повлиять на дальнейшее выполнение взаимного доверия. Если вы будете говорить только о ваших пробле­ перевода. Все замечания по качеству перевода рекомендуется делать мах, не упоминая об интересах собеседника, на успех рассчитывать труд­ по окончании встречи. Если же выясняется, что перевод был нето­ но. Подумайте, как связать ваш вопрос с проблемами собеседника, или чен и гости неправильно поняли выступающего, то он может по­ найдите, что его сможет заинтересовать в вашем предложении, т.е. нач­ вторить эту часть объяснения или высказать свою мысль такими ните разговор с темы, интересующей собеседника.

словами, чтобы переводчику легче было передать ее слушающим.

5. Подчините свою тактику целям беседы. Не отвлекайтесь от на Второй вариант рассадки участников деловой беседы — когда Хо­ меченной цели.

зяин кабинета и глава иностранной делегации занимают места на­ Направление беседы можно регулировать с помощью задаваемых против друг друга не в конце, а в середине стола. Тогда по левую вопросов, которые можно разделить на «открытые» и «закрытые».

руку от первых лиц садятся переводчики, по правую — вторые лица Открытым называется вопрос, на который нельзя ответить одно­ делегации. Для облегчения рассадки можно расставить таблички с сложно (да, нет, не знаю), например: «Что вам известно про...», «Как именами участников (руководствуясь при этом протокольными спи­ вы думаете...», «А почему...», «Ваше мнение», «Ваши предложения», «Чем сками). Тогда проблема рассадки исчезнет с самого начала.

вы это обмените». Открытые вопросы незаменимы, когда вы хотите Если встреча носит непротокольный характер, возможен третий получить информацию.

вариант рассадки. Стороны садятся так: хозяин и гость на диван, Закрытые вопросы — противоположность открытым, они пред­ переводчики сзади, а члены делегации — вокруг небольшого кругло­ го журнального столика. Посадка вокруг стола более доверительна и полагают ответ «да», «нет», «не знаю». Эти вопросы полезно исполь­ неофициальна. зовать для убеждения, получения согласия или отказа от чего-либо, Лучше сажать гостей лицом к двери — психологически они будут преодоления сопротивления.

чувствовать себя более комфортно, а протокол предусматривает и Последовательность задаваемых вопросов должна быть такой, что­ такие «мелочи».

бы после каждого ответа сужалось число степеней свободы отвечаю­ Представлять первых лиц друг другу не надо. Они сами должны щего (отвечая на каждый вопрос, оппонент определяет позицию, ста­ пожать друг другу руки и познакомиться.

новится пленником уже сделанного выбора).

Ведение беседы. Всякий из своего опыта знает, что если беседа 6. Старайтесь, чтобы говорил в основном ваш собеседник. Из «проиграна», то проводить с тем же лицом повторный разговор на ту двух беседующих людей психологическое преимущество имеет тот, кто же тему, приводя даже новые аргументы, дело очень трудное, а ино­ задает вопросы, а не тот, кто много говорит. Даже убеждать эффек­ гда и практически безнадежное: у собеседника уже сложилось опре­ тивнее не посредством красноречия, а с помощью цепочки логиче­ деленное мнение в предыдущей беседе и тратить время на уже ре­ ски выверенных вопросов.

шенный вопрос ему обычно представляется нецелесообразным.

7. Сначала — похвала, только потом — критика. Если цель беседы — Отсюда следует, что:

критика, то прежде чем критиковать, найдите, за что похвалить. Подыс­ 1) необходимо готовиться к беседам, чтобы увеличить вероят­ кивая, за что похвалить, вы окажете помощь не только собеседнику, но ность благоприятного исхода;

и себе, поскольку сопоставление хорошего и плохого сделает и вашу 2) особенно тщательной подготовки требуют беседы, цель кото­ позицию более взвешенной, более терпимой.

рых — изменить мнение собеседника.

беседу вел руководитель, а запись беседы делается кем-то другим, то 8. Зафиксируйте полученную информацию. Сведения, получен­ руководитель делегации называется именем собственным.

ные в процессе беседы, «улетучиваются» из нашей памяти во время Запись беседы должна быть лаконична. Это не подробная сте­ самой беседы. Поэтому по ходу разговора рекомендуется делать помет­ нограмма. Акцент делается на главной проблеме, которая обсужда­ ки, а по его окончании — краткую запись.

лась. Необходимо зафиксировать: цель беседы, обсуждаемые вопро­ 9. Прекращайте беседу сразу после достижения намеченной цели.

сы, позиции сторон, высказанные соображения, возражения, дос­ Человек лучше запоминает то, что услышал в начале беседы, а де­ тигнутые договоренности.

лает то, что услышал в конце ее.

Протокольные моменты встречи в записи опускаются.

Если что-то было сказано вскользь, невзначай, но может иметь Право ведения беседы принадлежит только первым лицам в де­ дальнейшие последствия, то это должно быть отражено в записи легациях. Все остальные участники молчат, если их не пригласит к беседы.

разговору руководитель делегации. Даже если как член делегации и Если в ходе беседы произошел обмен материалами, то это об­ знаток обсуждаемого вопроса вы чувствуете, что руководитель гово­ стоятельство должно быть отражено в записи беседы.

рит что-то не то, вы не имеете права его поправить.

Запись беседы должна завершиться аргументированными выво­ Это не значит, что вы можете расслабиться. Вы должны быть дами по существу состоявшегося разговора, о целесообразности про­ внимательны каждую минуту, так как глава делегации может при­ должения контакта с данным партнером.

влечь вас к разговору.

Руководитель делегации, готовясь к беседе, должен обязательно ОРГАНИЗАЦИЯ И ПРОВЕДЕНИЕ распределить роли и вопросы, которые должны курировать опреде­ ДЕЛОВЫХ ПРИЕМОВ ленные люди. Здесь необходимо «обеспечить тылы», так как часто Согласно международному этикету важно должным образом ока­ эти встречи приобретают острый и непредсказуемый характер.

зать внимание и гостеприимство отдельному лицу или делегации, при­ Инициатива окончания беседы и ухода всегда принадлежит бывшим с деловым визитом в страну. Для выполнения этой задачи приглашенной стороне.

хозяева, в частности, используют приемы.

Если беседа происходит в вашем служебном помещении, она долж­ Часто приемы устраиваются представителями посольств, кон­ на там же и закончиться. Не следует провожать гостей до лифта, до сульств, коммерческих учреждений в стране пребывания для углуб­ машины и т.д. Надо передать делегацию сотруднику, который ее про­ ления и расширения контактов, получения нужной информации.

водит. Это не должен быть человек, который подавал чай. Но это и не В международном этикете довольно подробно регламентирован член делегации, он не включен в протокольный список и не в курсе порядок организации и проведения приемов. С тем чтобы не нару­ деловых проблем. С ним бесполезно продолжать беседу. Поэтому мож­ шать этот порядок и по незнанию не наносить обиды ни устроите­ но спокойно передать делегацию для проводов ему. Таким человеком лям приемов, ни гостям, необходимо знать особенности различных ви­ может быть сотрудник, «прикрепленный» к делегации для решения ор­ дов приемов и основные правила их проведения.

ганизационных и бытовых вопросов.

Согласно протоколу наиболее торжественными по своему ха­ Оформление записи беседы. Запись деловой беседы — чрезвы­ рактеру и наиболее почетными видами приемов являются завтрак чайно важный документ.

(Lunch) и обед (Dinner).

В ней должны быть отражены все необходимые формальности:

Наиболее распространенное время начала завтрака — от 12. — фамилии, имена и отчества присутствующих;

их должности (ранг, до 13.00. Завтрак продолжается обычно 1—1,5 часа, из которых 45— уровень, постоянное место работы);

60 минут гости проводят за столом.

— дата и место проведения беседы;

Обед начинается в промежуток времени от 19.30 до 21.00 и про­ — продолжительность беседы;

должается обычно 2—2,5 часа, при этом около часа гости проводят — по чьей инициативе она состоялась.

за столом.

Если автор записи беседы проводил ее сам, то он оформляет эту ОРГАНИЗАЦИЯ ЗАВТРАКА (ОБЕДА) начинается с составления спи­ запись от своего собственного имени, но при этом местоимение «я» ска приглашенных, причем особое внимание уделяется тому, чтобы опускается: используются безличные выражения. Партнер именуется в среди гостей не оказалось тех, кто придерживается резко противо­ третьем лице, но местоимение «он» не используется. Обычно исполь­ положных политических взглядов, а также тех, кто по каким-либо зуются слова: «партнер», «собеседник», имя собственное и т.д. Если причинам испытывают друг к другу антипатию.

После того, как определен состав участников обеда и им ра­ Для дружеских встреч пословица «когда я ем, я глух и нем» не под­ зосланы приглашения, составляется план размещения гостей за сто­ ходит. Когда хозяин видит, что за столом воцарилась томящая тиши­ лом, который требует строгого соблюдения признанного служебного на, то ему надо самому попытаться наладить общую беседу. Недаром или общественного положения гостей. От этого основного правила французы говорят: «Молчание отдаляет больше, чем расстояние».

не может быть никаких отступлений, так как нарушение старшинст­ Недостатком организации разговора за столом, однако, бывает не ва гостей может быть воспринято как сознательное нанесение ос­ отсутствие общей темы, а неумение найти подходящую. Как «в доме корбления не только гостю, но и стране, им представляемой.

больного не говорят о смерти», так и за обеденным столом не бесе­ дуют о желудочных заболеваниях.

ПРАВИЛА РАССАДКИ ЗА СТОЛОМ Если все собеседники заинтересованы в обсуждении серьезных во­ 1. Почетным является место напротив входной двери, а если просов, то в ходе беседы разговор естественным путем должен перейти дверь находится сбоку, — на стороне стола, обращенной к окнам.

к ним. А начать его можно, допустим, с беседы об общих знакомых, 2. На завтраке (обеде), на котором присутствуют только мужчины, впечатлениях, о городе, о стране, об искусстве и тому подобных от­ первым считается место справа от хозяина дома, вторым — слева от носительно «легких» материалах.

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 9 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.