WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

ГЛАГОЛЬНЫЙ ВИД И ТИПОЛОГИЯ АСПЕКТУАЛЬНОЙ КОМПОЗИЦИИ Ф. И. Дудчук МГУ, Россия 1. Постановка проблемы. Школы формальной семантики распространили принцип композициональности, предложенный еще в работе (Frege

1892), на аспектуальные значения предикации. Так, в теориях аспектуальной композиции (Krifka 1986, 1992, 1998, Verkuyl 1999, 2001, 2002, Filip 1999, Partee 1995, Dowty 1988, 1991) значения признака предельности для предикации определяется суммой значений признаков ее составляющих. Релевантными оказываются признак квантованности внутреннего аргумента и признак динамичности/стативности предиката. Тем, что аспектуальное значение предикации вычисляется из значений признаков ее составляющих, композициональный подход отличается от классического структуралистского подхода в (Vendler 1967), который предполагает задание всего пространства аспектуальных признаков в словаре. Английская предикация (1а) непредельна, а (1b) предельна, что демонстрирует сочетаемость этих предложений с дуративными обстоятельствами. (1) английский a. John ate [apples][–QUANT] {for three hours/*in three hours}. Джон ел яблоки. b. John ate [the apples] [+QUANT] {*for three hours/in three hours}. Джон съел яблоки. Изменение значения признака предельности в (1) невозможно объяснить в терминах аспектуальных классов. Сторонники композиционного подхода объясняют это тем, что внутренний аргумент в (1а) отличается от аргумента в (1b) квантованностью. Две наиболее разработанные на сегодняшний день теории аспектуальной композиции — теория PLUG Хенка Феркёйла и “мереологический подход” Манфреда Крифки — анализируют квантованность внутреннего аргумента неодинаково. Рассмотрим в отдельности исходные допущения обеих теорий. 1.1. Теория PLUG, Х. Феркёйл (1999, 2001, 2002). Теория приписывает каждому из членов предикации разные признаки, которые способны меняться с положительного на отрицательный и наоборот. У аргумента предиката имеется признак [±SQA] — specified quantity of A, референта ИГ, зависимой от вершинного предиката. Именные группы a house, two houses, the houses имеют признак [+SQA];

признак [–SQA] имеют ИГ houses, milk и т.д. У глагола имеется признак [± ADDTO] — аддитивность (динамичность) описываемой глаголом ситуации;

признак [+ADDTO] имеют динамичные глаголы, [–ADDTO] — стативные. У глагольной группы и предикации в целом имеется признак “предельность” — [± T]. Значение этого признака не задается исходно, как признаки терминальных узлов дерева, а выводятся из последних по “принципу плюсов” (Verkuyl 2001:23): положительный признак предельности предикации ([± TS]) требует положительных признаков во всех остальных узлах дерева. 1.2. Мереологический подход, М. Крифка (1986, 1992, 1998). М. Крифка формулирует различие между предельными и непредельными предикатами и предикациями при помощи признаков кумулятивность и квантованность. Его формулировка правил и допущений для аспектуальной композиции получила название мереологический подход. Предикат кумулятивен, когда он обладает свойством аддитивности: если предикат выполняется для аргументов х и у, то он выполняется и для их суммы х Е у. Если для предиката свойство аддитивности не выполняется, этот предикат обладает признаком квантованности.

Также предикат признается кумулятивным, если он обладает свойством подразделимости: если предикат выполняется для аргумента х, то он выполняется и для любой части х’ аргумента х. Например, именной предикат вода кумулятивен, т.к. если две порции воды слить в одну, то про получившееся можно будет сказать, что это вода. С другой стороны, если перелить из одного стакана часть находящейся там воды в другой стакан, про то, что будет находиться во втором стакане, тоже можно бует сказать, что это вода. Так же устроены предикаты houses, яблоки и др. Напротив, предикат дом квантованный, т.к. про два дома нельзя сказать, что это дом и ни про какую часть того, что можно назвать дом, нельзя сказать, что это дом. Точно так же, по Крифке, устроены глагольные предикаты: глагол идти является кумулятивным, т.к. верно, что если событие е – идти и событие е' – идти, то и событие е Е е' – идти. Напротив, глагол стукнуть является квантованным, т.к. событие ‘стукнуть’ Е ‘стукнуть’ уже не является событием ‘стукнуть’. Формулируется следующее обобщение: предикат непределен тогда и только тогда, когда он кумулятивен;

напротив, предикат пределен тогда и только тогда, когда он квантован. Далее формализуется понятие инкременальности. Событие является инкрементальным тогда, когда когда протекание во времени события, обозначаемого предикатом, находится во взаимооднозначном соответствии с изменением свойств денотата своего аргумента. Так, предикат таять (напр., в предложении Снег тает) является инкрментальным, т.к. по мере развития этой ситуации снега становится все меньше и меньше. Когда снег кончается, ситуация завершается. Внутренний аргумент предиката в таких событиях называется градуальным пациенсом, или инкрементальной темой. Наконец, формулируется правило аспектуальной композиции в рамках мереологического подхода: “Динамичный глагол (в предложениях, обозначающих единичное событие) в сочетании с квантованным градуальным пациенсом дает квантованную (следовательно, предельную – Ф. Д.) глагольную группу, а в сочетании с кумулятивным градуальным пациенсом кумулятивную (непредельную – Ф. Д.).” (Filip 1991:94). 2. Анализ типологического материала. Аспектуальная композиция во французском, дагестанских устроена так же, как в английском (см. (1)). немецком, большинстве тюркских, в (2) французский a. Jean a=mangй [les pomme-s] {*3 heures / en 3 heures} Жан PFT=съесть DEF яблоко-PL {3 часа / за 3 часа} Жан съел яблоки. b. Jean a=mangй [des pomme-s] {3 heures / *en 3 heures} Жан AUX=съесть INDEF яблоко-PL {3 часа / за 3 часа} Жан ел яблоки. Однако находятся языки, материал которых свидетельствует о необходимости усовершенствования теорий аспектуальной композиции. В русском языке влияние признаков предельности и квантованности обратное: если предикация квантованна, внутренний объект подвергается “универсальной квантификации”. В предложении (5) именная группа яблоки контекстно специфицирована (SQA = Specified Quantity of A – (Verkuyl 1999)). (3) Вася съ-ел [яблоки] [+SQA] Усовершенствование предложено в работах Х. Феркёйла: русский перфективирующий префикс является оператором глагольной группы и сфера его действия распространяется и на внутренний объект. Однако и это не решает все проблемы. Дальнейшее усовершенствование предлагается в рамках “мереологического подхода” М. Крифки: было предложено анализировать перфективирующий префикс как лексический квантор, имеющий сферой действия инкрементальную тему – внутренний объект предиката, развитие которого во времени находится во взаимнооднозначном соответствии с изменением количества референта внутреннего объекта: чем больше Вася ест яблоко, тем меньше становится количество яблока. Это, впрочем, не решает проблему в предложениях примера (4). (4) а. Вася порисовал человечков на стене {*за три часа/три часа}. b. Вася пропел песни весь день {*за три часа/три часа}. c. Вася съедал каждый день тарелку супа {за три часа/*три часа}. Анализ примеров типа (4а) представлен в (Татевосов 2003), довольно лаконичный анализ примеров типа (4b, c) предпринят в (Иванов 2003: 29–32) Особая ситуация в венгерском языке. Глагольный префикс воздействует на инкрементальную тему, подвергая ее универсальной квантификации (что демонстрирует запрет предложения (5d), в котором ИГ внутреннего объекта неопределенная и поэтому неквантованная), и модифицирует признак предельности глагольной группы. (5) венгерский а. almб-k-at evett яблоко-PL-ACC есть.PST.s Он ел яблоки. b. az almб-k-at ette DEF яблоко-PL-ACC есть.PST.o Он ел [известные] яблоки. c. az almб-k-at meg-ette DEF яблоко-PL-ACC PF-есть.PST.o Он съел [все] яблоки. d. *almб-k-at meg-evett яблоко-PL-ACC PF-есть.PST.s В ненецком языке взаимодействие признаков такое же, как в русском: внутренний объект также подвергается универсальной квантификации;

в предельной предикации глагол, однако, непроизводный и объяснить наведение предельности при помощи приписывания свойств перфективирующей морфеме не удается. (6) ненецкий a. pida knJiga tolej-da(-sJ) ПИ он книга.ACC.PL прочитать.PLo-3SG(-PST) Он прочитал [все] книги. b. pida knJiga tola-mbJi-da(-sJ) НПИ он книга.ACC.PL прочитать-DUR.f-3SG(-PST) Он читал книги. Список сокращений и глосс: ИГ именная группа;

НПИ непредельная интерпретация;

ПИ предельная интерпретация;

ACC аккузатив;

AUX вспомогательный глагол;

DEF определенный артикль;

DUR дуратив;

f финитная основа;

INDEF неопределенный артикль;

o объектное спряжение;

PF перфектив;

PL множественное число;

PLo множественное число объекта;

PST претерит;

s субъктное спряжение Литература Иванов Д.О. 2003. Аспектуальная композиция в русском языке (дипломная работа). М. Татевосов С.Г. 2003. Типология вида и русский делимитатив (Доклад на заседании Московского типологического общества 11 марта 2003 года). Dowty, D. R. 1988. “Thematic Proto-Roles, Subject Selection, and Lexical Semantic Defaults”, ms. (Paper presented at the 1987 LSA Colloquium. San Francisco). Dowty, D. R. 1991. “Thematic Proto-Roles and Argument Selection.” Language 67, pp. 547-619. Filip, H. 1999. Aspect, Eventuality Types and Noun Phrase Semantics. New York, pp. 81-149. Frege, G. 1892. Ьber Sinn und Bedeutung. // Zeitschrift fьr Philosophie und Philosophische Kritik. No. 100. S. 25–50. Krifka, M. 1986. Nominalreferenz und Zeitkonstitution. Zur Semantik von Massentermen, Individualtermen, Aspektklassen. Doctoral Thesis, The University of Munich. Krifka, M. 1992. “Thematic Relations as Links between Nominal Reference and Temporal Construction.” Sag, I. A. and A. Szabolsci (eds.), Lexical Matters, pp. 29-53. Krifka, M. 1998. “The Origins of Telicity.” Rothstein, S. (ed.) Events and Grammar. Dorbrecht/Boston/London: Kluwer Academic Publishers, pp. 197-235. Partee, B. H. “Quantificational Structures and Compositionality.” Bach, E. et al. (1995), pp. 541-601. Vendler, Z. 1967. “Verbs and Times.” Philosophical Review 56, pp. 143 –160. Verkuyl, H. J. 1999. Aspectual Issues. Structuring Time and Quantity. CSLI Lecture Notes, Vol. 98, Stanford, California. Verkuyl, H. J. 2001. A Young Person’s Guide to the Theory of Tense and Aspect, pp. 15-43, 55-75. Verkuyl, H. J. 2002. Formal Semantics Course. Lectures delivered in the St. Petersburg State University, pp. 71-109.




© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.