WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 10 |

«КОНСТИТУЦИИ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН СБОРНИК Издательство «Юрлитинформ» Москва - 2001 УДК 342.4(1-87)(082) ББК 67.400.1 К65 К65 Конституции зарубежных стран / Сост. Дубровин В.Н. М.: ООО Издательство ...»

-- [ Страница 7 ] --

предусматривается, что если 90-дневный период заканчивается во время перерыва в сессиях Законодательного собрания, он должен быть продлен до 6 дня, следующего за днем, в который Законодательное собрание штата созывается вновь. Раздел 7. Губернатор является главнокомандующим силами милиции, что устанавливается законом. Губернатор вправе задействовать их для исполнения законов. Раздел 8. (а) В соответствии с применением процедур, предусмотренных законом, Губернатор, на условиях, которые он считает надлежащими, вправе предоставлять отсрочку наказания, осуществлять помилование, замену наказания на более мягкое после вступления в силу приговора, за исключением случаев импичмента. Губернатор должен заявить Законодательному собранию штата о каждом предоставлении отсрочки наказания, помиловании, замене наказания на более мягкое с указанием соответствующих оснований и причин. Губернатор не может предоставлять помилование или замену наказания на более мягкое лицу, дважды осужденному за тяжкое преступления иначе, чем по рекомендации и с согласия 4-х судей Верховного суда. Раздел 9. Лейтенант-губернатор имеет такие же квалификации, что и Губернатор. Лейтенант-губернатор является Председателем Сената, но имеет в нем только право решающего голоса. Раздел 10. Лейтенант-губернатор становится Губернатором при появлении вакансии в ведомстве Губернатора. Лейтенант-губернатор действует как Губернатор во время процедуры импичмента, отсутствия Губернатора в штате или временной неспособности Губернатора или его преемника занимать должность. Законодательное собрание штата должно предусмотреть порядок старшинства при занятии Лейтенантгубернатором должности Губернатора и для временного исполнения функций Губернатора. Верховный суд обладает исключительной юрисдикцией по всем вопросам, вытекающим из данного раздела. Раздел 11. Лейтенант-губернатор, Генеральный атторней, Управляющий делами, Государственный секретарь штата и Казначей избираются в то же время и в том же месте, где Губернатор. Лейтенант-губернатор, Генеральный атторней, Управляющий делами, Государственный секретарь штата и Казначей не могут пребывать на одной должности более двух сроков. Раздел 13. В соответствии с полномочиями и обязанностями Губернатор и Генеральный атторней являются главными судебными должностными лицами штата. В обязанности Генерального атторнея входит надзор за единообразным и адекватным применением законов Штата. Генеральный атторней непосредст венно надзирает за каждым окружным атторнеем и шерифом, и такими служащими правоохранительных органов, которые могут быть назначены в силу закона, во всех делах, связанных с исполнением обязанностей этих служащих, и он вправе требовать от них все доклады, которые сочтет целесообразными, о проведении расследования, задержания, уголовного преследования и наказания за преступления в их соответствующих юрисдикциях. В случае, когда по мнению Генерального атторнея какой-либо закон штата применяется неадекватно в каких-либо округах, обязанностью Генерального атторнея будет возбудить уголовное преследование за любое нарушение закона, в отношении которого вышестоящий суд распространяет юрисдикцию, и в этих случаях Генеральный атторней будет иметь все полномочия окружного атторнея. При необходимости, исходя из публичных интересов или по указанию Губернатора, Генеральный атторней оказывает содействие окружному атторнею в исполнении должностных обязанностей. Раздел 14. (а) Во избежание возникновения противоречий с надлежащим исполнением своих обязанностей и обязательств, ни один государственный служащий не вправе намеренно получать заработную плату, доходы, комиссионные или другие подобные заработки от лоббиста или лоббирующей компании, как это установлено Актом о политической реформе 1974 года, либо от лица, которое в течение предыдущих 12 месяцев состояло в договорных отношениях с государственным ведомством под юрисдикцией государственного служащего. (b) Ни один государственный служащий не может получать гонорары. Законодательное собрание штата должно принять законы о применении данного подраздела. (c) Законодательное собрание штата должно принять законы, налагающие запрет или строго ограничивающие принятие подарков государственным служащим из любого источника, если таковое принятие может создать конфликт интересов. (d) Ни один государственный служащий не может намеренно принимать какую либо компенсацию за представительство, согласие представлять или предпринимать любое иное действие от имени третьего лица в каких-либо государственных правительственных учреждениях или службах. Данный подраздел не запрещает каких-либо действий обществ или компаний, акционером которых является государственный служащий, если государственный служащий не участвует прямо или косвенно в распределении дивидендов за вычетом расходов, понесенных в связи с дивидендом в результате такого участия. Статья 6. Судебная власть Раздел 1. Судебная власть в этом Штате предоставляется Верховному суду, апелляционным судам, судам высшей категории и муниципальным судам, которые являются судами письменного производства. Раздел 2. Верховный суд состоит из Главного судьи Штата Калифорния и 6-ти ассоциированных судей. Главный судья вправе созывать заседание суда в любое время. Для вынесения судебного решения необходимо согласие 4-х судей, присут ствующих в прениях. Исполняющий обязанности Главного судьи осуществляет все его функции во время отсутствия Главного судьи или его нетрудоспособности. Главный судья, а при его неспособности, суд должен избрать ассоциированного судью в качестве исполняющего обязанности Главного судьи. Раздел 3. Законодательное собрание штата разделяет штат на округа, в каждом из которых имеется апелляционный суд с одним или более отделениями. Каждое отделение состоит из председательствующего судьи и 2-х или более ассоциированных судей. Оно имеет полномочия апелляционного суда и заседает как суд 3-х судей. Для вынесения судебного решения необходимо согласие 2х судей, присутствующих в прениях. Исполняющий обязанности председательствующего судьи осуществляет все его функции во время его отсутствия или нетрудоспособности. Председательствующий судья, а при его неспособности - Главный судья, должен избрать ассоциированного судью такого отделения в качестве исполняющего обязанности председательствующего судьи. Раздел 4. В каждом округе имеется суд высшей категории, состоящий из одного или более судей. Законодательное собрание штата должно установить количество судей и предусмотреть штат служащих и работников каждого суда высшей категории. Если управляющий орган каждого из соответствующих округов выразит согласие, то Законодательное собрание может предусмотреть, что один судья или более обслуживают более чем один суд высшей категории. В каждом суде высшей категории имеется апелляционное отделение. Главный судья распределяет судей в апелляционное отделение на сроки в соответствии с регламентом, не противоречащим закону и принятым Советом Судей для расширения независимости апелляционного отделения. Раздел 5. (а) Каждый округ, как предусматривается законом, должен разделяться на районы муниципальных судов, при этом город не может быть разделен более чем на один район. Каждый муниципальный суд должен иметь одного или более судей. В каждом районе муниципального суда должно проживать не менее 40.000 жителей;

предусматривается, что в каждом округе имеется по крайней мере один район муниципального суда. Количество жителей определяется в соответствии с законом. (b) На дату вступления в действие этого подраздела, все имеющиеся суды становятся муниципальными судами, при этом численность, квалификации, жалование судей, служащих, атташе и работников остаются таковыми, если не будут изменены Законодательным собранием Штата. Каждый судья, занимающий должность по совместительству в муниципальном суде, будет считаться давшим согласие работать на полной ставке и назначаться Главным судьей для баланса времени, требующегося по рабочей нагрузке полной ставки. (c) Законодательное собрание штата должно предусмотреть организацию и установить юрисдикцию муниципальных судов. Оно должно определить для каждого муниципального суда численность, квалификации и жалование судей, служащих и работников. (d) Независимо от подраздела (а), любой город в Округе Сан-Диего может быть разделен более чем на один район муниципального суда, если Законодательное собрание штата установит наличие необычных географических условий, оправдывающих такое разделение. Раздел 6. Совет Судей состоит из Главного судьи и одного судьи Верховного суда, 3-х судей апелляционных судов, 5-ти судей судов высшей категории, 5ти судей муниципальных судов, 2-х управляющих делами суда без права голоса и неголосующих членов, определяемых голосующими членами Совета, каждый из которых назначается Главным судьей на 3-х летний срок в соответствии с процедурой, установленной Советом;

4-х членов Адвокатуры Штата, назначаемых своим управляющим органом на 3-х летний срок;

и одного члена от каждой палаты Законодательного собрания штата, назначаемого в соответствии с процедурой палаты. Главный судья способствует скорому ведению судебного делопроизводства и равному распределению работы судей. Судьи отчитываются перед Советом по указанию Главного судьи о состоянии судебного делопроизводства в их судах. Они должны поддерживать сотрудничество с Советом и вершить суд в надлежащем порядке. Раздел 7. Комиссия по Судебным назначениям состоит из Главного судьи, Генерального атторнея и председательствующего судьи апелляционного суда соответствующего района или, если имеется 2 или более председательствующих судьи, то того судьи, который заседал дольше, а при рассмотрении кандидатуры или назначения в Верховный суд - из председательствующего судьи, который заседал дольше в апелляционном суде. Раздел 9. Адвокатура Штата Калифорния является публично-правовой корпорацией. Лицо, допущенное и имеющее лицензию на ведение юридической деятельности в этом штате, является и должно являться членом Адвокатуры Штата, за исключением периода нахождения его на должности в суде письменного производства. Раздел 10. Верховный суд, апелляционные суды, суды высшей категории и их судьи, имеют юрисдикцию суда первой инстанции в процедурах приказа habeas corpus. Такие суды также имеют юрисдикцию суда первой инстанции в процедурах, связанных с особыми судебными средствами в виде обязывающего приказа, приказа в порядке истребования и запретительного приказа. Апелляционное отделение суда высшей категории имеет юрисдикцию суда первой инстанции в процедурах, связанных с особыми судебными средствами в виде обязывающего приказа mandamus, приказа в порядке истребования certiorari и запретительного приказа prohibition, изданных суду высшей категории по делам, входящим в его апелляционную юрисдикцию. Суды высшей категории имеют юрисдикцию суда первой инстанции во всех остальных делах, за исключением относящихся в силу закона к ведению других судов первой инстанции. Раздел 11. (а) Верховный суд имеет апелляционную юрисдикцию при вынесении смертного приговора. (с) Законодательное собрание штата вправе разрешать судам, осуществляющим апелляционную юрисдикцию, принимать доказательства и устанавливать факты по делу, когда участие суда присяжных не требуется или таковое не является вопросом права. Раздел 12. (а) Верховный суд вправе, до вынесения решения, принять к рассмотрению дело, находящееся в апелляционном суде. Он вправе, до вынесения решения, передать находящееся у него дело на рассмотрение в апелляционный суд либо из одного апелляционного суда или отделения в другой. Юрисдикцию осуществляет суд, в который передано дело. (b) Верховный суд вправе пересматривать решение апелляционного суда по любым делам. (c) Совет Судей должен предусмотреть регламентом суда сроки и процедуру для передачи и пересмотра дел, включая, помимо прочего, положения о сроках и процедуре передачи дел с судебным поручением, о пересмотре всего или части решения, и о возвращении дел, направленных на доследование. (d) Этот раздел не применяется к апелляциям по смертным приговорам. Раздел 13. Не может быть отменено ни одно судебное решение или предоставлена возможность нового судебного рассмотрения по любым делам на основании ошибки судьи в инструктировании присяжных или ненадлежащего допущения или отклонения доказательств, либо на основании ошибок, относящихся к состязательности, к процедуре, если после изучения всего дела, включая доказательства, суд не придет к заключению, что обжалуемая ошибка произошла по причине неправильности в отправлении правосудия. Раздел 14. Решения Верховного суда и апелляционных судов, рассматривающих дела, должны быть в письменной форме и обоснованными. Раздел 15. Лицо не может занимать должность судьи суда письменного производства, если в течение 5 лет, непосредственно предшествующих избранию в муниципальный суд либо 10 лет, непосредственно предшествующих избранию в другие суды, оно не являлось членом Адвокатуры Штата или не служило в должности судьи суда письменного производства в этом Штате. Судья, имеющий право занимать должность в муниципальном суде, может быть назначен на должность в любой суд Главным судьей. Раздел 16. (а) Судьи Верховного суда избираются на не ограничиваемых определенным районом выборах, а судьи апелляционных судов - на всеобщих выборах в своих районах в то же время и том же месте, где и Губернатор. Сроки их полномочий устанавливаются в 12 лет, начиная с понедельника после 1 января, следующего за их избранием, за исключением случаев, когда судья, избранный на не истекший срок, остается в должности на остаток срока. (b) (1) В округах, где имеется один или более районов муниципальных судов, судьи муниципальных и судов высшей категории избираются в своих округах или районах на всеобщих выборах. Законодательное собрание штата вправе предусмотреть, что имя единственного кандидата может не заноситься в бюллетень для голосования. (c) Сроки полномочий судей судов высшей категории устанавливаются в 6 лет, начиная с понедельника после 1 января, следующего за их избранием. Раздел 17. Судья суда письменного производства не может заниматься юридической практикой, а также в срок, на который судья был избран, не имеет права пребывать в публичной и государственной должностях, кроме судебных, за исключением случаев, когда судья суда письменного производства может занимать преподавательскую должность на неполной ставке во время, свободное от его судебных обязанностей, и которая не препятствует регулярному исполнению его судебных обязанностей в период пребывания в должности судьи. Судья суда письменного производства первой инстанции вправе, при этом, избираться на другую государственную должность путем выхода в неоплачивае мый отпуск перед подачей заявления об участии в качестве кандидата. Принятие другой государственной должности является отставкой с должности судебной. Раздел 18. (а) Судья лишается права действовать в качестве судьи без потери жалования в случаях, когда ожидается (1) обвинительный акт или информация, содержащие обвинения судьи в преступлении, наказуемом как фелония по законам штата Калифорния или федеральным законам, либо (2) петиция в Верховный Суд о пересмотре определения Комиссии по судейским делам об увольнении или отставке судьи. (b) Комиссия по судейским делам вправе лишить судью права действовать в качестве такового без потери жалования после получения уведомления о возбуждении официальной процедуры по обвинению судью в неправомерных судебных действиях или недееспособности. (c) Комиссия по судейским делам временно отстраняет судью от должности без сохранения жалования, когда в Соединенных Штатах Америки судья признает себя виновным или не оспаривает обвинение, либо является признанным виновным в преступлении, наказуемом как фелония по законам штата Калифорния или федеральным законам, либо в случаях других преступлений, которые по таким законам относятся к порочащим. В случае отмены судебного приговора отстранение от должности прекращается и судье выплачивается все жалование, по занимаемой им судебной должности, за весь период отстранения от нее. Когда судья временно отстранен от должности, а приговор является окончательным, Комиссия по судейским делам увольняет судью с должности. Раздел 18.1. Комиссия по судейским делам в соответствии с такими же критериями осуществляет дискреционную юрисдикцию по контролю и соблюдению дисциплины нижестоящими судебными служащими, а также при пересмотре дел по петициям, поданным в Верховный суд. Ни одно лицо, которое признано несоответствующим для работы в качестве нижестоящего судебного служащего, после слушаний в Комиссии по судейским делам не может иметь статус для работы в качестве такового. Данный раздел не уменьшает или отменяет обязанность суда осуществлять юрисдикцию суда первой инстанции по соблюдению дисциплины или смещению нижестоящего судебного служащего, работающего в нем. Раздел 19. Законодательное собрание штата должно установить вознаграждение для судей судов письменного производства. Раздел 20. Законодательное собрание штата должно предусмотреть выход в отставку для судей судов письменного производства по возрасту или нетрудоспособности с надлежащей компенсацией. Раздел 21. При согласии сторон в судебном споре суд может поручить рассмотрение дела временному судье из членов Адвокатуры Штата, приведенному к присяге и наделенному полномочиями действовать в качестве судьи до прекращения производства по делу. Раздел 22. Законодательное собрание штата вправе предусмотреть назначение судами письменного производства первой инстанции служащих в качестве уполномоченных по исполнению дополнительных судебных обязанностей.

Статья 7. Государственные служащие и работники Раздел 1. (а) Государственная гражданская служба включает в себя каждого служащего или работника Штата, если этой Конституцией не предусмотрено иное. (Ь) Назначение на постоянную гражданскую службу и продвижение по службе должно осуществляться По общей системе, основанной на оценке профессиональных качеств путем конкурсных экзаменов. Раздел 2. (а) Действует Совет по персоналу, состоящий из 5-ти членов, назначаемых Губернатором и утверждаемых Сенатом с согласия большинства членов на 10-летний срок до назначения и вступления в должность их преемников. Заполнение открывшейся вакансии производится на остаток неистекшего срока. Член Совета может быть уволен по соответствующей резолюции, принятой каждой из палат двумя третями членов каждой палаты. (b) Совет ежегодно избирает из своих членов председателя. (c) Совет назначает и устанавливает вознаграждение управляющему делами, который должен являться гражданским служащим, но не быть членом Совета. Раздел 3. (а) Совет применяет положения о гражданской службе и большинством голосов своих членов устанавливает испытательные сроки и квалификации, принимает другие правила в соответствии с законом, а также пересматривает дисциплинарные меры. (Ь) Управляющий делами исполняет законы о гражданской службе согласно правилам, установленным Советом. Раздел 4. Из системы государственной службы исключаются следующие лица: (a) служащие и работники, назначенные или нанятые на работу Законодательным собранием штата, любой из палат или законодательными комитетами. (b) служащие и работники, назначенные или нанятые на работу советами, комиссиями или публично-правовыми корпорациями в системе судебной власти или судом письменного производства или его служащим. (c) избираемые народом служащие, заместители и работники, избираемые каждым выборным служащим. (d) члены советов и комиссий. (e) заместители или работники, избранные каждым комитетом или комиссией, либо назначенные Губернатором или уполномоченные в силу закона. (f) служащие Штата, непосредственно назначенные Губернатором с согласия или по утверждению Сената или без такового, и работники ведомства Губернатора, а также работники ведомства Лейтенант-губернатора, непосредственно назначенные или нанятые на работу Лейтенант-губернатором. (g) заместители или работники, избранные каждым государственным служащим, кроме членов советов и комиссий. (h) служащие и работники Университета штата Калифорния и Колледжей Штата Калифорния. (i) преподавательский состав школ, находящихся под юрисдикцией Департамента образования или Суперинтенданта по делам наказов общественности. 0) члены благотворительных учреждений, заключенные исправительных учреждений и пациенты домов и заведений Штата для душевнобольных или умственно отсталых. (к) члены милиции, находящиеся на военной службе. (1) служащие и работники районных сельскохозяйственных объединений, занятых в них менее 6 месяцев в календарном году. (м) в дополнение к должностям, исключаемых другими положениями этого раздела, Генеральный атторней вправе назначить или нанять на работу 6 заместителей или работников, Комиссия по коммунальным предприятиям может назначить или нанять на работу одного заместителя или работника, и Советник по законодательству может назначить или нанять на работу двух заместителей или работников. Раздел 5. Временное назначение может быть сделано на должность, для которой не предусматривается реестра занятости. Ни одно лицо не может находиться на одной или более должностях при временном назначении сроком свыше 9 из 12 текущих месяцев. Раздел 7. Лицо, занимающее прибыльную должность в государственных органах Соединенных Штатов Америки или иных органах власти, не может занимать гражданскую оплачиваемую должность. Раздел 8. (а) Любое лицо отстраняется от занятия оплачиваемой должности в этом Штате, которое будет обвиняться в даче или предложении взятки для достижения своего избрания или назначения на должность. (Ь) Должны быть приняты законы, исключающие занятие должностей или службу в качестве присяжных лицами, которые обвинялись в подкупе, лжесвидетельстве, подлоге, должностных преступлениях или иных серьезных преступлениях. Привилегия свободного избирательного права должна закрепляться законами, регулирующими выборы и запрещающими посредством соответствующих санкций любое неправомерное влияние на них со стороны властей, а также путем подкупа, мятежа или иной незаконной деятельности. Раздел 10. (а) Ни одно лицо, которое будет признано ответственным в гражданском судопроизводстве за пасквильные и клеветнические заявления в отношении противного кандидата в ходе избирательной кампании на федеральную должность, а также должность в масштабах штата, должность в Уравнительной Комиссии или законодательную должность либо выборную должность в округе, городе и округе, городе, районе или ином местном органе, не может сохранять должность, на которую оно избрано, если установлено, что пасквиль или клевета явились главной причиной поражения противного кандидата. Пасквильные или клеветнические заявления должны считаться сделанными лицом по смыслу этого раздела, если такое лицо фактически сделало, либо прямо или косвенно одобрило, санкционировало или утвердило его. (Ь) Для установления факта, явилось ли пасквильное или клеветническое заявление основной причиной поражения противного кандидата, лицо, решающее вопрос факта, должно провести независимое, специальное изучение этого вопроса. Если оно установит, что пасквиль или клевета явились главной причиной поражения противного кандидата и, что пасквильное или клеветническое заявление было сделано с сознанием того, что оно является ложным или в связи с опрометчивым пренебрежением факта его ложности или истинности, лицо находящееся в должности, должно быть лишено прав занимать эту должность или оставить ее в соответствии с подразделом (d). Выводы, требуемые по данному разделу, должны быть сделаны в письменной форме и включены в решение. (c) В случае лишения лица права занимать должность или требования оставить занимаемую должность в соответствии с подразделом (а) и (Ь), такое лишение или оставление должности должно образовать вакансию, которая заполняется в порядке, предусмотренном законом для заполнения вакансий на этой должности. (d) После того, как решение о виновности лица вынесено судом первой инстанции, и срок для подачи апелляционного заявления истек, либо возможности направления прямого протеста в суды этого Штата оказались исчерпаны, лицо отстраняется от должности или оставляет должность, которую оно занимало в ходе таких выборов, и не будет вправе осуществлять должностные полномочия или обязанности. (e) Этот раздел применяется к пасквильным или клеветническим заявлениям, сделанным на дату или после вступления его в силу. Статья 11. Органы местного самоуправления Раздел 1. (а) Штат делится на округа, которые являются законными административно - территориальными единицами Штата. Законодательное собрание штата должно предусмотреть единую процедуру образования округов, их слияния и изменения границ. Образование или слияние требует одобрения большинства выборщиков, голосующих по данному вопросу в каждом соответствующем округе. Изменение границ требует одобрения управляющего органа в каждом соответствующем округе. Ни одно месторасположение округа не может быть изменено, если только две трети полномочных выборщиков округа, голосующих по предложению на всеобщих выборах, не отдадут голоса за такое изменение. Предложение об изменении не может подаваться в одном округе более одного раза в четыре года. (Ь) Законодательное собрание штата должно предусмотреть полномочия округов, выборного окружного шерифа, выборного районного атторнея, выборного правового советника и полномочия выборного управляющего органа в каждом округе. Раздел 2. (а) Законодательное собрание штата должно установить единую процедуру образования городов и предусмотреть их полномочия. (Ь) Город не может быть присоединен или слит с другим городом без одобрения большинства своих выборщиков, голосующих по данному вопросу. Раздел 3. (а) В целях самоуправления округ или город вправе принять устав большинством голосов выборщиков, голосующих по данному вопросу. Устав вступает в силу после регистрации Государственным секретарем Штата. Устав может быть изменен, пересмотрен или отменен в том же порядке. Устав, его изменение, пересмотр или отмена должны быть опубликованы как официальный закон штата. Уставы округов, принятые в соответствии с этим разделом, отменяют собой все действующие и не соответствующие им уставы и законы. Положения устава являются законом Штата и имеют юридическую силу и действие законодательного акта. (Ь) Управляющий орган или уставной комитет округа или города вправе вносить на рассмотрение устав или предложить его пересмотр. Предложения об изменении или отмене устава могут вноситься по праву законодательной инициативы или управляющим органом. (c) Проведение выборов по проекту или пересмотру устава и избранию уставного комитета может быть потребовано по праву законодательной инициативы или управляющим органом. (d) Если положения 2-х или более законодательных инициатив, одобренных на одних и тех же выборах, входят в противоречие, то набравшая наибольшее число голосов становится превалирующей. Раздел 6. (а) Округ и города в его пределах могут сливаться в самоуправляемый город и округ, как это предусмотрено законом. (Ь) Самоуправляющийся город и округ является самоуправляющимся городом и самоуправляющимся округом. Права его самоуправляющегося города отменяют собой входящие в противоречие права самоуправляющегося округа. Раздел 7. Округ или город вправе принимать и применять на своей территории местные, полицейские, санитарные нормы и правила, не противоречащие общим законам. Раздел 9. (а) Муниципалитет вправе устраивать, оплачивать и проводить публичные работы для обеспечения жителей освещением, водой, электричеством, транспортом или средствами связи. Он вправе предоставлять такие услуги вне своих границ, за исключением территории другого муниципалитета, который предоставляет подобные услуги сам и не выражает согласия. (Ь) Лица или корпорации могут устраивать или проводить работы по предоставлению таких услуг на условиях и в соответствии с правилами, которые город вправе установить на основе устава. Раздел 10. (а) Орган местного самоуправления не вправе предоставлять дополнительное вознаграждение или дополнительное пособие государственному служащему, работнику или подрядчику после предоставления ими услуг, после вступления в силу контракта, полного или частичного исполнения такового, либо удовлетворять претензии по контракту, предъявленные без законных на то оснований. (Ь) Город или округ, включая самоуправляющийся город или самоуправляющийся округ, либо населенный район не вправе требовать, чтобы его работники являлись жителями такого города, округа или района, за исключением того, чтобы их местожительство находилось на приемлемом расстоянии от места их работы или иного означенного места. Раздел П. (а) Законодательное собрание штата не может делегировать частному лицу или учреждению полномочия по ведению, контролю, финансированию, наблюдению или вмешательству в процесс благоустройства, которым ведает округ или муниципалитет, а также полномочия в отношении денег или имущества последних, налогообложения или сборов, либо исполнения муниципальных функций. Раздел 12. Законодательное собрание штата вправе предусмотреть процедуру подачи, рассмотрения и исполнения исков в отношении округов, городов, их служащих, агентов или работников.

Статья 14. Трудовые отношения Раздел 1. Законодательное собрание штата вправе предусмотреть уровень минимальной заработной платы и общего благосостояния работников и в этих целях вправе предоставить соответствующей комиссии законодательные, исполнительные и судебные полномочия. Раздел 2. Рабочее время машинистов или рабочих, находящихся на публичных работах, не может превышать восьми часов в день, за исключением военного времени или чрезвычайных обстоятельств, создающих угрозу жизни или имуществу. Законодательное собрание штата должно предусмотреть порядок применения этого раздела. Раздел 4. Законодательное собрание штата настоящим наделяется всей полнотой власти, неограниченной положениями этой Конституции, по установлению и применению всеобъемлющей системы компенсаций рабочим путем принятия соответствующего законодательства, и в этом отношении оно вправе устанавливать и исполнять обязанности от имени любого лица или лиц по компенсациям любому рабочему или рабочим вреда или нетрудоспособности, а также их иждивенцам в случае гибели рабочего при исполнении им работ, независимо от виновности сторон. Всеобъемлющая система компенсаций рабочим включает соответствующие положения об отдыхе, здоровье и безопасности, а также общем благосостоянии каждого и всех рабочих и иждивенцев, находящихся на их содержании, в целях устранения последствий любого вреда или гибели, причиненных рабочим в ходе исполнения ими работ, независимо от виновности сторон;

общие положения об обеспечении безопасности в местах проведения работ;

общие положения о таком терапевтическом, хирургическом, стационарном и ином специальном лечении, которое будет необходимо для выздоровления и устранения всех последствий причиненного вреда;

общие положения о соответствующем страховом покрытии обязательства по выплате и предоставлению компенсации;

общие положения о регулировании такого страхового обеспечения во всех его аспектах, включая учреждение компенсационного фонда штата и его управление;

общие положения об особом обеспечении выплат по компенсациям;

общие положения о предоставлении полномочий, прав и юрисдикции административному органу со всеми необходимыми правительственными функциями для разрешения споров или дел, возникающих в связи с этим законодательством с целью, чтобы исполнение такового в итоге приводило к реальному правосудию во всех делах скорым и не дорогостоящим образом без каких-либо препятствий;

все связанные с ним вопросы четко представляют собой предмет социальной государственной политики, обязательной к проведению для всех департаментов правительства этого Штата. Законодательное собрание штата наделяется всей полнотой власти по урегулированию любых споров, возникающих из применения этого законодательства, посредством разбирательства в арбитражном суде или комиссии по промышленным авариям, других судах, в любом или во всех этих органах отдельно либо совместно, и оно вправе устанавливать и контролировать способ и порядок судебного разбирательства любого такого спора, правила предоставления доказательств и порядок пересмотра решений, вынесенных определенным судебным органом или органами;

при условии, что все решения любого из таких судебных органов подлежат пересмотру в апелляционных судах этого Штата. Законодательное собрание штата может свести в один закон все здесь предусмотренные положения о всеобъемлющей системе компенсаций рабочим. Законодательное собрание штата имеет право предусмотреть выплаты от Штата в случае гибели работника, произошедшей в ходе и результате его работы, не имеющему иждивенцев, и такие выплаты могут использоваться при назначении дополнительных компенсаций за последующий вред сверх ответственности отдельного работодателя по выплате компенсаций своим работникам. Ничто содержащееся здесь не может использоваться или толковаться как в любой степени умаляющее и лишающее силы создание и существование комиссии по промышленным авариям этого Штата, или страхового компенсационного фонда штата, создание и существование которых со всеми вытекающими функциями настоящим санкционируется и утверждается. Статья 18. Поправки и пересмотр конституции Раздел 1. Законодательное собрание штата путем поименного голосования с занесением в журнал заседания и с согласия двух третей членов каждой из палат вправе предлагать внесение поправок и пересмотр Конституции, и в таком же порядке вправе дополнить или отозвать свое предложение. Каждая поправка должна быть подготовлена и передана на рассмотрение таким образом, чтобы таковая голосовалась отдельно. Раздел 2. Законодательное собрание штата путем поименного голосования с занесением в журнал заседания и с согласия двух третей членов каждой из палат вправе поставить на всеобщих выборах вопрос о созыве Конвента для пересмотра Конституции. Если большинство голосуе за такое предложение, то в течение 6 месяцев Законодательное собрание штата должно учредить такой Конвент. Раздел 3. Выборщики вправе вносить поправки к Конституции путем законодательной инициативы. Раздел 4. Вносимая поправка или предложение о пересмотре должны быть переданы на рассмотрение выборщикам, и при одобрении большинством голосов таковые вступают в силу на следующий день после выборов, если эта законодательная инициатива не предусматривает иное. В случае, когда положения 2-х или более законодательных инициатив, одобренных на одних и тех же выборах, входят в противоречие, превалирующей становится инициатива, получившая наибольшее число голосов.

КОНСТИТУЦИЯ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ БРАЗИЛИИ Преамбула Мы, представители бразильского народа, объединившиеся в Национальное Учредительное Собрание для того, чтобы заложить основы демократического государства, предназначенного обеспечить осуществление личных и социальных прав, свободу, безопасность, благосостояние, развитие, равенство и справедливость в качестве высших ценностей, плюралистического и братского общества, лишенного предрассудков, основанного на социальной гармонии и обязавшегося в международных отношениях стремиться к мирному разрешению споров, обнародуем с Божьей помощью следующую Конституцию Федеративной Республики Бразилии. Об основных принципах Статья 1. Федеративная Республика Бразилия, образующая нерасторжимый союз штатов, муниципий и Федерального округа, представляет собой правовое демократическое государство и опирается на: I - суверенитет;

II - гражданство;

III - достоинство человеческой личности;

IV - социальные ценности труда и свободной инициативы;

V - политический плюрализм. Вся власть исходит от народа, который осуществляет ее при посредстве избранных представителей или непосредственно в рамках настоящей Конституции. Статья 2. Союзу принадлежат законодательная власть, исполнительная власть и судебная власть, независимые и находящиеся в гармонии между собой. Статья 3. Основными целями Федеративной Республики Бразилии являются: I - построение сплоченного, справедливого и свободного общества;

II - обеспечение национального развития;

III - окончательная ликвидация бедности и маргинализации и уменьшение регионального и социального неравенства;

IV - способствование благу всех без предрассудков, основанных на различиях расы, пола, цвета кожи, возраста, и каких-либо других форм дискриминации. Статья 4. Федеративная Республика Бразилия в международных отношениях руководствуется следующими принципами: I - национальная независимость;

II - приоритет прав человека;

III - самоопределение народов;

IV - невмешательство;

V - равенство государств;

VI - защита мира;

VII - мирное урегулирование конфликтов;

VIII - отказ от терроризма и расизма;

IX - сотрудничество между народами в интересах прогресса человечества;

X - предоставление политического убежища. Федеративная Республика Бразилии стремится к культурной, социальной, политической и экономической интеграции народов Латинской Америки с целью образования латиноамериканского сообщества наций. Об основных правах и гарантиях Глава I. О личных и коллективных правах и обязанностях Статья 5. Все равны перед законом, без какого-либо различия, при этом бразильцам и иностранцам, проживающим в стране, гарантируется право на жизнь, свободу, равенство, безопасность и собственность в соответствии со следующими положениями: I - мужчины и женщины равны в правах и обязанностях в рамках настоящей Конституции;

II - никого нельзя обязать сделать или отказаться от того, чтобы сделать чтолибо, если только этого не требует закон;

III - никто не может быть подвергнут пытке, бесчеловечному или позорящему обращению;

IV - выражение образа мысли является свободным, при этом анонимность запрещается;

V - гарантируется право на пропорциональные нанесенному оскорблению ответные действия помимо возмещения за моральный или материальный ущерб;

VI - свобода совести и вероисповедания являются нерушимыми, при этом обеспечивается свободное отправление религиозных культов и гарантируется в соответствии с законом защита мест отправления культов и их обрядности;

VII - в рамках закона обеспечивается предоставление религиозной помощи в военных и гражданских учреждениях длительного коллективного пребывания;

VIII - никто не может быть лишен прав по мотивам религиозных верований или политических или философских убеждений, если только на них не ссылаются с целью освободить себя от законных обязанностей, возложенных на всех, и отказываются от выполнения обязанностей по несению альтернативной службы, закрепленных в качестве таковых в законе;

IX - проявление журналистской, научной, художественной и интеллектуальной деятельности является свободным вне зависимости от цензуры или разрешения;

X - интимность, частная жизнь, честь и репутация человека являются неприкосновенными, право обеспечивает возмещение морального или материального ущерба, проистекающего из нарушения этой неприкосновенности;

XI - жилище является неприкосновенным, никто не может проникнуть в него без разрешения проживающего, за исключением случаев очевидного преступления или несчастья, или для оказания помощи, или, в течение дня, по судебному распоряжению;

XII - нерушимой является тайна переписки, телеграфных отправлений, телефонных переговоров за исключением случаев, когда это будет произведено по судебному приказу в соответствии с обстоятельствами и в форме, предусмот1 0 - 2783 ренными законом, в целях ведения следствия по уголовному делу на процессуальных стадиях уголовного расследования;

XIII - выполнение любой работы, ремесла или профессии в соответствии с профессиональной квалификацией, установленной в законе, является свободным;

XIV - всем обеспечивается доступ к информации и сохраняется тайна источника, когда это необходимо для осуществления профессиональной деятельности;

XV - передвижение по национальной территории в мирное время осуществляется свободно, при этом любой человек, в рамках закона, может въезжать на нее, оставаться и выезжать со своим имуществом;

XVI - люди могут мирно и без оружия собираться в местах, открытых для народа, независимо от разрешения, если только данное место не занято ранее созванным собранием, при этом требуется заранее сообщить компетентным властям о намерении созыва собрания;

XVII - существует полная свобода объединения с целями, не противоречащими закону;

запрещаются организации военизированного характера;

XVIII - для создания ассоциаций и, в соответствии с законом, кооперативов не требуется разрешения;

государству запрещается вмешиваться в их функционирование;

XIX - ассоциации могут быть распущены в принудительном порядке или их деятельность может быть приостановлена только на основании судебного решения, при этом в первом случае требуется, чтобы до своего осуществления решение вступило в законную силу;

XX - никто не может быть принужден к вступлению в ассоциацию или к нахождению в ее составе;

XI - органы ассоциаций, при ясно выраженном на то уполномочении, имеют право представлять своих членов в суде или вне суда;

XXII - право собственности гарантируется;

XXIII - собственность выполняет свою социальную функцию;

XXIV - закон устанавливает процедуру лишения собственности, исходя из общественных потребностей или пользы, или из социальных интересов, при справедливом и предварительном возмещении в денежной форме за исключением случаев, предусмотренных в настоящей Конституции;

XXV - в случае нависшей над обществом опасности компетентные органы могут использовать частную собственность, при этом собственнику гарантируется впоследствии возмещение, если будет причинен ущерб;

XXVI - мелкая сельскохозяйственная собственность, определение которой дается в законе, обрабатываемая членами одной семьи, не может быть изъята для оплаты долгов, происхождением которых является ее производительное использование;

закон содержит указания на средства финансирования ее развития;

XXVII - авторам принадлежит исключительное право использования, публикации или воспроизводства своих произведений, которое передается по наследству на время, указанное в законе;

XXVIII - в соответствии с положениями закона гарантируется: а) защита прав индивидуального участника коллективного произведения и защита прав на воспроизводство человеческого голоса и изображения, включая занятия спортом;

b) право проверки прибыльности произведений, которые они создали или в создании которых принимали участие, создателям, переводчикам и соответствующим представителям профсоюзов и ассоциаций;

XXIX - закон гарантирует авторам промышленных изобретений временную привилегию на их использование, а также защиту промышленной продукции, торговых марок, названий предприятий и других отличительных знаков, имея в виду общественный интерес и экономическое и технологическое развитие страны;

XXX - право наследования гарантируется;

XXXI - наследование имущества иностранцев, находящееся в стране, регулируется бразильским законом в пользу бразильских супруга или детей;

XXXII - государство способствует, согласно закону, защите потребителя;

XXXIII - каждый имеет право получить от государственных органов информацию, представляющую общий, коллективный или частный интерес, которая должна быть представлена в сроки, установленные законом, при ответственности за неисполнение, за исключением такой информации, секретность которой необходима для безопасности государства;

XXXIV - каждому гарантируется независимо от уплаты налогов: a) право на подачу петиций в государственные органы в защиту своих прав или против незаконных действий или превышения власти;

b) получение официальных документов от государственных органов для защиты своих прав и разъяснения ситуаций, представляющих личный интерес;

XXXV - закон не исключает из рассмотрения судебными органами дел о причинении ущерба или угрозы праву;

XXXVI - закон не наносит ущерба приобретенному праву, юридическому акту, соответствующему правовым предписаниям, и судебному решению, вступившему в законную силу;

XXXVII - судьи и суды с чрезвычайными полномочиями не назначаются и не создаются;

XXXVIII - признается институт присяжных, организованный согласно закону, при этом обеспечивается: a) полнота права на защиту;

b) тайна голосования;

c) независимость и самостоятельность вынесения вердиктов;

d) компетентность рассмотрения преднамеренных преступлений, угрожающих жизни: ХХХГХ - нет ни преступления без закона, принятого до его совершения и определяющего его, ни наказания без закона, предварительно предусматривающего его;

XL - уголовный закон обратной силы не имеет, если только он не благоприятствует подсудимому;

XLI - закон карает намеренную дискриминацию любого характера в отношении основных прав и свобод;

XLII - практика расизма представляет собой не имеющее сроков давности и не дающее права на освобождение до суда под залог преступление, подлежащее наказанию в виде тюремного заключения в соответствии с предписаниями закона;

XLIII - закон рассматривает в качестве преступлений, не дающих права на освобождение до суда под залог и не подлежащих помилованию или амнистии, практику пыток, незаконную перевозку психотропных веществ и наркотических средств, терроризм и преступления, квалифицируемые как особо тяжкие, ответственность за них несут подстрекатели, исполнители и те, кто мог предотвратить их осуществление, но устранились от этого;

XLIV - не имеющим сроков давности и не дающим права на освобождение до суда под залог преступлением является деятельность гражданских или военных вооруженных групп против конституционного строя и демократического государства;

XLV - никакое наказание не переходит с личности осужденного на других, при этом обязанность возместить ущерб и постановление о конфискации имущества распространяются, по закону, на наследников и приводятся в исполнение против них вплоть до размера унаследованной суммы;

XLVI - закон регулирует индивидуальный подход к наказанию и предусматривает среди других следующие наказания: a) лишение или ограничение свободы;

b) конфискация имущества;

c) штраф;

d) совершение альтернативных общественно-полезных действий;

e) приостановка или лишение прав;

XLVII - не могут налагаться наказания: a) в виде лишения жизни за исключением военного времени в соответствии с пунктом XIX статьи 84;

b) пожизненные;

c) в виде принудительных работ;

d) в виде изгнания;

e) жестокие наказания;

XLVIII - наказания отбываются в различных учреждениях в зависимости от характера преступления, возраста и пола осужденного;

XLIX - заключенному гарантируется его моральная и физическая неприкосновенность;

L - женщинам-заключенным обеспечиваются условия, чтобы они могли находиться вместе с детьми в период, когда дети нуждаются в кормлении грудью;

LI - ни один бразилец не может быть выдан иностранному государству за исключением натурализованного гражданина в случае совершения преступления до натурализации или доказанного участия в незаконной перевозке психотропных веществ и наркотических средств, согласно закону;

LII - не подлежит выдаче иностранец за политическое преступление или преступление, связанное с его убеждениями;

LIII - никто, кроме компетентных органов, не может осуществлять судебное разбирательство или выносить приговор;

LIV - никто не может быть лишен свободы или своего имущества без должной законной процедуры;

LV - спорящим сторонам в судебном или административном процессе и всем подсудимым обеспечиваются информация о том, что выдвигается против них, и широкая защита с привлечением всех соответствующих делу средств и ресурсов;

LVI - в судебном разбирательстве не принимаются во внимание доказательства, добытые незаконным путем;

LVII - никто не может считаться виновным до того, как обвинительный приговор суда вступит в законную силу;

LVIII - не требуется установления личности в уголовном порядке в случае установления личности в гражданском порядке, если иное не предусмотрено в законе;

LIX - допускается возбуждение уголовного дела в порядке частного обвинения, если компетентные государственные органы не возбудили его в установленные законом сроки;

LX - закон может ограничить открытость судебных заседаний только в том случае, если того требуют защита интимных сторон человеческой жизни или общественные интересы;

LXI - никто не может быть арестован иначе, как в случае задержания на месте преступления или по обоснованному письменному приказу компетентного судебного органа за исключением военных проступков или собственно военных преступлений, определенных в законе;

LXH - о тюрьме, в которой содержится какое-либо лицо, месте, где она расположена, должно быть незамедлительно сообщено компетентному судье и семье находящегося в тюрьме человека или лицу, указанному им;

LXIII - арестованному сообщают о его правах, среди которых право не отвечать на вопросы, при этом ему гарантируется возможность прибегнуть к помощи семьи и адвоката;

LXIV - арестованный имеет право узнать имена тех, кто несет ответственность за его арест или полицейский допрос;

LXV - незаконный арест немедленно отменяется компетентным судебным органом;

LXVI - никого нельзя отправить в тюрьму или там задерживать, если закон предусматривает для данного лица временное освобождение под залог или без него;

LXVII - не может назначаться тюремное заключение за неуплату долга, кроме как в отношении лиц, ответственных за сознательное и не имеющее оправдательных причин неисполнение обязанности по уплате алиментов или недобросовестного депозитария;

LXVIII - habeas corpus предоставляется всякий раз, когда кто-либо терпит или считает, что имеется угроза претерпеть насилие или принудительное ограничение свободы передвижения в результате незаконных действий или превышения полномочий;

LXIX - судебный приказ безопасности предоставляется для того, чтобы защитить вполне определенное существующее право, не подпадающее под действие habeas corpus или habeas data, когда ответственность за незаконные действия или превышение полномочий несет государственный орган или представитель юридического лица, наделенного компетенцией государственного органа;

LXX - судебный приказ коллективной безопасности могут получить по запросу: a) политическая партия, имеющая представительство в Национальном конгрессе;

b) профсоюз, классовая организация или ассоциация, созданные в соответствии с требованиями закона и действующие не менее одного года, для защиты интересов своих членов или присоединившихся;

LXXI - обязывающий судебный приказ предоставляется всякий раз, когда отсутствие регламентирующей нормы приводит к возможности реализовать конституционные права и свободы и прерогативы, присущие государственной принадлежности, суверенитету и гражданству;

LXXII - приказ habeas data предоставляется в целях: a) обеспечения получения информации, касающейся запрашивающего лица, регистрационных сведений или банков данных государственных учреждений или учреждений, имеющих публичный характер;

b) внесения поправок в данные, когда предпочитается не делать этого посредством административного, судебного или секретного процесса;

LXXIII - любой гражданин является законной стороной в процессе для возбуждения дела на основе народной инициативы с целью добиться аннулирования акта, наносящего ущерб общественному достоянию или собственности организации, в которой государство принимает участие, административной этике, окружающей среде, культурному и историческому наследию;

при этом данный гражданин, если не будет доказана его недобросовестность, освобождается от несения судебных расходов и расходов, связанных с неблагоприятным для него решением дела;

LXXIV - государство оказывает полную и бесплатную юридическую помощь тем, кто докажет, что у них не хватает для этого собственных средств;

LXXV - государство возмещает ущерб, нанесенный осужденному в результате судебной ошибки, так же, как и за время, проведенное в заключении сверх срока, установленного приговором суда;

LXXVI - для признанных по закону бедных бесплатно совершаются: a) гражданская регистрация рождения;

b) выдача свидетельства о смерти;

c) акты, необходимые для действий, связанных с гражданством;

LXXVII - выдача по запросам habeas corpus и habeas data в соответствии с законом, актов, необходимых для действий, связанных с гражданством, являются бесплатными. § 1. Нормы, закрепляющие основные права и гарантии, имеют непосредственное действие. § 2. Права и гарантии, содержащиеся в настоящей Конституции, не исключают других, вытекающих из режима и принципов, закрепленных в ней, или из международных договоров, стороной в которых является Федеративная Республика Бразилия. Глава II. О социальных правах Статья 6. Социальными правами, согласно настоящей Конституции, являются право на образование, на охрану здоровья, на труд, на отдых, на социальное страхование, социальное обеспечение, на охрану материнства и детства, на помощь безработным. Статья 7. Правами трудящихся города и деревни, кроме других, направленных на улучшение их социального положения, являются: I - наемный труд, защищенный от увольнения по произволу работодателя или без справедливой причины, в соответствии с дополнительным законом, который предусматривает в этом случае компенсацию и другие права;

II - страхование от безработицы на случай вынужденной потери работы;

III - существование фонда гарантии времени службы;

IV - минимальная заработная ллата, установленная законом, единая для всей страны, достаточная, чтобы удовлетворить основные жизненные потребности трудящегося и его семьи, включая жилье, питание, образование, здравоохранение, отдых, одежду, гигиену, транспорт и социальное обеспечение, которая периодически пересматривается с целью сохранения ее покупательской способности, при этом запрещается ее замораживание с любой целью;

V - пропорциональная зависимость заработной платы от продолжительности и сложности работы;

VI - запрещение снижения заработной платы за исключением случаев, оговоренных в коллективном трудовом соглашении;

VII - гарантия заработной платы не ниже минимальной для тех, у кого нет фиксированного оклада;

VIII - тринадцатая зарплата, в основу расчета которой положены все выплаты работнику за труд или размер пенсии;

IX - оплата ночного труда выше, чем дневного;

X - защита законом заработной платы, при этом в качестве преступления рассматривается преднамеренная ее задержка;

XI - участие в доходах или результатах работы предприятия независимо от оплаты труда и в особенности участие в управлении предприятием, в соответствии с положениями закона;

XII - доплаты на членов семьи, находящихся на иждивении работника;

XIII - нормальная продолжительность работы не свыше восьми часов в день и сорока четырех часов в неделю, при этом компенсация за различные графики работы и сокращение рабочего дня могут устанавливаться в коллективных трудовых соглашениях;

XIV - шестичасовой рабочий день при выполнении работы непрерывного характера с периодической сменностью работников, если иное не оговорено в коллективном договоре;

XV - оплачиваемый еженедельный отдых, предпочтительно в воскресенье;

XVI - оплата сверхурочной работы, как минимум, на пятьдесят процентов выше обычной;

XVII - предоставление ежегодного оплаченного отпуска с выплатами, по меньшей мере, на одну треть выше обычного заработка;

XVIII - отпуск по беременности и родам женщине с сохранением места работы и заработной платы продолжительностью сто двадцать дней;

XX - защита женского рынка рабочей силы посредством специальных стимулов, согласно закону;

XXI - предварительное извещение о намерении расторгнуть трудовое соглашение, поданное в сроки, пропорциональные времени службы, но не менее чем за тридцать дней, согласно закону;

XXII - уменьшение риска, связанного с выполнением работ, путем установления нормативов по охране здоровья, гигиене и безопасности;

XXIII - дополнительная оплата за опасную, вредную для здоровья или тяжелую работу, в соответствии с законом;

XXIV - пенсия;

XXV - бесплатная помощь в воспитании детей и иждивенцев с рождения до шестилетнего возраста в яслях и детских садах;

XXVI - признание действия коллективных трудовых соглашений;

XXVII - защита перед лицом автоматизации производства, в соответствии с законом;

XXVIII - страхование от несчастных случаев на работе за счет работодателя, при этом не исключается его обязанность возместить ущерб, если несчастный случай произойдет в результате его намеренных действий или вины;

XXIX - право на подачу исков, касающихся кредитов, связанных с трудовыми отношениями, в следующие сроки исковой давности: a) пять лет для городских трудящихся, но не позже, чем через два года после прекращения договора;

b) до двух лет после прекращения договора для сельского трудящегося;

XXX - запрещение введения разницы в оплате труда, назначение на должности и прием на работу в зависимости от пола, возраста, цвета кожи или гражданского состояния;

XXXI - запрещение какой-либо дискриминации в отношении заработной платы и приема на работу трудящегося-инвалида;

XXXII - запрещение различия между ручным, техническим и умственным трудом или между представителями соответствующих профессий;

XXXIII - запрещение вредной для здоровья, опасной или ночной работы для лиц, не достигших восемнадцати лет и любой работы для несовершеннолетних моложе четырнадцати лет за исключением работы на условиях ученика;

XXXIV - равенство в правах трудящегося, постоянно работающего по найму, и трудящегося-единоличника. Статья 8. Профессиональное объединение является свободным при соблюдении следующих условий: I - закон не может требовать разрешения государства на создание профессионального союза, однако требуется его регистрация компетентным органом, при этом органам государственной власти запрещается вмешиваться в дела профсоюзной организации;

II - запрещается создание более одной профсоюзной организации на любом уровне, представляющей определенную экономическую или профессиональную категорию, в рамках одной и той же территории, которая определяется заинтересованными трудящимися или работодателями, однако данная территория не может быть меньше муниципии;

III - к сфере деятельности профессионального союза относится защита коллективных или индивидуальных интересов и прав соответствующей категории трудящихся, в том числе в решении административных или судебных вопросов;

IV - общее собрание устанавливает размер взносов определенной профессиональной категории трудящихся, причем он зависит от величины заработка, для покрытия расходов системы, построенной на конфедеративных началах, профсоюзного представительства независимо от взносов, предусмотренных в законе;

V - никого нельзя заставлять вступить или удерживать в составе профсоюза;

VI - участие профсоюзов в переговорах о заключении коллективного трудового соглашения обязательно;

VII - пенсионер, являющийся членом профсоюза, имеет право избирать и быть избранным в органы соответствующего профсоюза;

VIII - запрещается увольнение работника, являющегося членом профсоюза, с момента регистрации его кандидатуры на должность в профсоюзном руководстве или представительстве и, если он будет избран хотя бы только кандидатом в члены руководства или представительства, до истечения одного года после окончания его мандата, если он не совершит грубого нарушения, согласно закону. Статья 9. Право на забастовку гарантируется, при этом трудящиеся вправе сами определять своевременность проведения забастовки и интересы, которые они защищают с ее помощью. § 1. Закон определяет важнейшие службы или виды деятельности и регламентирует удовлетворение неотложных потребностей общества. § 2. Ответственные в совершении злоупотреблений подлежат наказанию по закону. Статья 10. Гарантируется участие трудящихся и работодателей в коллегиальных институтах при государственных органах, в которых их интересы, связанные с профессиональной деятельностью или социальным обеспечением, подлежат обсуждению и принятию по ним решений. Глава III. О гражданстве Статья 12. Бразильцами являются: I. По рождению: a) рожденные на территории Федеративной Республики Бразилии, в том числе и от родителей-иностранцев, если они не находились на службе своей страны;

b) рожденные за границей, если их отец или мать являются бразильцами, находящимися на службе Федеративной Республики Бразилии;

c) рожденные за границей, если их отец или мать являются бразильцами, и въехавшие на жительство в Федеративную Республику Бразилию и избравшие бразильское гражданство в любое время. II. По натурализации: a) получившие, согласно закону, бразильское гражданство, при этом для выходцев из португалоязычных стран требуется только непрерывное проживание в течение одного года в стране и моральная устойчивость;

b) иностранцы любого гражданства, проживающие в Федеративной Республике Бразилии непрерывно более пятнадцати лет, не имеющие уголовной судимости и пожелавшие вступить в бразильское гражданство. § 1. Португальцам, постоянно проживающим в стране, на основе взаимности в отношении бразильцев, проживающих в Португалии, предоставляются такие же права, как и бразильцам, за исключением случаев, предусмотренных в настоящей Конституции. § 2. Закон не может устанавливать различий между бразильцами по рождению и получившими гражданство по натурализации за исключением случаев, предусмотренных настоящей Конституцией;

§ 3. Исключительно бразильцы по рождению могут занимать должности: I - Президента и Вице-президента Республики: II - председателя Палаты депутатов;

III - председателя Федерального сената;

IV - члена Верховного федерального суда;

V - дипломатического работника;

VI - офицера Вооруженных сил. § 4. Объявляется об утрате бразильского гражданства тем, кто: I - по решению суда, за деятельность, наносящую ущерб национальным интересам, был лишен натурализации;

II - приобрел другое гражданство за исключением случаев: a) признания сохранения предшествующего гражданства иностранным законом;

b) возложения иностранным законом обязанности приобрести гражданство путем натурализации на бразильца, проживающего в иностранном государстве, в качестве условия его нахождения на территории этого государства или пользования гражданскими правами. Статья 13. Португальский язык является официальным языком Федеративной Республики Бразилии. § 1. Символами Федеративной Республики Бразилии являются национальные флаг, гимн, герб и печать. § 2. Штаты, Федеральный округ и муниципии могут иметь собственные символы. Глава IV. О политических правах Статья 14. Народный суверенитет осуществляется всеобщими выборами с прямым и тайным голосованием, причем голос каждого имеет равную голосу другого значимость, и, согласно закону, посредством: I - плебисцита;

II - референдума;

III - народной инициативы. § 1. Внесение в списки избирателей и голосование являются: I - обязательными для лиц старше восемнадцати лет;

II - факультативными для: a) неграмотных;

b) лиц старше семидесяти лет;

c) лиц в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет. § 2. Не могут вноситься в списки избирателей иностранцы и призванные в ряды Вооруженных сил во время обязательной воинской службы. § 3. Условиями для обладания пассивным избирательным правом по закону являются: I - бразильское гражданство;

II - обладание всеми политическими правами;

III - внесение в списки избирателей;

IV - проживание в данном избирательном округе в течение времени, необходимого для участия в выборах;

V - членство в партии;

VI - минимальный возраст: a) тридцать пять лет для занятия должности президента и вице-президента Республики и сенатора;

b) тридцать лет для занятия должности губернатора и вице-губернатора штата и Федерального округа;

c) двадцать один год для занятия должностей федерального депутата, депутата парламента штата или Федерального округа, префекта и вице-префекта и мирового судьи;

d) восемнадцать лет для занятия должности члена муниципальной палаты. § 4. Не могут быть избранными не подлежащие внесению в списки избирателей и неграмотные. § 5. Не избираются на те же самые должности на следующий срок президент Республики, губернаторы штатов и Федерального округа, префекты и лица, замещавшие их в течение шести месяцев, предшествовавших выборам. § 6. Для того, чтобы баллотироваться на выборах на другие должности, президент Республики, губернаторы штатов и Федерального округа и префекты должны выйти в отставку не позже, чем за шесть месяцев до выборов. § 7. Не избираются в границах территории, подчиненной президенту Республики, губернаторам штатов, территорий, Федерального округа, префекту или лицам, их замещавшим в течение шести месяцев до выборов, их супруги и единокровные или близкие родственники до второй ступени, а также ставшие родственниками в результате усыновления, если только они уже не занимают выборной должности и не подлежат переизбранию. § 8. Военнослужащий, подлежащий внесению в списки избирателей, имеет пассивное избирательное право при следующем условии: I - если он служит менее десяти лет, то он должен перейти с активной службы в резерв;

II - если он служит более десяти лет, то он временно исключается вышестоящим командованием из числа выполняющих определенные функции и в случае избрания автоматически в момент вступления в выборную должность переходит в резерв. § 9. Дополнительный закон устанавливает другие условия, при которых отсутствует пассивное избирательное право. § 10. Мандат, полученный в результате выборов, может быть оспорен в органах избирательной юстиции в течение пятнадцати дней с момента его выдачи, причем дело возбуждается на основании доказательств злоупотребления экономической властью, коррупции или подлога. § 11. Процесс оспаривания мандата, полученного в результате выборов, происходит на закрытых судебных заседаниях, при этом лицо, подавшее иск, несет ответственность по закону, если действовало, сознавая неправомерность иска, или проявляло недобросовестность. Статья 15. Запрещается лишение или приостановление политических прав за исключением случаев: I - отмены натурализации судебным решением, вступившим в законную силу;

II - полной гражданской недееспособности;

III - вступившего в законную силу судебного приговора за уголовное преступление до окончания его действия;

IV - отказа от выполнения обязанности, возложенной на всех, или от выполнения альтернативных службы, согласно пункту VIII статьи 5;

V - недобросовестных действий административного работника, согласно § 4 статьи 37. Статья 16. Закон, изменяющий избирательный процесс, вступает в силу не ранее, чем через один год после промульгации. Глава V. О политических партиях Статья 17. Создание, слияние, присоединение одной к другой и самороспуск политических партий являются свободными при уважении национального суверенитета, демократического режима, многопартийности, основных прав человека и соблюдении следующих предписаний: I - общенациональный характер;

II - запрещение получения финансовых средств от иностранной организации или правительства или подчинения им;

III - представление отчетов органам избирательной юстиции;

IV - парламентская деятельность в соответствии с законом. § 1. Политическим партиям гарантируется автономия в вопросах определения своей внутренней структуры, организации и функционирования, при этом уставы должны содержать нормы, посвященные дисциплине и верности партии. § 2. Политические партии после получения статуса юридического лица, согласно предписаниям гражданского законодательства, регистрируют свои уставы в Высшем избирательном суде. § 3. Политические партии имеют право на получение средств из фонда финансирования партий и бесплатный доступ на радио и телевидение, согласно закону. § 4. Запрещается использование политическими партиями военизированной организации. Об организации государства Глава I. О политико-административной организации Статья 18. Политико-административная организация Федеративной Республики Бразилии включает Союз, штаты, Федеральный округ, муниципии;

все они обладают автономией, согласно настоящей Конституции. § 1. Город Бразилиа является федеральной столицей. § 2. Федеральные территории входят в Союз и их создание, преобразование в штаты или возвращение в состав штата, из которого они ранее выделились, регулируются дополнительным законом. § 3. Штаты могут сливаться, разделяться, из них могут выделяться определенные части для вхождения в состав других штатов или создания новых штатов или федеральных территорий, что закрепляется в дополнительном законе при одобрении непосредственно заинтересованным населением на плебисците и Национальным конгрессом.

§ 4. Создание, вхождение одной в состав другой, слияние и разделение муниципий сохраняют преемственность и единство историко-культурной городской среды, осуществляются на основании закона штата, при этом выполняются требования дополнительного закона штата, а также в зависимости от мнения непосредственно заинтересованного населения, выраженного на предварительном плебисците. Статья 19. Союзу, штатам, Федеральному округу и муниципиям запрещается: I - учреждать религиозные конфессии или церкви, вносить изменения в их деятельность на основе соглашения, препятствовать их деятельности или поддерживать с ними или их представителями отношения зависимости или союза, однако, согласно закону, допускается сотрудничество для реализации общественных интересов;

II - отказывать в доверии официальным документам;

III - устанавливать различия между бразильцами или оказывать предпочтение отдельным из них. Глава II. О Союзе Статья 20. Собственностью Союза являются: I - имущество, принадлежащее ему в настоящее время, и то, которое будет им приобретено;

II - незаселенные земли, необходимые для охраны границ, военных объектов и укреплений, федеральных коммуникаций и защиты окружающей среды, как это определено в законе;

III - озера, реки и любые текущие воды на территориях, которыми он владеет, или которые омывают более, чем один штат, служат границей с другими странами или продолжаются на иностранной территории или втекают с иностранной территории, а также прибрежные зоны и речные отмели;

IV - острова на реках и озерах в приграничных с иностранными государствами районах;

морские отмели;

острова в океане и прибрежные территории за исключением районов, указанных в пункте II статьи 26;

V - естественные ресурсы шельфа и исключительной экономической зоны;

VI - территориальные воды;

VII - морское побережье и прилегающие к нему районы;

VIII - гидроэнергетический потенциал;

IX - минеральные ресурсы, включая находящиеся под землей;

X - естественные подземные пустоты и зоны, где имеются археологические и доисторические памятники;

XI - земли традиционного проживания индейцев. § 1. Штатам, Федеральному округу и муниципиям, а также органам непосредственного управления Союза обеспечивается, по закону, участие в результатах эксплуатации месторождений нефти или природного газа, гидроресурсов с целью выработки электроэнергии и других природных ресурсов на соответствующей территории, континентальном шельфе, в территориальных водах или исключительной экономической зоне или денежная компенсация за такую эксплуатацию. § 2. Полоса земли шириной до ста пятидесяти километров вдоль наземной границы, обозначенная как приграничная полоса, признается основной для обороны национальной территории, и ее заселение и использование регламентируются законом. Статья 21. В компетенцию Союза входит: I - поддержание отношений с иностранными государствами и участие в международных организациях;

II - объявление войны и заключение мира;

III - обеспечение национальной обороны;

IV - разрешение в случаях, предусмотренных в дополнительном законе, прохода иностранных войск через национальную территорию или временного нахождения на ней;

V - введение осадного положения, состояния защиты и федерального вмешательства;

VI - разрешение на производство и торговлю оружием и контроль за этим;

VII - эмиссия денег;

VIII - распоряжение валютными резервами страны и контроль за финансовыми операциями, в особенности такими, как кредитование, валютные операции и капитализация, а также страховые операции и операции, связанные с частной благотворительностью;

IX - выработка и осуществление региональных и национальных планов по поддержанию в порядке территории и социально-экономического развития;

X - содержание национальной наземной и авиапочты;

XI - эксплуатация, непосредственная или посредством уполномочения, концессии или разрешения, телекоммуникационных служб, согласно закону, который определит организацию служб, создание регулирующего органа и другие институционные аспекты;

XII - эксплуатация, непосредственная или посредством уполномочения, концессии или разрешения: a) служб радиотрансляции звука и звука с изображением;

b) электроэнергетических служб и установок и энергетическое использование водных потоков совместно со штатами, на чьей территории находятся гидроэнергетические ресурсы;

c) аэрофлота, аэрокосмического флота и инфраструктуры аэропортов: d) железнодорожного и водного транспорта на маршрутах, связывающих бразильские порты, расположенные на национальных границах, или пересекающих границы штата или территории;

e) автомобильного пассажирского транспорта на маршрутах, пересекающих границы штата или государства;

f) морских, речных и озерных портов. XIII - организация и содержание органов суда, прокуратуры и общественной защиты Федерального округа и территорий;

XIV - организация и содержание федеральной полиции, федеральной автодорожной и железнодорожной полиции, а также гражданской полиции, военной полиции и корпуса военных пожарных Федерального округа и территорий;

XV - организация и содержание официальных статистических, географических, геологических и картографических служб, действующих на общенациональном уровне;

XVI - классификация с целью дать указание ориентиров общественных развлечений и программ радио и телевидения;

XVII - объявление амнистии;

XVIII - планирование и развитие постоянной защиты от стихийных бедствий, в особенности от засух и наводнений;

XIX - учреждение национальной системы управления гидроресурсами и определение критериев для предоставления права на их использование;

XX - разработка основных направлений развития городов, включая жилищные вопросы, оздоровительные мероприятия и вопросы городского транспорта;

XXI - разработка принципов и основных направлений развития национальной транспортной системы;

XXII - осуществление функций морской, воздушной и пограничной полиции;

XXIII - эксплуатация ядерных установок и служб любого рода и осуществление государственной монополии на исследования, разработку, обогащение и вторичную переработку, промышленное использование и куплю, и продажу руды, содержащей расщепляющиеся материалы, и полученных из нее веществ, при этом соблюдаются следующие принципы и условия: a) всякая деятельность на национальной территории, связанная с ядерными реакциями, допускается для достижения мирных целей и с одобрения Национального конгресса;

b) на основании концессии или разрешения допускается использование радиоактивных изотопов для исследований или применения в медицине, сельском хозяйстве, промышленности или аналогичных сферах деятельности;

c) гражданская ответственность за ущерб, нанесенный деятельностью, связанной с ядерными реакциями, не зависит от наличия вины;

XXIV - организация, содержание и осуществление инспекции по вопросам условий и охраны труда;

XXV - установление территорий и условий для работы старателей, занимающихся добычей золота и драгоценных камней, на коллективных началах. Статья 22. В исключительную компетенцию Союза входит принятие законодательных актов по вопросам: I - гражданского, торгового, уголовного, процессуального, избирательного, аграрного, морского, воздушного, космического и трудового права;

II - лишения собственности;

III - военных и гражданских реквизиций в случае явной опасности и в военное время;

IV - водного хозяйства, энергетики, информатики, телекоммуникаций, телевидения и радиовещания;

V - почтовых служб;

VI - денежной системы и единиц измерений, проб и гарантий чистоты металлов;

VII - кредитной, валютной политики, страхования и передачи права собственности;

VIII - внешней торговли и торговли между штатами;

IX - основных направлений национальной транспортной политики;

X - режима портов, морской, речной, озерной, воздушной и космической навигации;

XI - дорожного движения и транспорта;

XII - месторождений полезных ископаемых, шахт, других минеральных ресурсов и металлургии;

XIII - государственной принадлежности, гражданства и натурализации;

XIV - индейского населения;

XV - эмиграции и иммиграции, въезда, выдачи и высылки иностранцев;

XVI - организации национальной системы занятости и условий работы по профессии;

XVII - организации органов суда, прокуратуры и государственной защиты Федерального округа и территорий, а также их административной организации;

XVIII - статистической, картографической и геологической национальных систем;

XIX - систем выплаты процентов по вкладам в банки и сберегательные кассы и гарантий таких выплат населению;

XX - систем консорциумов и лотерей;

XXI - общих норм организации, личного состава, вооружения и техники, обеспечения, призыва и мобилизации военной полиции и корпуса военных пожарных;

XXII - компетенции федеральной полиции и федеральной автодорожной и железнодорожной полиции;

XXIII - социального страхования;

XXIV - главных направлений и основ народного образования;

XXV - государственной регистрации;

XXVI - деятельности любого рода, связанной с ядерными реакциями;

XXVII - общих норм поступления на работу и участия в любом конкурсе на замещение любой должности в государственной администрации, непосредственной или косвенной, включая фонды, учрежденные и содержащиеся государством, в различных областях государственного управления и на предприятиях, находящихся под контролем государства;

XXVIII - обороны национальной территории, противовоздушной и космической обороны, гражданской обороны и всеобщей мобилизации;

XXIX - коммерческой рекламы. Статья 23. В совместную компетенцию Союза, штатов, Федерального округа и муниципий входит: I - надзор за соблюдением Конституции, законов, защита демократических институтов и сохранение общественного достояния;

II - здравоохранение и государственная помощь, а также защита и обеспечение инвалидов;

III - охрана документов, произведений и других исторических, художественных и культурных ценностей, памятников, известных природных ландшафтов и мест расположения археологических находок;

IV - недопущение вывоза, уничтожения и переделки, в результате которой теряются характерные черты, произведений искусства и других исторических, художественных и культурных ценностей;

V - предоставление средств для доступа к достижениям культуры, образованию, науке;

VI - охрана окружающей среды и борьба с загрязнением ее в любой форме;

VII - сохранение лесов, фауны и флоры;

VIII - поощрение животноводства и земледелия и организация продовольственного снабжения;

IX - способствование программам строительства жилых домов и улучшению жилищных условий и программам оздоровительных мероприятий;

X - борьба с причинами, порождающими бедность, и факторами, способствующими маргинализации людей, при этом создаются условия для социальной интеграции наименее обеспеченных слоев населения;

XI - регистрация, наблюдение и контроль за предоставлением прав на исследование и эксплуатацию минеральных и гидроресурсов в границах соответствующих территориальных единиц;

XII - определение и проведение в жизнь политики обучения соответствующим правилам с целью обеспечения безопасности движения. Дополнительный закон закрепляет нормы, посвященные сотрудничеству между Союзом, штатами, федеральным кругом и муниципиями, имея в виду сбалансированность развития и благосостояния в общенациональном масштабе. Статья 24. В конкурирующую компетенцию Союза, штатов и Федерального округа входит принятие законодательных актов по вопросам: I - налогового, финансового, исправительного, экономического и городского права;

II - бюджега;

III - коммерческих жунт (советов);

IV - величины судебных расходов;

V - производства и потребления;

VI - лесов, охоты, рыбной ловли, фауны, охраны природы, защиты почвы и природных ресурсов, охраны окружающей среды и контроля за ее загрязнением;

VII - сохранения исторического, культурного, художественного, туристического и природно-ландшафтного достояния;

VIII - ответственности за ущерб, нанесенный окружающей среде, потребителю, имуществу или правам, представляющим художественную, эстетическую, историческую, туристическую и природно-ландшафтную ценность;

IX - образования, культуры, обучения и спорта;

* X - создания, функционирования судов и процесса для рассмотрения небольших дел;

XI - процедур в рамках судебного процесса;

XII - социального обеспечения, здравоохранения;

XIII - юридической помощи и государственной защиты;

XIV - защиты и социальной интеграции инвалидов;

XV - защиты детей и молодежи;

XVI - организации, обеспечения, прав и обязанностей гражданской полиции. § 1. В рамках конкурирующего законодательства компетенция Союза ограничивается установлением общих норм. § 2. Компетенция Союза по принятию законодательных актов по общим нормам не исключает дополнительной компетенции штатов. § 3. В случае отсутствия федерального закона по общим нормам штаты полностью осуществляют законодательную компетенцию, учитывая местные особенности.

§ 4. Издание федерального закона по общим нормам позже принятия закона штата приостанавливает действие последнего в той его части, которая противоречит федеральному закону. Глава III. О штатах Статья 25. Организация и управление штатами осуществляются на основе конституций и законов, принятых самими штатами, с соблюдением принципов настоящей Конституции. § 1. За штатами закрепляется компетенция в тех областях, в которых она не запрещена настоящей Конституцией. § 2. Штаты вправе эксплуатировать, непосредственно или путем концессии, местные службы газа, поданного по трубопроводу, согласно закону, причем запрещается издание временных правил для регламентации. § 3. Штаты могут посредством издания дополнительного закона учреждать мегаполисные зоны, городские агломерации и микрообласти, состоящие из групп граничащих между собой муниципий, для объединения усилий по организации, планированию и выполнению публичных функций в общих интересах. Статья 26. В собственность штатов включаются: I - воды, находящиеся на земной поверхности или подземные, текущие, выходящие на поверхность и собранные в водохранилища, за исключением в этом случае, согласно закону, образованных сооружениями, принадлежащими Союзу;

II - зоны на океанских островах и побережье, находящиеся в их владении, за исключением площадей, принадлежащих Союзу, муниципиям или третьим лицам;

III - острова на реках и озерах, не принадлежащие Союзу;

IV - незаселенные земли, не входящие в собственность Союза. Статья 27. Количество депутатов законодательной ассамблеи составляет число, втрое превышающее количество представителей штата, избираемых в Палату депутатов, при достижении числа тридцать шесть количество членов законодательной ассамблеи увеличивается на столько же человек, на сколько количество федераль. ных депутатов, избираемых от штата, больше числа двенадцать. § 1. Срок полномочий депутатов законодательных ассамблей штатов составляет четыре года, при этом к ним применяются все положения настоящей Конституции, касающиеся избирательной системы, неприкосновенности, иммунитета, денежного возмещения за исполнение депутатских обязанностей, утраты мандата, отпуска, препятствий для замещения или продолжения работы в должности депутата и их службы в Вооруженных силах. § 2. Денежное возмещение за исполнение депутатских обязанностей на уровне штата устанавливается в каждой легислатуре для последующего созыва самой законодательной ассамблеей с соблюдением пункта III статьи 150, и пункта I § 2 статьи 153, при этом максимальный размер такого возмещения в денежном выражении не должен превышать семидесяти пяти процентов размера возмещения за исполнение обязанностей федерального депутата. § 3. В компетенцию законодательной ассамблеи входит принятие регламента своей работы, распоряжение силами охраны здания и поддержания в нем порядка и административными службами ее секретариата, назначение на соответствующие должности.

§ 4. Закон регламентирует действия, связанные с народной инициативой, в законодательном процессе в штатах. Статья 28. Избрание губернатора и вице-губернатора штата на четырехлетний срок происходит за девяносто дней до истечения срока полномочий ях предшественников, и они вступают в должность 1 января следующего за выборами года, при этом в случае необходимости применяются положения, содержащиеся в статье 77. Губернатор, который занял другую должность или стал выполнять обязанности другого должностного лица в государственной администрации, непосредственной или косвенной, утрачивает свой мандат за исключением случаев занятия должности в результате открытого конкурса и с соблюдением положений, изложенных в пунктах I, IV и V статьи 38. Глава IV. О муниципиях Статья 29. Управление муниципией строится в соответствии с органическим законом, который принимается в результате двух туров голосования с промежутком не менее десяти дней и одобряется двумя третями членов муниципальной палаты, которая промульгирует его, при этом соблюдаются принципы, установленные в настоящей Конституции, в конституции соответствующего штата, и следующие предписания: I - избрание префекта и вице-префекта на четырехлетний срок производится в результате прямых выборов, проводимых одновременно по всей стране;

II - избрание префекта и вице-префекта происходит за девяносто дней до истечения срока полномочий их предшественников, при этом применяются положения, содержащиеся в статье 77, в случае, если в данной муниципии насчитывается более двухсот тысяч избирателей;

III- префект и вице-префект вступают в должность I января следующего за выборами года;

IV - количество членов муниципальной палаты устанавливается пропорционально численности населения муниципии, при этом соблюдаются следующие ограничения: a) минимум девять и максимум двадцать один в муниципиях с численностью населения до одного миллиона жителей;

b) минимум тридцать три и максимум сорок один в муниципиях с численностью населения более одного миллиона и менее пяти миллионов жителей;

c) минимум сорок два и максимум пятьдесят пять в муниципиях с численностью населения более пяти миллионов жителей;

V - денежное возмещение за выполнение обязанностей префекта, вицепрефекта и членов муниципальной палаты устанавливается самой муниципальной палатой в каждой легислатуре для последующего срока полномочий, при этом соблюдаются положения пункта XI статьи 37, пункта II статьи 150, пункта III статьи 153 и пункта I § 2 статьи 153;

VI - максимальный предел размеров возмещения за выполнение обязанностей члена муниципальной палаты соответствует семидесяти пяти процентам размера в денежном выражении возмещения за исполнение депутатских обязанностей на уровне штата, при этом соблюдаются положения пункта XI статьи 37;

VII - в сумме расходы на денежное возмещение за исполнение обязанностей членов муниципальной палаты не могут превышать пяти процентов доходов муниципии;

VIII - гарантируется неприкосновенность членов муниципальной палаты независимо от их мнений, высказываний и голосования в ходе выполнения ими своих полномочий и в избирательном округе муниципии;

IX - запреты и несовместимость, связанные с исполнением обязанностей членов муниципальной палаты, где это возможно, совпадают с теми, которые предусмотрены настоящей Конституцией для членов Национального конгресса и конституцией соответствующего штата для членов законодательной ассамблеи;

X - префект может быть привлечен к суду;

XI - предусматривается организация осуществления законодательных и контрольных функций муниципальной палатой;

XII - в ходе планирования на муниципальном уровне осуществляется сотрудничество с представительными ассоциациями;

XIII - народная инициатива по выдвижению законопроектов для реализации специфических интересов муниципии, города или городского района производится в результате волеизъявления, по меньшей мере, пяти процентов избирателей;

XIV - префект утрачивает свой мандат в соответствии с положениями единственного параграфа статьи 28. Статья 30. В компетенцию муниципий входит: I - принятие законодательных актов по вопросам, представляющим местный интерес;

II - дополнение федерального законодательства и законодательства штатов, если это возможно;

III - учреждение и взимание налогов в рамках своей компетенции, а также использование своих доходов без ущерба для обязанности отчитываться и публиковать балансы доходов и расходов в сроки, закрепленные законом;

IV - создание, организация и ликвидация округов в соответствии с законодательством штатов;

V - организация и предоставление непосредственно или в режиме концессии или на основе разрешения общественных услуг, представляющих местный интерес, включая и общественный транспорт, который имеет важное значение;

VI - поддержание при техническом и финансовом сотрудничестве с Союзом и штатом программ дошкольного воспитания и начального образования;

VII - предоставление при техническом и финансовом сотрудничестве с Союзам и штатом услуг по охране здоровья населения;

VIII - развитие, где это необходимо, адекватного благоустройства территории посредством планирования и контроля за использованием, разделением на участки и занятием городских земель;

IX - развитие охраны местного историко-культурного состояния при соблюдении законодательства и контролирующей деятельности федеральных органов и органов штата. Статья 31. Контрольная деятельность в муниципии осуществляется муниципальными органами законодательной власти в качестве внешнего контроля и системами внутреннего контроля муниципальных органов исполнительной власти в соответствии с законом. § 1. Внешний контроль со стороны муниципальных палат осуществляется с помощью счетных палат штатов или муниципии или счетных палат или советов муниципий, где они имеются. § 2. Предварительное заключение, принятое компетентным органом, по отчету, который префект обязан ежегодно представлять, может быть отклонено только решением большинства в две трети членов муниципальной палаты. § 3. Отчеты муниципий находятся в течение шестидесяти дней ежегодно для изучения и оценки в распоряжении любого налогоплательщика, который может задавать им вопросы о правомерности действий, отраженных в отчетах, в соответствии с законом. § 4. Запрещено создание муниципальных счетных палат, советов или других органов. Глава V. О Федеральном округе и о территориях Отдел I. О Федеральном округе Статья 32. Федеральный округ, деление которого на муниципии запрещается, управляется на основе органического закона, принятого голосованием в два тура с промежутком между ними, как минимум, в десять дней и одобренного двумя третями членов Законодательной палаты, которая его промульгирует, при этом соблюдаются принципы, установленные настоящей Конституцией. § 1. Федеральный округ наделен такой же законодательной компетенцией, какая закреплена за штатами и муниципиями. § 2. Избрание губернатора и вице-губернатора при соблюдении положений статьи 77 и депутатов Законодательной палаты Федерального округа происходит одновременно с избранием губернаторов и депутатов законодательных ассамблей штатов на одинаковый срок полномочий. § 3. К окружным депутатам и к Законодательной палате применяются положения статьи 27. § 4. Федеральный закон регулирует вопросы использования правительством Федерального округа гражданской и военной полиции и корпуса военных пожарных. Отдел II. О территориях Статья 33. Закон регулирует вопросы административной и судебной организации территорий. § 1. Территории могут разделяться на муниципии, к которым применяются, где это возможно, положения главы IV настоящего раздела. § 2. Отчеты правительства территории представляются Национальному конгрессу с предварительным заключением Счетной палаты Союза. § 3. В федеральных территориях с численностью населения более ста тысяч жителей, кроме губернатора, назначенного в соответствии с настоящей Конституцией, создаются судебные органы первой и второй инстанций, действуют работники прокуратуры и федеральные государственные защитники;

закон закрепляет порядок выборов в территориальную палату и ее распорядительную компетенцию. Глава VI. О вмешательстве Статья 34. Союз не вмешивается в дела штатов или Федерального округа за исключением случаев, когда необходимо: I - поддержать национальную целостность;

II - отразить иностранное вторжение или вторжение одного субъекта федерации в другой;

III - положить конец серьезным нарушениям общественного порядка;

IV - обеспечить свободное осуществление власти в рамках какой-либо из ее ветвей в субъектах федерации;

V - реорганизовать финансы субъекта федерации, который: a) приостановил выплату государственного долга на протяжении более двух лет подряд за исключением тех случаев, когда это мотивируется форсмажорными обстоятельствами;

b) не передал муниципиям закрепленную в настоящей Конституции часть доходов от налогов в сроки, установленные законом;

VI - обеспечить исполнение федерального закона, приказа или судебного решения;

VII - обеспечить соблюдение следующих конституционных принципов: a) республиканская форма правления, представительная система и демократический режим;

b) права человека;

c) муниципальная автономия;

d) отчетность непосредственной и косвенной государственной администрации. Статья 35. Штат не вмешивается в дела находящихся на его территории муниципий, а Союз - в дела муниципий, расположенных в федеральных территориях за исключением случаев, когда: I - не выплачивается при отсутствии форс-мажорных обстоятельств в течение двух лет подряд долг муниципии;

II - не выделяется необходимый минимум средств из муниципальных доходов на поддержание и развитие системы образования;

III - не представляются должные отчеты в соответствии с законом;

IV - суд выносит определение по жалобе для обеспечения соблюдения принципов, закрепленных в конституции штата, или для обеспечения исполнения закона, приказа или судебного решения. Статья 36. Декрет о вмешательстве принимается на основании: I - запроса органа законодательной власти или органа исполнительной власти, который был принужден к чему бы то ни было или осуществлению полномочий которого было воспрепятствовано, либо требования Верховного федерального суда, если принудительные действия были направлены против органа судебной власти, в случае, предусмотренном в пункте IV статьи 34: И - требования Верховного федерального суда, Высшего суда или Высшего избирательного суда в случае неподчинения приказу или судебному решению: III - определения, вынесенного Верховным федеральным судом, представления Генерального прокурора Республики в случае, предусмотренном в пункте VII статьи 34;

IV - определения, вынесенного Высшим судом, представления Генерального прокурора Республики в случае отказа от исполнения Федерального закона. § 1. Декрет о вмешательстве, в котором указываются пределы, сроки и условия его исполнения и в котором содержится указание о назначении, если это необходимо, интервентора, представляется на рассмотрение Национального конгресса или законодательной ассамблеи штата в течение двадцати четырех часов. § 2. Если решение о вмешательстве принимается в период между сессиями, то Национальный конгресс или законодательная ассамблея созывается на внеочередную сессию в тот же срок в двадцать четыре часа. § 3. В случаях, предусмотренных в пунктах VI и VII статьи 34 или в пункте IV статьи 35, без рассмотрения Национальным конгрессом или законодательной ассамблеей декрет ограничивается приостановлением исполнения акта, нарушающего указанные положения, если этой меры будет достаточно для восстановления нормальной ситуации. § 4. После исчезновения причин вмешательства органы и должностные лица, отстраненные от исполнения своих полномочий, возвращаются к их выполнению, если к этому нет законных препятствий. Глава VII. О государственной администрации Отдел I. Общие положения Статья 37. Государственная администрация, непосредственная, косвенная или занятая в управлении фондами, подчиненная любому органу власти Союза, штатов Федерального округа и муниципий, действует в соответствии с принципами законности, беспристрастности, морали, гласности и также в соответствии со следующими положениями: I -должности, служба, исполнение обязанностей доступны всем бразильцам, отвечающим требованиям, установленным в законе;

II - вступление в должность или поступление на службу осуществляется на основе результатов предварительного открытого конкурса с экзаменами или с экзаменами и рекомендациями за исключением назначения на должности временного характера, объявленные в законе должностями свободного назначения и увольнения;

III - срок действительности результатов открытого конкурса составляет два года и может продлеваться в определенных случаях на тот же период;

IV - в течение не подлежащего продлению срока, предусмотренного в официальном объявлении о приглашении, лицо, утвержденное в результате открытого конкурса с экзаменами или с экзаменами и рекомендациями, приглашается для занятия должности или поступления на службу постоянного характера, при этом приоритет отдается лицам, которые прошли конкурс раньше;

V - должности временного характера замещаются и функции, связанные с доверием, осуществляются преимущественно служащим, занимающими постоянные технические или профессиональные должности, в случаях и на условиях, предусмотренных в законе;

VI - гарантируется право гражданских государственных служащих на объединение в профсоюз;

VII - право на забастовку осуществляется в соответствии с требованиями и ограничениями, определенными в дополнительном законе;

VIII - закон резервирует определенную часть должностей и служб в государственной администрации для занятия их инвалидами и определяет критерии принятия этих лиц на данную работу;

IX - закон устанавливает случаи, в которых заключаются договоры на определенный срок, для удовлетворения временно возникающих потребностей в исключительных общественных интересах;

X - общий пересмотр оплаты труда государственных служащих без различия индексов между военными и гражданскими государственными служащими всегда производится в один и тот же день;

XI - закон закрепляет максимальный предел и соотношение между наибольшей и наименьшей заработной платой государственных служащих, при этом в качестве максимальных пределов и в рамках соответствующих ветвей власти принимаются суммы в денежном выражении, полученные в качестве возмещения в любом виде членами Национального конгресса, государственными министрами и членами Верховного федерального суда и лицами, занимающими соответствующие посты в штатах, в Федеральном округе и в территориях, и суммы в денежном выражении, полученные в качестве оплаты префектами в муниципиях;

XII - оклады должностных лиц, работающих в сфере законодательной власти и судебной власти, не могут быть выше оплаты труда работников, занятых в сфере исполнительной власти;

XIII - запрещается привязка или уравнивание окладов с целью установления оплаты персоналу государственной службы за исключением положений, содержащихся в предыдущем пункте и в § 1 статьи 39;

XIV - денежные надбавки, получаемые государственными служащими, не засчитываются и не аккумулируются с целью предоставления последующих надбавок на том же или на сходном основании;

XV - оклады государственных гражданских и военных служащих не могут сокращаться, и оплата труда производится с соблюдением положений пункта XI статьи 37, пункта XII статьи 150, пункта III статьи 153 и пункта I § 2 статьи 153;

XVI - запрещается оплачиваемое совмещение государственных должностей за исключением следующих случаев, когда возможно осуществить сочетание графиков работы: a) две профессорско-преподавательские должности;

b) одну профессорско-преподавательскую должность и другую технического или научного сотрудника;

c) две должности врача;

XVII - запрещение совместительства распространяется на все службы и виды исполнения обязанностей и включает местные органы, государственные предприятия, смешанные общества и фонды, которые содержатся государством;

XVIII - администрация, действующая в области финансов, и работающие в ее составе фискальные служащие имеют в рамках своей компетенции и юрисдикции приоритет во всех других областях управления, согласно закону;

XIX - государственное предприятие, смешанное общество, местные органы власти или государственный фонд создаются только специальным законом;

XX - создание дочерних предприятий упомянутыми в предыдущем пункте предприятиями и учреждениями, а также участие какого-либо из них в частном предприятии зависит от законодательного разрешения в каждом отдельном случае;

XXI - за исключением случаев, перечисленных в законодательстве, договоры о работах, услугах, покупке и отчуждении заключаются в результате процесса публичного тендера, который обеспечивает равные условия для всех конкурентов, с оговорками, устанавливающими обязательства по оплате, при сохранении постоянных условий предложения, согласно закону, который допускает только требования экономического и технического порядка, необходимые для гарантии исполнения обязательств. § 1. Публичное сообщение об актах, программах, работах, службах и кампаниях государственных органов должно иметь воспитательный, информативный характер или социальную направленность;

в нем не могут содержаться имена, символы или образы, которые представляли бы персональную рекламу органов публичной власти или государственных служащих. § 2. Несоблюдение положений, содержащихся в пунктах II и III, ведет к аннулированию акта и наказанию ответственных должностных лиц в соответствии с законом. § 3. Жалобы в отношении деятельности административных служб рассматриваются в установленном законом порядке. § 4. Деяния, имеющие характер управленческой нечестности, влекут за собой приостановление политических прав, увольнение с государственной службы, лишение права распоряжаться имуществом и возмещение ущерба казне в форме и в рассрочку, предусмотренными законом, без ущерба для возбуждения надлежащего уголовного дела. § 5. Закон устанавливает сроки давности для правонарушений, совершенных каким-либо агентом, служащим или лицом, не являющимся таковым, которые наносят ущерб казне, за исключением случаев соответствующего возмещения такого ущерба. § 6. Юридические лица публичного права и юридические лица частного права, выполняющие обязанности государственных служб, отвечают за ущерб, нанесенный их представителями, действующими в таком качестве, третьим лицам, при этом обеспечивается право регрессного иска, предъявляемого ответственным лицам в случае умысла или вины. Статья 38. Государственный служащий, избранный на выборную должность, подчиняется следующим положениям: I - если речь идет о выборном мандате федерального уровня, уровня штата или Федерального округа, то он освобождается от своей должности, службы или исполнения обязанностей;

II - будучи избранным на должность префекта, он освобождается от должности, службы или исполнения обязанностей, при этом ему предоставляется возможность выбора заработной платы;

III - будучи избранным членом местного представительного органа, в случае возможности совместить расписание рабочего дня с графиком работы в представительном органе, он сохраняет выгоды своей должности, службы или исполнения обязанностей без ущерба для оплаты выборной должности, и в случае невозможности совместить расписание рабочего дня с графиком работы в представительном органе применяется положение предыдущего пункта;

IV - в любом случае, который требует освобождения от занимаемой должности для работы на выборной должности, время службы учитывается и имеет все установленные законом последствия за исключением продвижения по службе на основании особых заслуг;

V - при получении выплат за счет социального обеспечения в случае освобождения от занимаемой должности суммы устанавливаются в том же размере, как если бы данное лицо продолжало работать. Отдел II. О гражданских государственных служащих Статья 39. Союз, штаты, Федеральный округ и муниципии устанавливают в рамках своей компетенции единый правовой режим и порядок прохождения и продвижения по службе для служащих непосредственной государственной администрации, местных органов власти и государственных фондов. § 1. Закон гарантирует служащим непосредственной администрации равенство окладов для должностей с равными или сходными обязанностями в рамках одной ветви власти или для служащих, занятых в рамках исполнительной, законодательной и судебной ветвей власти, за исключением надбавок индивидуального характера или связанных с характером или местом работы. § 2. К этим служащим применяются положения пунктов IV, VI, VII, VIII, IX, XII, XIII, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXII, XXIII и XXX статьи 7. Статья 40. Служащий выходит на пенсию: I - по инвалидности, при этом он получает максимальную пенсию, если его инвалидность стала результатом несчастного случая на работе, профессионального заболевания или тяжелой, заразной или неизлечимой болезни, согласно закону, и в остальных случаях - пенсию, начисляемую пропорционально проработанному времени;

II - в обязательном порядке по достижении семидесятилетнего возраста, при этом пенсия начисляется пропорционально проработанному времени;

III - по собственному желанию: a) по истечении тридцати пяти лет службы у мужчин и тридцати лет для женщин, при этом получает максимальную пенсию;

b) по истечении тридцати лет исполнения обязанностей преподавателя для мужчин и двадцати пяти лет для женщин, при этом получает максимальную пенсию;

c) по истечении тридцати лет службы для мужчин и двадцати пяти лет для женщин, при этом получает пенсию, начисленную пропорционально этому времени;

d) до достижении шестидесятилетнего возраста для мужчин и шестидесятилетнего для женщин, при этом пенсия начисляется пропорционально проработанному времени. § 1. Дополнительный закон может установить исключения из общего правила, установленного в подпунктах «а» и «с» пункта III, в случае работы в условиях, признанных тяжелыми, вредными для здоровья или опасными. § 2. Закон регулирует вопросы выхода на пенсию лиц, занятых на должностях или в службах временного характера. § 3. Время работы на государственной службе на федеральном уровне, уровнях штата или муниципии полностью засчитывается и учитывается при выходе на пенсию и в случае перехода в резерв. § 4. Размеры пенсии пересматриваются в тех же пропорциях и в те же сроки, что и изменения в заработной плате работающих служащих, при этом на пенсионеров распространяются любые блага и дополнительные выплаты, введенные после их выхода на пенсию для работающих служащих, включая такие, основанием для которых служит преобразование или изменение в системе классификации обязанностей или должности, с которой данное лицо уходило на пенсию, согласно закону. § 5. Сумма пенсии по случаю потери кормильца соответствует полной сумме заработной платы или пенсии умершего служащего, но не превышает установленного законом лимита, при этом соблюдаются положения предыдущего параграфа. § 6. Пенсии по инвалидности, возрасту, по случаю потери кормильца и другие пенсии выплачиваются из средств Союза и из ресурсов, созданных из взносов служащих, согласно закону (дополнение внесено конституционной поправкой № 3, 1993 г.). Статья 41. Служащие, назначенные на основе результатов открытого конкурса и проработавшие два года, являются кадровыми. § 1. Кадровый государственный служащий может быть уволен с должности только на основе судебного приговора или посредством административного процесса, в ходе которого ему обеспечивается широкая защита. § 2. В случае отмены в судебном порядке решения об увольнении кадрового служащего он восстанавливается в прежней должности, а лицо, занимавшее в этом случае должность уволенного, возвращается на свою прежнюю должность без права на компенсацию, перемещается на другую должность или направляется в резерв. § 3. В случае ликвидации должности или объявления ее ненужной кадровый служащий переходит в резерв с выплатой ему пособия вплоть до назначения его на другую должность. Отдел. III. О военных государственных служащих Статья 42. Федеральными военнослужащими являются лица, входящие в состав Вооруженных сил, и военнослужащими штатов, территорий и Федерального округа - лица, входящие в состав их военных полицейских формирований и их военных корпусов пожарных. § 1. Офицерам Вооруженных сил, военных полицейских формирований и корпусов военных пожарных штатов, территорий и Федерального округа, находящимся на службе, в резерве или на пенсии, в полной мере гарантируется выдача патентов, в которых закреплены прерогативы, права и обязанности их обладателей, при этом только согласно патентам офицеры носят звания, занимают должности и пользуются военной формой. § 2. Патенты офицерам Вооруженных сил выдаются Президентом Республики, а офицерам формирований военной полиции и корпусов военных пожарных штатов, территорий и Федерального округа - соответствующими губернаторами. § 3. Военный, находящийся на активной службе, который поступил на постоянную гражданскую государственную службу, переводится в резерв. § 4. Военный, находящийся на активной службе, который вступил во временную государственную должность, службу или принял на себя временно обязанности, не являющиеся выборными, если только они не относятся к косвенной администрации, временно исключается из числа выполняющих определенные функции и может до тех пор, пока будет находиться в таком положении, продвигаться по службе только по выслуге лет, при этом время службы засчитывается ему только для такого продвижения и перехода в резерв, и по истечении двух лет без перерыва или с перерывом отхода от непосредственных обязанностей военнослужащего он переводится в резерв. § 5. Военнослужащим запрещается создавать профкомы или вступать в них и участвовать в забастовках. § 6. Военнослужащий, пока он находится на активной службе, не может вступить в политическую партию. § 7. Офицер Вооруженных сил теряет свою должность и патент только в случае, если он в судебном порядке признан недостойным офицерского звания или его поведение несовместимо с таким званием, согласно решению военного трибунала постоянного характера в мирное время или специального трибунала в военное время. § 8. Офицер, осужденный решением суда общей компетенции или военного трибунала и приговоренный к лишению свободы на срок более двух лет, после того, как приговор вступает в законную силу, предстает перед трибуналом согласно предыдущему параграфу. § 9. Закон устанавливает возрастные границы, качественные характеристики, определяющие кадрового военного, и другие условия перехода военнослужащего в резерв. § 10. К служащим, подпадающим под действие настоящей статьи, и лицам, находящимся на их иждивении, применяются положения §§ 4, 5 и 6 статьи 40 (в редакции конституционной поправки № 3,1993 г.). § 11. К служащим, на которых распространяется действие данной статьи, применяются положения пунктов VIII, XII, XVII, XVIII и XIX статьи 7. Отдел IV. О регионах Статья 43. Для административных целей Союз может сосредоточить свои действия в пределах одного геоэкономического и социального комплекса для того, чтобы обеспечить его развитие и уменьшить региональные различия. § 1. Дополнительный закон определяет: I - условия включения регионов в основные направления развития;

II - состав региональных органов, которые осуществляют, согласно закону, региональные планы, являющиеся составной частью национальных планов социально-экономического развития, одобренных вместе с ними. § 2. Стимулы регионального развития включают среди других, согласно закону. 1 - равенство тарифов, расценок фрахта, ставок страховых премий и других составляющих расходов и размеров компенсационной ответственности государства;

II - учетные ставки банковского процента, благоприятствующие финансированию приоритетных отраслей;

III - освобождение от федеральных налогов, сокращение или временную дифференциацию федеральных налогов, выплачиваемых физическими и юридическими лицами;

IV - приоритет социально-экономическому использованию рек и водных массивов, перекрытых плотинами или могущих быть перекрыты плотинами, в регионах, где проживает население с низким уровнем доходов и которые подвержены периодическим засухам. § 3. В зонах, о которых говорится в пункте IV § 2, Союз стимулирует восстановление плодородия засушливых земель и сотрудничает с мелкими и средними сельскими собственниками в деле изыскания на их участках источников воды и проведения малой ирригации. Об организации власти Глава I. О законодательной власти Отдел I. О Национальном конгрессе Статья 44. Законодательная власть осуществляется Национальным конгрессом, который состоит из Палаты депутатов и Федерального сената. Каждая легислатура длится четыре года. Статья 45. Палата депутатов состоит из представителей народа, избранных на основе пропорциональной системы, в каждом штате, в каждой территории и в Федеральном округе. § 1. Общее число депутатов, а также представительство от каждого штата и от Федерального округа устанавливаются в дополнительном законе пропорционально численности населения, при этом в год, предшествующий выборам, производятся необходимые изменения для того, чтобы каждый из этих субъектов Федерации посылал не менее восьми и не более семидесяти депутатов. § 2. В каждой территории избираются четыре депутата. Статья 46. Федеральный сенат состоит из представителей Штатов и Федерального округа, избранных на основе мажоритарной системы. § 1. От каждого штата и от Федерального округа избираются три сенатора сроком на восемь лет. § 2. Представительство от каждого штата и от Федерального округа обновляется каждые четыре года поочередно на одну и на две трети. § 3. Вместе с каждым сенатором избираются два его заместителя. Статья 47. Если в конституционных положениях не говорится иное, то решения в каждой палате и в комиссиях принимаются большинством голосов, при этом кворум составляет, абсолютное большинство их членов.

Отдел II. О полномочиях Национального конгресса Статья 48. В полномочия Национального конгресса с санкцией Президента Республики - причем его санкция не требуется при осуществлении полномочий, закрепленных в статьях 49, 51 и 52 - входит принятие решений в областях, отнесенных к компетенции Союза, и, в частности, в следующих: I - система налогов, сборов и распределения доходов;

II - долгосрочное планирование, бюджетные директивы, бюджет на год, кредитные операции, государственный долг и эмиссия денег и ценных бумаг принудительного курса;

III - установление и изменение численности личного состава Вооруженных сил;

IV - национальные, региональные и отраслевые планы и программы развития;

V - границы национальной территории, воздушного и морского пространства и имущество, находящееся в собственности Союза;

VI - включение в состав, подразделение или выделение из состава территорий или штатов каких-либо районов после заслушивания соответствующих законодательных ассамблей;

VII - временное перенесение местонахождения федерального правительства;

VIII - объявление амнистии;

IX - организация административных, судебных органов, прокуратуры и государственной защиты Союза и территорий и организация судебных органов, прокуратуры и государственной защиты Федерального округа;

X - создание, изменение и ликвидация государственных должностей, видов службы и служебных обязанностей;

XI - создание, внутренняя организация и полномочия министерств и органов государственной администрации;

XII - электросвязь и радиовещание;

XIII - финансовая, валютная и денежная сферы, финансовые учреждения и их операции;

XIV - деньги, пределы их эмиссии и величина федерального долга. Статья 49. В исключительную компетенцию Национального конгресса входит: I - вынесение окончательного решения о действительности международных договоров, соглашений или актов, влекущих за собой значительные обязанности или требующих обременительных обязательств в отношении национального достояния;

II - уполномочение Президента Республики на объявление войны, на заключение мира, на разрешение прохода иностранных войск через национальную территорию или временного нахождения на ней за исключением случаев, предусмотренных дополнительным законом;

III - разрешение Президенту и Вице-президенту Республики отсутствовать в стране, если это отсутствие превышает пятнадцать дней;

IV - одобрение введения состояния защиты и федерального вмешательства, уполномочение на введение осадного положения или приостановка какой-либо из этих мер;

V - отмена нормативных актов органов исполнительной власти, которые приняты с превышением полномочий по регламентации или с выходом за границы делегированного законодательства;

VI - временное перенесение своего местонахождения;

VII - установление одинаковой оплаты для федеральных депутатов и сенаторов в период каждой легислатуры и с введением в действие во время последующей легислатуры, при этом соблюдаются положения пункта II статьи 150, пункта III статьи 153 и пункта 1 § 2 статьи 153;

VIII - установление на период каждого финансового года оплаты для Президента и Вице-президента Республики и для государственных министров, при этом соблюдаются положения пункта II статьи 150, пункта III статьи 153 и пункта 1 § 2 статьи 153;

IX - ежегодное рассмотрение отчета Президента Республики и оценка докладов о выполнении правительственных планов;

X - осуществление проверки и контроля, непосредственно или через любую из своих палат, в отношении актов органов исполнительной власти, включая акты косвенной администрации;

XI - наблюдение за сохранением собственной законодательной компетенции в связи с нормотворческими полномочиями других ветвей власти;

XII - оценка актов, предоставляющих или возобновляющих концессии на использование радиотрансляционных и телевизионных станций;

XIII - избрание двух третей членов Счетной палаты Союза;

XIV - одобрение инициатив органов исполнительной власти, относящихся к деятельности, связанной с ядерными реакциями;

XV - разрешение на проведение референдума и проведение плебисцита;

XVI - разрешение исследования и использования гидроресурсов и поиски и разработка минеральных богатств на землях, заселенных индейцами;

XVII - предварительное одобрение отчуждения или сдачи в концессию государственных земель площадью более двух тысяч пятисот гектаров. Статья 50. Палата депутатов или Федеральный сенат или любая из этих комиссий могут вызывать государственного министра или каких-либо должностных лиц органов, непосредственно подчиненных Президенту Республики, для того, чтобы они лично представили информацию по заранее установленному вопросу, при этом их отсутствие без соответствующей уважительной причины является должностным преступлением. § 1. Государственные министры могут явиться в Федеральный сенат, в Палату депутатов или в любую из их комиссий по собственной инициативе, согласовав свои действия с бюро соответствующего органа, для того, чтобы изложить вопросы, представляющие важность и находящиеся сфере деятельности их министерств. § 2. Бюро Палаты депутатов и Федерального сената могут направлять письменные запросы об информации государственным министрам или любым лицам, упомянутым в основной части настоящей статьи, при этом отказ в передаче информации или отсутствие ответа в течение тридцати дней, а также предоставление ложной информации является должностным преступлением.

Отдел III. О Палате депутатов Статья 51. В исключительную компетенцию Палаты депутатов входит: I - принятие решения большинством в две трети ее членов о привлечении к ответственности Президента и Вице-президента Республики и государственных министров;

II - истребование отчета от Президента Республики, если он не представлен Национальному конгрессу в течение шестидесяти дней после начала сессии;

III - выработка своего регламента;

IV - определение собственной организации, порядка деятельности, распоряжение собственной полицией, создание, изменение или ликвидация должностей, видов службы и обязанностей в рамках собственных служб и установление соответствующей оплаты труда, соблюдая параметры, утвержденные в законе о бюджетных директивах;

V - избрание членов Совета Республики в соответствии с пунктом VII статьи 89. Отдел IV. О Федеральном сенате Статья 52. В исключительную компетенцию Федерального сената входит: I - расследование и осуществление суда над Президентом и Вицепрезидентом Республики за должностные преступления и государственными министрами за преступления, имеющие ту же природу и аналогичные им;

II - расследование и осуществление суда над членами Верховного федерального суда, Генеральным прокурором Республики и Генеральным адвокатом Союза за должностные преступления;

III - предварительное одобрение тайным голосованием после публичного обсуждения назначения следующих должностных лиц: a) судей в случаях, определенных настоящей Конституцией;

b) членов Счетной палаты Союза, назначаемых Президентом Республики;

c) губернатора территории;

d) Председателя и директора Центрального банка Бразилии;

e) Генерального прокурора Республики;

f) других должностных лиц, определенных в законе;

IV - предварительное одобрение тайным голосованием после обсуждения на закрытом заседании назначения глав постоянных дипломатических представительств;

V - разрешение на осуществление внешних операций финансового характера в интересах Союза, штатов, Федерального округа, территорий и муниципий;

VI - установление по предложению Президента Республики общего предела величины совокупного долга Союза, штатов, Федерального округа и муниципий;

VII - определение общего предела и условий внешних и внутренних операций по кредитованию Союза, штатов. Федерального округа и муниципий, их автономных хозрасчетных управленческих организаций и других учреждений, находящихся под контролем федеральной государственной власти;

VIII - определение предела и условий предоставления гарантий Союза в операциях по внешнему и внутреннему кредитованию;

IX - установление общего предела и условий величины долга штатов, Федерального округа и муниципий;

X - приостановка действия целиком или отдельной части закона, признанного неконституционным окончательным решением Верховного федерального суда;

XI - одобрение абсолютным большинством и тайным голосованием освобождения от должности Генерального прокурора Республики до истечения срока его полномочий;

ХП - выработка своего регламента;

XIII - определение собственной организации, порядка деятельности, распоряжение собственной полицией, создание, изменение или ликвидация должностей, видов службы и обязанностей в рамках собственных служб и установление соответствующей оплаты труда, соблюдая параметры, утвержденные в законе о бюджетных директивах;

XIV - избрание членов Совета Республики в соответствии с пунктом VII статьи 89. В случаях, предусмотренных пунктами I и II, в качестве председателя заседает председатель Верховного федерального суда, при этом решение, признающее данное лицо виновным, может быть принято только большинством в две трети голосов членов Федерального сената, а наказание ограничивается утратой должности с запрещением в течение восьми лет занимать государственные должности без ущерба для других судебных санкций, которые могут быть к нему применены. Отдел V. О депутатах и сенаторах Статья 53. Депутаты и сенаторы пользуются неприкосновенностью независимо от их мнений, высказываний и голосования. § 1. После получения мандата члены Национального конгресса не могут быть арестованы, если они не будут застигнуты на месте преступления, при совершении которого лицо не подлежит освобождению до суда под залог, не могут также привлекаться к уголовной ответственности без предварительного разрешения той палаты, в состав которой они входят. § 2. В случае отказа дать соответствующее разрешение или отсутствия решения течение срока давности приостанавливается вплоть до окончания срока полномочий. § 3. В случае задержания депутата или сенатора на месте преступления, при совершении которого лицо не подлежит освобождению до суда под залог, официальные документы направляются в течение двадцати четырех часов в соответствующую палату для того, чтобы она тайным голосованием большинством своих членов решила вопрос об аресте и дала или не дала разрешение на привлечение его к судебной ответственности. § 4. Дела депутатов и сенаторов подлежат рассмотрению Верховным федеральным судом. § 5. Депутатов и сенаторов нельзя обязать давать свидетельские показания об информации, полученной или предоставленной ими в процессе осуществления своих полномочий, а также о лицах, которые им передавали или от них получали информацию. § 6. Призыв в Вооруженные силы депутатов и сенаторов, даже если они являются военными и даже во время войны, зависит от предварительного разрешения соответствующей палаты. 11 — § 7. Иммунитеты депутатов и сенаторов сохраняются во время осадного положения, при этом они могут быть приостановлены только решением двух третей членов соответствующей палаты в случае действий за пределами местонахождения Конгресса, которые несовместимы с осуществлением принятых мер. Статья 54. Депутаты и сенаторы не могут: I - после получения мандата: а) заключать или сохранять контракт с юридическим лицом публичного права, автономной хозрасчетной управленческой организацией, государственным предприятием, смешанным обществом или предприятием, переданным в концессию, занятым в.сфере общественных служб, за исключением случаев, когда соглашение подчиняется соответствующим оговоркам;

Ь)принимать или выполнять оплачиваемые должность, службу или обязанности, включая и такие, от которых они могут быть отстранены ad nutum, в организациях, указанных в предыдущем подпункте;

II - после вступления в должность: a) быть владельцами, обладателями контрольных пакетов акций или директорами предприятия, которое пользуется преимуществами, вытекающими из соглашения с юридическим лицом публичного права, или выполнять на нем оплачиваемые обязанности;

b) занимать должность или исполнять обязанности, от которых они могут быть отстранены ad nutum, в организациях, указанных в подпункте «а» пункта I;

c) оказывать патронат в деле, в котором заинтересована какая-либо из организаций, упомянутых в подпункте «а» пункта I;

d) занимать более одной должности или иметь более одного выборного мандата. Статья 55. Депутат или сенатор утрачивает свой мандат, если: I - он нарушит какой-либо запрет, установленный в предыдущей статье;

II - его поведение будет объявлено несовместимым с высоким званием парламентария;

III - он будет отсутствовать на трети очередных заседаний в течение каждой сессии палаты, в которую он избран, за исключением случаев, когда у него будет разрешение или он будет выполнять задание, полученное от этой палаты;

IV - он будет лишен политических прав, или его политические права будут приостановлены;

V - соответствующее решение будет издано органами избирательной юстиции в случаях, предусмотренных в настоящей Конституции;

Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 10 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.